Mitmach-Kukuk # 13

Krabbelnde Kastanien · Crawling chestnuts · Castañas de gateo

KAstanien in Ameisen verwandeln

Lass den Herbst ins Haus! Diese starken Tierchen schleppen bunte Blätter heran und sorgen für fröhliche Herbststimmung auf der Fensterbank. Wenn die ganze Familie mitbastelt, entsteht im Nu ein ganzer Ameisenstaat! Also hopphopphopp Kastanien sammeln und loslegen. Ist das nicht eine wunderbare Ausrede für einen kleinen Spaziergang?

***

Come inside! These strong little fellows drag colourful leaves into your home and garanty a cheerful autumn mood on your window sill. Make ants with the whole family and you get an entire colony in no time. Ready? Just fetch a bag and go on a chestnut hunt. Isn`t that a wonderful excuse for a walk?

***

Adelante! Estos bichos tan fuertes llevan las hojas coloridas a tu casa! Una alegre decoración para las soleras. Tambien quedan fantásticos en una mesa de cumpleaños para niñ@s. Si hacemos esta actividad con toda la familia, la colonia de hormigas se completa en poco tiempo. Pues a cazar castañas. Que maravillosa excusa para dar un paseo al aire libre, verdad que si?

 

Material · Materials · Materiales

Materialübersicht zum Kastanienameisenbasteln

Auf gehts…

***

Here we go…

***

Adelante…

Kastanien vorbohren

Kstanien verbinden mit Streichhölzern

Ameise bemalen mit Zahnstocher

Farbspritzer mit der Zahnbürste

Fertig!

***

Ready!

***

Listo!

Ameisen auf dem Frühstückstisch

Ameise schleppt Brief

Wir haben schon herausgefunden, dass diese Ameisen Krümel lieben. Unser Frühstückstisch ist seitdem etwas krabbeliger, aber dafür dann auch praktisch krümelfrei… Und gelegentlich tragen die Ameisen statt bunter Blätter kleine Nachrichten durch das Haus. Mal sehen, was sie sonst noch alles anstellen… Und bei Euch so?

Viel  Spaß mit euren Krabbeltierchen und weiterhin einen fröhlichen Herbst!

***

We have already learnes that these ants love crumbs. Our breakfast is something since but practically crumble free… yeah! And sometimes they bring little messages instead of colored leaves. Let’s see what else will happen with this colony of new roommates. And in your home? I’m super curious, so please tell me…


Have fun with your creepy-crawlies and keep on having happy autumn days!

***

Ya nos hemos enterado de que a estas hormigas otoñales les encantan las migas. Nuestra mesa de desayuno es algo mas animado, pero luego la mesa se queda practicamente libre de migas. Bien, no? Y a veces las hormigas en lugar de hojas coloridas llevan pequeños mensajes. Ya estoy super curioso qué mas cosas van a pasar con estos nuevos compañeros de piso… Y en tu casa que?

Pues disfruta la creación de bichos! Y que paseis juntos un otoño muy feliz!

 

 

Reiselustiges Papier · Well-traveled paper · Papel bien viajado

Materiallabor Titelbild Briefumschlagschnipsel

Habt ihr auch so liebe Verwandte, die Euren Kindern beim Briefmarkensammeln helfen?  Hier gab es vor kurzem eine richtige Papierflut… Unzählige Schmuckstücke warten nun darauf, von ihren Papierresten abgelöst zu werden, um dann ein gemütliches Plätzchen im Briefmarkenalbum zu finden. Bestimmt ist das eine gute Aktion für die kalte Jahreszeit. Also habe ich erstmal eine Briefmarkensammelkiste angelegt.

***

Do you also have some dear relatives, that help to grow your childrens stamp collection? Recently we had a flood of cut out stamps coming to our house Now countless tiny treasures are waiting to be peeled of their paper residues, in order to find a cozy place in the stamp album. Definitely this is a good action for the cold season. So for now I created a stamp collection box.

***

Tambien teneis unos familiares queridos que ayudan a crecer la colección de sellos de vuestros hijos? Recientemente aqui hubo una inundación de sellos recortados de sobres… Innumerables tesoros de la filatelia están a la espera de ser pelado de sus residuos de papel, para luego encontrar un sitio acogedor en el álbum de sellos. Definitivamente esta es una buena acción para la temporada de frío. Así que por ahora he creado una caja para guardarlos.

ausgeschnittene Briefmarken

Dabei fiel mir auf, dass nicht nur die Marken echte Schätzchen sind, sondern auch die Umschlagsfetzen, auf denen sie kleben. Viele davon sind schon recht alt. Was es da für unglaublich schöne Muster gibt, seht mal:

***

While putting the stamps into the box I recognized that not only the stamps are really beautiful but also the envelope scraps on which they stick. Many of them are quite old. Take a look at these incredibly beautiful patterns:

***

Poniendo todos en la caja me di cuenta de que no sólo los sellos son hermosas, sino también los trozos del sobre en que estan pegado. Muchos de ellos son bastante viejo. Mira que diseños mas bellos:

Briefpapierschnipsel

Briefpapierschnipsel

Schneekristallmuster

Ich mag diese zarten Farben so gern. Und freue mich riesig über diese kleinen, feinen Papierschätzchen. Bestimmt verwandeln sie sich einmal in etwas ganz Besonderes…

***

I like these delicate colors. And am very happy about these small, unexpected paper treasures. Definitely they are going to be transformed into something very special

***

Me encanton estos colores tan delicados. Y estoy muy contento haber encontrado estos pequeños tesoros inesperados. Seguro se van a transformar en algo muy especial

Briefpapierschnipsel

Und bis dahin bekommen sie einen Platz in meiner Materialsammlung unter dem Etikett reiselustiges Papier…

***

Until then they will find a place in my collection of materials being labeled as well-traveled paper…

***

Hasta entonces tendran un lugar en mi colección de materiales, en una caja con etiqueta papel bien viajado…

 

 

 

Mitmach-Kukuk # 12

Mach eine Eule · Make an owl · Haz un búho!

Milchkarton-Eule, Mitmachkukuk Nr.12

Zieh einem Saft- oder Milchkarton ein Blätterkleid an und verwandel ihn in eine feine Eule!

***

Dress up an empty juice- or milkbox with colourful leaves and turn it into an owl!

***

Ponle un vestido de hojas a una caja vacia de zumo o leche y conviertelo en un búho!

 

Material · Materials · Materiales

Eule Materialsammlung

Auf gehts…

***

Here we go…

***

Adelante…

Milchkarton wird mit Leim eingestrichen

Karton mit Bastelleim einpinseln, in Sand wälzen und trocknen lassen…

***

Cover the box with white glue, than with sand and let the surface dry…

***

Cubra la caja con cola blanca, luego con arena y deja secar…

 

Milchkarton wird in Sand gewälzt

Flügel und Füsschen werden aus Pappresten ausgeschnitten…

***

Cut some wings and little feet from a piece of cardboard…

***

Corta unas alas y las pies de un trozo de cartón…

 

Flügle und Krallen aus Pappe geschnitten

Eule mit fricsh aufgeklebten Plastikdeckelaugen

Augen und Blätterkleid mit einer Klebepistole aufkleben…

***

Take a glue gun to stick on the eyes and leaves…

***

Pega los ojos y el vestido de hojas con una pistola de pegamiento…

 

Eule wird mit bunten Blättern und Vogelbeeren beklebt

Jetzt noch ein bisschen Farbe…

***

Now add a bit of colour…

***

Ahora un poco de color…

 

Eule it insel, Gesicht ist angemalt

Einen Faden zum Aufhängen – fertig ist die Eule!

***

And a thread for hanging – that’s it!

***

Y un hilo para colgar – listo es el búho!

 

Band wird an der Eule befestigt

Die kleine Eule darf noch schnell eine Runde durch den Graten fliegen, bevor es anfängt zu regnen. Danach werde ich sie im Fenster meiner kleinen Werkstatt flattern lassen.

***

After this test flight in the garden I will hang the owl into my workhop window.

***

Al jardín para el vuelo de prueba, y despues a instalarse en la ventana de mi taller.

 

Eule im Garten

Euch viel  Spaß beim Eulen und einen bunten Herbst!

***

Enjoy making your own owl and have a happy autumn full of colours, leaves, and other nature gifts!

***

Haz tu propio búho y juntos vais a pasar un otoño maravilloso. Espero que es lleno de hojas coloridas y otros tesoros de la naturaleza!

 

Herbst im Anflug · Autumn is coming · Llega el otoño…

Erste Fundstücke // First finds // Primeros tesoros:

Herbstfundstücke, Blätter und Baumfrüchte

Geht raus und sammelt die ersten bunten Blätter, Beeren und andere kleine Schätze! Und bewahrt einen leeren Saft-oder Milchkarton auf, denn bald gibt einen herbstlichen Mitmach-Kukuk…

***

Go outside for the first coloured leafs, acorns and other autumn treasures! And keep an empty milk or juice box, because soon there will be a fall inspired Mitmach-Kukuk tutorial…

***

Llevate a casa las primeras hojas coloridas, bajas y otros tesoros de otoño! Y guardate un Tetrabrik vacio de zumo o leche porque pronto habra un taller Mitmach-Kukuk muy otoñal…

 

Farbkarten · Color charts · Carta de colores

Materialbild: Farbkarten

Neues Rohmaterial // New material // Nueva materia prima

Farbkarten, Detail

Yippieh, dieses farbenfrohe Material gibt es in verschiedenen Formaten gratis im Baumarkt!

Das erzählte mir meine Freundin Ruth von der Libellenwerkstatt, Fotografin und Selbermacherin. Sie hat aus Farbkarten wunderschöne kleine Notizbücher genäht. Schaut doch mal:

***

This colorful material is available for free in DIY stores, check out the paint department!

This idea brought me my friend Ruth from Libellenwerkstatt, photographer and DIY maker. She has sewn beautiful little notebooks from color charts. Have a look:

***

Este material está disponible de forma gratuita en las ferreterías, echad un vistazo al departamento de pintura!

La idea me trajo mi amiga Ruth del blog Libellenwerkstatt, fotógrafa y aficionada al bricolaje. Ella ha cosido hermosos mini-cuadernos utilizando las tarjetas de colores como cubiertas. Mirad que bonitos:

 

kleines Notizbuch

 

 

Mitmach-Kukuk # 11

Mach Glücks-Buttons! · Make lucky buttons! · Haz unos botones divertidos!

Glücks-Buttons Titelbild

Diese kleinen Schweinchen zum Anstecken bringen bestimmt gute Laune und Glück. Und da man von Beidem nie zuviel haben kann, mach ich mir gleich mehrere… Machst Du mit?

***

These piggy buttons make your shirt happier and luckier. Let’s make lots and spread some luck and happiness around… Will you join me?

***

Estos botones no sólo harán tus camisetas más feliz, tambien traen la buena suerte! Hacemos unos cuantos?

 

Material · Materials · Materiales

Materialsammlung

O.k., Auf gehts…

***

Here we go…

***

Adelante…

Kronkorken und Schweineohren aus Filz

Schwammtuch

Alles wird verklebt

Gesicht aufkleben

Mund malen

Nadeln ankleben

Fertig!

***

Ready!

***

Listo!

Buttons auf Shirt

So, ich mach dann jetzt noch ein paar, die machen sich bestimmt gut in der Schultüte vom Honigküken…

Fertig! Viel Glück!

Viel Spass beim Mitmachen und viel Glück!

***

Happy buttonmaking and lots of luck!

***

Pasa un momento feliz haciendo y espero que los cerditos te traen mucha suerte!

 

Kronkorken · Bottle caps · Tapas de botella

 

Prost! // Cheers! // Salut!

Kronkorken

Bald gibt es wieder einen einen Mitmach-Kukuk und wir machen was Feines aus Kronkorken. Ihr könnt also schon mal sammeln. Bis bald!

***

There will be another Mitmach-Kukuk upcycling tutorial soon! Anyone who wants to join go for a drink and keep the bottle caps… See you soon!

***

Pronto habra otro taller Mitmach-Kukuk. Reciclamos las tapas metálicas de botellas. Quieres participar? Vete a tomar algo y no olvidas de quedarte las tapas…

Hasta pronto!

 

Mitmach-Kukuk # 10

Bärlauchpesto · Wild garlic pesto · Pesto de ajo silvestre

Mitmach-Kukuk 10, Titelbild

Eigentlich schon ewas spät zum sammeln, aber vor ein paar Tagen war Familie Honigkukuk im Wald und wir haben noch ganz viel zarten Bärlauch gefunden und zu leckerem Pesto verarbeitet…

***

A few days ago the Honigkukuk family went to the forest. Out there we found an ocean of wild garlic and at home turned it into delicious pesto…

***

Hace unos días fuimos al bosque con la familia Honigkukuk. Encontramos un montón de ajo silvestre. De vuelta lo convertimos en un delicioso pesto…

Wald

blühender Bärlauch

Es ist ganz einfach zu machen…

***

It’s really simple to made…

***

Es muy fácil de hacer…

Bärlauchblüte

Superlecker, gesund und ein schöner Anlass für einen Waldspaziergang…

***

Super delicious, healthy and a perfect occasion for a walk in the woods…

***

Super delicioso, saludable y una perfecta ocasión para pasera por el bosque…

Korb mit Bärlauchblättern

Hier das Rezept:

· etwa 350 – 400 g Bärlauchblätter

· 100g gemahlene Haselnüsse

· 100g Parmesan

· 200 – 250 ml Olivenöl

· einen Spritzer Zitronensaft

· Meersalz nach Belieben

Alles zusammen in einer Schüssel pürieren, in Gläser mit Schraubverschluss füllen, oben auf das Pesto etwas Olivenöl giessen, dann hält sich das Pesto eine ganze Weile. Fertig!

***

This is our recipe:

· about 350 – 400g of wild garlic leafs

· 100g ground hazelnuts

· 100g parmesan cheese

· 200 – 250ml of olive oil

· a dash of lemon juice

· a bit of sea salt

Use a blender to make a puree of all these ingredients, fill the pesto in little jars, pour a bit of olive oil on the top or the pesto to preserve it and then close with screwtops. That’s it!

***

Esta es nuestra receta:

· 350 – 400g de ajo silvestre

· 100 de avellanas ralladas

· 100g de parmesano

· un poquito de zumo de limón

· sal marino a gusto

Con una licuadora haces un puré de todos los ingredientes. Luego pones el pesto en frascos, vieret un poco de aceite de oliva encima para preservar el pesto y cierra los frascos bien con su tapa. Listo!

 

Etikett zum Ausdrucken

Guck mal, ich habe dieses Bärlauchpesto-Eikett gemacht. Wenn Du magst kannst Du es hier downloaden, ausdrucken, auschneiden und auf Deine Gläser kleben!

***

Look, I made a wild garlic pesto tag. It’s in german but if you don’t mind and if you like it you can downlod it here and glue it on your jars!

***

Mira, hice una etiqueta para nuetrsos frascos de pesto. Es en aleman, pero si te gusta puedes utilizarlo. Para bajar aqui mismo.

 

Baerlauch_7

Bärlauchpesto hat wirklich nur einen klitzekeinen Nachteil – es macht süchtig, sogar die Kinder. Unser erstes Glas ist schon leer… Guten Appetit!

***

This pesto only has a little disadvantage – it’s addictive. Our first glass is already empty… Bon appetit!

***

El pesto de ajo silvestere sólo tiene un – es adictivo, hast a las niñas le encanta! Ya terminos el primer frasco… ¡Buen provecho!

 

Mitmach-Kukuk # 9

Mach ein Patchwork-Tablett! · Make a patchwork tray! · Haz una bandeja patchwork!

Patchworktablett Titelbild

Du brauchst: Ein bisschen Zeit, einen Schuhkarton voller Stoffreste, ein Glas Holzleim oder weissen Bastelkleber und optional transparenten Wasserlack. Sehr zu empfehlen: Eine Schürze und ein altes Handtuch zum Leimhände abwischen…

***

Making a patchwork tea tray will need: some time, a shoebox full of fabric scraps, white glue and if you wish a water based transparent varnish for the finishing. An apron and an old towel for wiping your hands are highly recommended…

***

Para hacer tu bandeja patchwork necesitaras: un poco de tiempo, una caja de zapatos lleno de retazos de tela, un vaso de cola blanca y opcional varníz transparente al agua para un acabado impermeable. Muy recomendable: un delantal y una toalla vieja para limpiar los manos…

BastelmaterialMaterial · Materials · Materiales…

Werkzeug

O.k., Auf gehts…

***

Here we go…

***

Adelante…

Rechtecke aus Stoff

1 · Schneide oder reisse die Stoffreste in verschieden grosse Rechtecke und Streifen…

***

1 · Cut or tear the fabric scraps in different sized rectangles and strips…

***

1· Corta o tira los retazos de tela en rectangulos y tiras de diferentes tamaños…

Tablettrand mit Leim

2 · Und nun Stück für Stück den Kartondeckel mit Leim bestreichen, ein Stück Stoff darauflegen und mit dem Pinsel glattstreichen. Beginne mit dem Rand…

***

2 · And now little by little spread the lid of the shoebox with glue, put a piece of fabric on it and smooth it with the brush. Start with the fringe…

***

2 · Y ahora poco a poco encola la tapa de la caja con cola blanca, pega un trocito de tela y alisalo con un pincel. Empieza con el borde…

beklebter Kartondeckelrand

3 · Den Rand trocknen lassen, dann die Unterseite mit Stoff bekleben und wieder trocknen lassen…

***

3 · Allow to dry and then paste the bottom with glue and fabric and again allow to dry…

***

3 · Deja secar el borde y luego sigue con el lado inferior. Dejar secar bien…

Tablett Unterseite

Unterseite Tablett

4 · Wenn die Unterseite trocken ist, kannst Du die Oberseite mit Leim bestreichen und mit besonders schönen Stoffresten bekleben. Du kannst Dir auch ein Muster überlegen oder das Tablett zusätzlich mit Borten oder Spitzen schmücken… Jetzt noch einmal gut trocknen lassen und wer mag macht noch einen Schutzlack drüber, dann kann das Tablett auch mal feucht abgewischt werden.

Sollte sich das Tablett wölben, kannst Du es über Nacht mit einem schweren Buch oder einem Ziegelstein beschweren, so wird es wieder eben.

***

4 · Now choose some nice fabric for the top of the tray.Or make a nice pattern. As a final touch you can add some pieces of braid… Once again allow to dry well. If you like put on some transparent Varnish to make it waterproof.

Should the tray bulge, you can flatten it overnight with a heavy book or brick .

***

4 · Ahora elija unas telas bonitas para la parte superior de la bandeja. Puedes añadir otra formas a lo rectangulos para crear un dibujo especial. Como toque final puedes adornar con restos de encaje o trenza… Deja secar bien un vez mas. Y si quieres ponle un barníz transparente al agua para que se puede limpiar facilmente.

En caso de que se doble la bandeja puedes aplanalo durante unas horas con un peso, por ejemplo un libro o un ladrillo.

Tablett Oberseite

Fertig ist Dein Patchworktablett… Toll gemacht! Und wenn Dir das Spass gemacht hat schau mal hier:

***

Ready is your Patchwork tray…Yeah! And if you enjoyed messing around with glue and fabric have a look at this:

***

Listooooo, bien hecho! Si has disfruado de trabajar con cola y telas de esta manera, mira esto:

Patchwork Kisten

Mit Leim und Stoffresten beklebt werden auch grössere Kartons ziemlich stabil. Einige unserer Umzugskartons habe ich so in kunterbunte Materialkisten verwandelt!

***

Larger boxes covered with glue and fabric get fairly stable. I did this with some of our moving boxes and now we have really nice and colourful storage boxes!

***

Cajas de cartón tratados asi con cola blanca y telas quedan bien firmes. Lo hice con unas cuantas cajas de la mudanza y ahora tenemos unas cajas muy bonitas para almacenar toda clase de material!

Tablett auf Gartenbank

So, ich mach jetzt erstmal ein Päuschen im Garten. Viel Spass mit Deinem Tablett und bis bald!

***

O.k., I will have a cup of tea in the garden. And you, have a nice tea-time, see you soon!

***

Y ahora al jardín para tomar el té. Y tu a disfrutar la merienda con tu bandeja!