Bin wieder da · I’m back · De vuelta!

 

BLüten werden zerpflückt

Die Honigküken haben noch ein Weile Sommerferien und forschen im Garten herum. Und ich bin zurück und räume die zugestempelte Kukukswerkstatt auf, in der ich zwischen Freibad, Transitfestival und Feriengästen mein erstes Stempelbastelbuch beendet habe. Aufregend!

***

Kids are going on with their summer vacations doing flower researches in the garden. I’m cleaning up the studio tables covered with stamps and materials. Inbetween going to the swimming pool, visiting Transit Festival and spending time with lovely holiday guests I finished writing my first book about stamping and printing. Exciting!

***

Mientras las niñas se pasan las vacaciones en el jardín investigando yo voy ordenando mi estudio que se quedo tapado con de sellos, pintura, papeles y otros materiales de estampación. Porque en estos días de verano, piscina, festival de musica y visitas he terminado de escribir mi primer libro de manualidades, que emocionante!

 

Waage

Mörser

Saftlabor

Töpfe

Forschertisch

separierte Pflanzenteile

Zustimmung zu Cookies zurücksetzen