Selbstgestempelt ist da! · At last! · En fin!

Jippieh, endlich! Vor ein paar Tagen ist das Stempelbastelbüchlein erschienen, an dem ich letztes Jahr gearbeitet habe! Es heisst Selbstgestempelt und ist bei Coppenrath in Münster verlegt worden. ISBN: 66895. Neugierig? Schau mal hier. Ich schaue jetzt auch noch mal schnell hinein, bevor ich am nächsten Bastelbuch weiterarbeite… Aber jetzt möchte ich euch noch kurz die Frau vorstellen, die für die wunderschönen Fotos im Stempelbuch verantwortlich ist: meine Freundin Ruth Niehoff! Einige von euch kennen vielleicht schon ihre Libellen-Werkstatt? Wir zwei kennen uns aus Kindertagen und haben schon damals gern gemeinsam gebastelt. Aus aktuellem Anlass hier ein Foto von uns aus den wilden 80ern:

***

Yippee, finally! A few days ago the stamp crafts booklet I  have been working on last year was published! It is called Selbstgestempelt and has been published by Coppenrath in Münster. ISBN: 66895. Curious? Look here. I will have a quick look as well, before I continue working on my next carft book for kids But now I briefly want to introduce the woman who is responsible for the beautiful photos in the stamp book: my friend Ruth Niehoff from Libellen-Werkstatt? We two know each other from childhood days and always enjoyed tinkering together. Look here is a photo of us from the wild 80:

***

Por fin! Hace unos días, mi libro sobre como hacer sellos fue publicado! Se llama Selbstgestempelt y ha sido publicada por Coppenrath en Münster. ISBN: 66895. Curioso? Mira aquí. Yo tambien voy hacer un vistazo antes de continuar con mi segundo libro de manualidades… Y ahora os presento la mujer que se encarga de las hermosas fotos del libro: mi amiga Ruth Niehoff de Libellen-Werkstatt. Nos conocemos desde la infancia y siempre nos encantaban las manualidades. Mira, aquí una foto de los años 80:

Cowgirls

Die mit der Pistole ist Ruth. Inzwischen schiesst sie allerdings lieber mit der Kamera. Auch für unser neues Bastelbuch, dass im Herbst erscheinen wird, hat sie Kinder- und Bastelmodelle wunderbar in Szene gesetzt.

***

Ruth is the one with the gun… Nowadays she rather shoots with the camera. She also did the beautiful photographs in our second craftbook for kids which will be releasesd in fall.

***

Ruth es la chica de la pistola Actualmente prefiere disparar con la cámara. Ella también hizo las bellas fotografías de nuestro segundo libro de manualidades que será publicado en otoño.

 

Jeansstempel

Und zum Schluss ein kleiner Vorgeschmack für alle, die gern stempeln: wusstet ihr, dass man sogar aus alten Jeanshosen Stempel zaubern kann? Diese und lauter andere lustige Stempelideen findet ihr in Selbstgestempelt! Bis bald!

***

And finally, a little message for  those who love stamping: did you know that you can stamps from old jeans ? This and other happy stamp ideas can be found in my book Selbstgestempelt! See you soon!

***

Por último, un mensaje para los amantes de la estampación: Sabeis que se pueden hacer sellos de pantalones viejos? Esta y otras ideas del hacer sellos se pueden encontrar en mi libro Selbstgestempelt! ¡Hasta pronto!

Zustimmung zu Cookies zurücksetzen