Basteln mit Mohnkapseln

Federleichte Feenstäbe aus Mohnkapseln /// Magic poppy fairies /// Mágicas hadas de amapola

 

Feen aus Mohnkapseln basteln

Mohnkapseln – zauberhaftes Bastelmaterial aus dem Garten!

In unserem Garten haben wir jedes Jahr viele Mohnblumen. Sie blühen zartlila und leider nur für kurze Zeit. Aber was nach der Mohnblüte übrig bleibt, ist ebenfalls wunderschön anzusehen: ein langer biegsamer Stengel mit grünem Köpfchen und sternförmigem Hut. Im Laufe des Sommers trocknen die Blumen und die Mohnkapseln verändern ihre Farbe. Die trockenen Stengel sind fest und lassen sich gut abknicken. Schau doch mal nach, ob in deinem Garten auch Mohnblumen wachsen, dann kannst du driekt mitbasteln… Wenn du die Mohnkapseln neben deinem Ohr leicht rüttelst, hörst du das leise Rascheln der Mohnsamen darin. Toll nicht? Vor dem Basteln schüttelst du diese Samen am besten über einem Blatt Papier aus. Wenn du möchtest, beware sie zum Säen im Frühjahr auf.

Und jetzt zeige ich dir, wie du aus den beigegrauen Kapseln anmutige Feen zaubern kannst!

///

Poppy heads – enchanting craft material from the garden!

Every year we have many poppies in our garden. Their bloom in a delicate purple and only for a short time. But what remains after the blossom is also really beautiful: a long flexible stem with green head crowned by a star-shaped flat hat. During summer the poppies dry. The dried stems are firm and can be bent well. Have a look if there are some poppies in your garden and let’s start crafting right now… If you shake the poppy heads lightly close to your ear, you will hear the soft rustle of the seeds inside. I like that sound. Before we begin our project, it is best to shake the poppy heads over a piece of paper to get out the seeds. Keep them for sowing in spring, if you like.

And now I will show you how to turn these beige capsules into lovely fairies!

///

Cabezas de amapola – ¡encantador material del jardín!

Cada año tenemos muchas amapolas en nuestro jardín. Florecen en un delicado color púrpura y solo durante un tiempo corto. Pero lo que queda después de la flor también es espectacular: un tallo largo y flexible con cabeza verde coronada por un sombrero estrellado. Durante el verano, las amapolas se secan. Los tallos secos son firmes y pueden doblarse bien. Mira si quedean algunas en tu jardín. Si agitas las cabezas de amapola ligeramente cerca de tu oreja, escucharás el suave crujido de las semillas en su interior. Me encanta ese sonido. Antes de utilizar las amapolas secas, es mejor sacudir las capsulas sobre un papel para sacar las semillas. Si quieres puedes guardar las semillas para sembrar en primavera.

¡Y ahora te enseñaré cómo convertir estas cápsulas de color beige en hadas mágicas!

 



Feen aus Mohnkapseln basteln, Materialübersicht

Für die Feen aus Mohnkapseln braucht ihr:

  • Mohnkapseln mit Stengel
  • pro Kapsel 2 größere Holzperlen
  • kleine bunte Muffinförmchen aus Papier
  • Papiertrinkhalm
  • Plastikfolie für die Flügel (hier kannst Du Verpackungen oder alte Heftschoner recyceln)
  • Bastelleim
  • Wäscheklammern
  • spitze Schere
  • etwas Farbe für das Gesicht
  • feiner Pinsel oder Zahnstocher

You need:

  • dried poppies
  • wooden beads
  • small cupcake liners
  • paper straw
  • plastic sheet (recycle a packaging for example)
  • white glue
  • clothespin
  • scissors
  • paint
  • fine brush or toothpick

Necesitas:

  • amapolas secas
  • cuentas de madera
  • pequeños forros de magdalena
  • un pajita de papel
  • una hoja de plástico (recicla un embalaje, por ejemplo)
  • cola blanca
  • unas pinzas de ropa
  • tijeras
  • pintura
  • pincel fino o palillo de dientes

 



 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 1

Falte die Plastikfolie in der Mitte. Schneide vom Falz aus eine Flügelform aus. Falte den Flügel auseinander und bohre ein kleines Loch in die Mitte des Doppelflügels…

Fold the plastic sheet in the middle. Cut out a wing shape beginning from the fold. Unfold it and drill a small hole in the middle of the double wing…

Dobla la hoja de plástico en el medio. Recorta una ala comenzando desde el pliegue. Despliégalo y haz un pequeño agujero en el medio del ala doble.

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 2

Jetzt schiebe vorsichtig eine Holzperle auf den Mohnstengel, dann den Doppelflügel und danach wieder eine Perle…

Now carefully thread a wooden bead on the poppy stem, then the double wing and then another bead…

Ahora desliza con cuidado una cuenta de madera sobre el tallo de la amapola, luego el ala doble y luego otra cuenta…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 3

Als nächstes schneide den Trinkhalm in 5-6 cm lange Stücke. Bohre außerdem ein kleines Loch in die Mitte der Muffinförmchen…

Cut 5-6 cm long drinking straw pieces. Make a little hole in the center of the cupcake liners

Corta trocitos de 5-6 cm de pajita de papel. Además haz un pequeño agujero en el centro de los forros de la magdalena…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 4

Fädle auf jede Mohnblume ein Muffinförmchen und ein Trinkhalmstück. Gib einen Tropfen Leim unten in den Trinkhalm, drück das Ende des Halms platt und stecke zum Fixieren eine Wäscheklammer darauf…

Thread a cupcake liner and a piece of straw on each poppy. Put a drop of glue in the paper straw, flatten the end and put a clothespin on to hold it…

Enhebra en cada amapola un forro de magdalena y un trocito de pajita. Pon una gota de pegamento en la pajita, aplasta el extremo y ponle una pinza para sujetarlo…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 5

Während der Kleber trocknet, male der Fee ein Gesicht auf.

As the glue dries, paint the fairy face and let everything dry.

A medida que la cola se seca, pinta la cara de hada y deja que todo se seque.

 

Feen aus Mohnkapseln

Fertig ist die Fee und bereit mit dir durch die Lüfte zu schweben! Zwirbel den Mohnstengel leicht zwischen den Fingern und schon tanzt deine Fee. Oder wie wäre es mit einem Feen-Puppentheater? Wenn die Mohnfeen mal eine Pause brauchen, kannst du sie einfach in eine Blumenvase stecken… oder in einen Blumentopf auf der Fensterbank, das sieht nämlich echt klasse aus!

///

Fantastic! Now the fairies are ready to buzz around with you! Twirl the poppy stem softly between your fingers to let your fairy dance. Or how about a fairy puppet theater? If the fairies need a break, just put them in a vase… or in a planter to bring some magic to your windowsill!

///

¡Fantástico! ¡Ahora las hadas están listas para zumbar contigo! Gira el tallo de la amapola suavemente entre tus dedos para que baile tu hada. ¿O qué tal un teatro de títeres de hadas? Si al final las hadas necesitan un descanso, ponlas en un florero … o en una maceta para acompañar la planta, ¡genial para difundir algo de mágia por la casa!

 

Feen aus Mohnkapseln im Blumenstrauß

Feen aus Mohnkapseln auf der Fensterbank

Viel Spaß mit deinen Mohnkapseln-Feen! Und erzähl mal falls du noch eine andere tolle Idee zu diesem spannenden Naturmaterial hast. Bis bald!

///

Have fun with your fairies. And if you have any other craft idea for poppy heads, please tell me! See you soon!

///

Diviértete con tus hadas. Y si tienes alguna otra idea artesanal para las cabezas de amapola, ¡dímelo! ¡Hasta pronto!

 

🦄🍀🌸🦄

 

Rekord-Bastelbuch

Höher, schneller, weiter – im Rekord-Bastelbuch geht es richtig sportlich zu!

Hurra, das Rekord-Bastelbuch ist erschienen und ich bin so glücklich damit! Es ist mein fünftes Bastelbuch aus der Reihe 100% selbstgemacht vom Coppenrath Verlag, ISBN 978-3-649-62834-7. Im Team mit meiner Freundin und Fotografin Ruth Niehoff von der Libellenwerkstatt und den Fotokindern ist uns ein richtig fröhliches Bastelbuch gelungen, dass ich euch hier gern vorstellen möchte. Die Grafikerin Ute Kleim hat die farblich sehr ansprechende und übersichtliche Seitengestaltung mit zahlreichen lustigen Illustrationen gezaubert: Bravo! Ein ganz herzliches Dankeschön an das Lektorat des Coppenrath Verlags für dieses wunderbare Buchprojekt. Und jetzt geht’s los!

///

New craft book for kids!

My new kidscraft book is published by Coppenrath this month. It is all about creative challenges and competitions and shows 60 craft ideas made for play. Create objects that fly high, make you jump and run, make noise… Caution, this book is full of action and shows loud, creepy, cool and funny ideas! I am so happy how it came out!

///

Nuevo libro de manualidades para niñ@s

Mi nuevo libro de manualides se ha publicado por el editorial Coppenrath este mes.

Se trata de crear objetos para desafíos lúdicos. Hay un total de 60 ideas hechas para jugar. Objetos que volan, objetos que te hacen saltar y correr o que hacen ruido… Cuidado, el liebro esta lleno de acción, tempo, ruido, asco y sobretodo diversión, estoy muy feliz!

Rekord-Bastelbuch, Titel

Lauter Ideen für verrückte Olympiaden

Im Rekord-Bastelbuch erwarten euch 60 actionreiche Bastelideen, mit denen ihr die restlichen Sommerferien und eure nächsten Kindergeburtstage rocken könnt. Nach den Motto höher, schneller, weiter werden Objekte zum Spielen gebastelt! Ob haushoch springen, pfeilschnell flitzen oder kreativ katapultieren, hier ist für jeden Geschmack das passende Bastelprojekt dabei. Sowohl für leichtfüßige Hüpfer oder schnelle Rennfahrer, als auch für fingerfertige Füchse und Geschicklichkeits-Genies. Es kommt also nicht immer nur auf Schnelligkeit und Kraft sondern auch auf Fingerspitzengefühl an. Wie zum Beispiel bei der kribbeligen Rennkrabbe.

 

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Höher"

Rekord-Bastelbuch, Anleitung Rennkrabbe

Rekord-Bastelbuch, Bastelidee Jonglierkeulen

Mal kein Recycling-Bastelbuch…

Im Rekord-Bastelbuch geht es ums Spielen und spielerische Olympiaden. Anders als bei den Mach was draus!-Büchern liegt der Schwerpunkt nicht auf dem Recyclingbasteln. Aber da ich mir das Recyceln nun mal nicht abgewöhnen kann, kommen natürlich auch in diesem Buch alltägliche Materialien wie Pappkartons, Plastikflaschen, Kronkorken, Schraubgläser und Eierkartons zum Einsatz. Und schaut mal, den Zirkusfans verrate ich, wie sie aus einem Besenstiel und einem alten Bettbezug Jonglierkeulen zaubern können, juhuuu!

 

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Ekliger"

Ekliger: ganz wunderbar fies!

Übrigens, mit höher, schneller und weiter ist es in diesem Buch nicht getan! Es gibt da ja noch die zweite Buchhälfte mit den Kapiteln „Lauter“, „Ekliger“ und „Cooler“…

„Ekliger“ hat mir am Anfang viel Kopfzerbrechen bereitet. Richtig gute Ideen zu finden, die nicht nur für Halloween taugen war gar nicht so einfach. Nach vielen Experimentieren ist dann doch ein richtig tolles Kapitel daraus geworden. Und bei den Fotoshootings hatten wir echt viel Spaß! Lauter schauderhafte, gruselige, glibberige und schreckliche Bastelideen, die ganz wunderbar den Kinderhumor treffen. Ich sage nur Superfurzi…

🌈✂️✏️🥁🎨

Gerührt, gezupft und geschüttelt – das Rekord-Bastelbuch im Test

Letztens haben sich meine Tochter und zwei Freundinnen das Bastelbuch geschnappt. Nach einigem Herumblättern und vielen begeisterten Bastelwünschen, für die wir leider gerade nicht das passende Material zu Hause hatten, entschieden sie sich für das Kapitel „Lauter“. Sie suchten sich drei Musikinstrumente aus. Dann entstand eine tolle und nachmittagfüllende Idee: zuerst Instrumente basteln und dann eine Band gründen!

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Lauter", Probebasteln 1

Plastikflaschen, Wackelaugen, Wolle, Gummilitze, eine Holzlatte, Perlen, Pompons, Washi-Tape etc. wurden zusammengesucht und draußen auf der Terasse eine Bastelwerkstatt eingerichtet…

Im Laufe des Nachmittags entstanden ein Regenbogen-Xylofon, ein fetziger Luftballon-Bass und ein kunterbunter Rasselstab. Dann wurde noch schnell die Band geründet. Name der Band? Na, ist doch klar: „Die Wackelaugen“!

Test bestanden! Die Kinder hatten nicht nur Spaß, es wurde auch schön laut! Ich hoffe auf weitere solcher Bastelrekorde in unserem Garten. Ob „Die Wackelaugen“ sich noch mal zum Proben treffen? Zurzeit planschen sie ja lieber im Freibad herum…

 

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Lauter", Probebasteln 2

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Lauter", Probebasteln 3

Plitsch-platsch, Wasserschlacht!

Auch für die gerade herrschenden Rekord-Temperaturen gibt es im Buch einige coole Bastelideen: bunte Schwamm-Wasserbomben, eine feuchtfröhliche Blume oder ein Trinkhalm mit Durchblick sorgen für Spiel, Spaß und Erfrischung an heißen Sommertagen!

Ich wünsche euch schöne Ferien, fröhliches Basteln und geniale Olympiaden!

 

Rekord-Bastelbuch, Rückseite

🌈✂️✏️🥁🎨

 

Coole Girlande fürs Sommerfest!

Girlande mit lustigen Eishörnchen /// Happy ice cream garland /// Divertida guirnalda de helados

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Anleitung

 

Eishörnchen basteln, Girlande fädeln, Sommer feiern!

Schmückt eure Sommerferien mit dieser coolen Girlande. Zusammen mit der ganzen Familie geht das ratzfatz. Die Girlande ist ein toller Hingucker auf jedem Sommerfest, sorgt für gute Laune im Kinderzimmer und macht jede Ferienwohnung besonders gemütlich. Also schnell ein paar Eierkartons raussuchen und loslegen!

///

Celebrate summer with this cool ice cream garland!

Decorate your summer vacations with this cool garland. Get your family together to make it. This garland is a great eye-catcher for a garden party or the house.  So pick up a few egg cartons and get started!

///

¡Haz una guinalda para celebrar el verano!

Decora tu verano con est guirnalda tan fresca. Junta tu familia para hacerlo en un momento. Es una decoración fantastica para un fiesta en el jardín o para una casa alegre. ¡Así que busca unos cartones de huervos y empezamos ya!

 



Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Material

 

Das braucht ihr:

  • einige Eierkartons
  • Schere
  • Wolle
  • Zeitungspapier
  • Holzleim oder Klebepistole
  • Wackelaugen
  • Holzperlen
  • Bäckergarn
  • Sticknadel

You need:

  • some egg cartons
  • scissors
  • wool
  • newspaper
  • white glue or glue gun
  • Googly eyes
  • wooden beads
  • bakers twine
  • embroidery needle

Necesitas:

  • cartones de huevos
  • tijeras
  • lana
  • papel de periodico
  • cola blanca o pistola de pegamento
  • ojos tambaleantes
  • cuentas de madera
  • hilo
  • aguja de bordado

 



Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 1

 

Zuerst aus den Eierkartons die Spitzen für die Eishörnchen ausschneiden…

For the ice cream cones cut out the peaks from the egg cartons…

Para los cones de helado recorta los picos de los cartones de huevos…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 2

 

Jetzt macht ihr die Eiskugeln. Dafür knüllt ihr etwa walnussgroße Bälle aus Zeitungspapier und umwickelt sie mit Wolle. Mit einem Klecks Kleber wird das Garnende fixiert.

Now you make the ice cream balls: crumple newspaper into walnut sized balls and wrapp them with wool. Fix the yarn ends with a dab of glue.

Ahora haceis las bolas de helado. Primero haceis bolitas de papel de periodico del tamaño de una nuez. Despues las envolvais con lana. Con un poco de pegamento se fija el final del hilo.…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 3

 

Nun klebt ihr die Eiskugeln in die Hörnchen.…

Stick the ice cream balls into the cones…

Pega las bolas de helado en los conos…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 4

 

Schmückt einige Eiskugeln mit lustigen Gesichtern aus Wackelaugen und kleinen Perlen…

Decorate some ice cream balls with funny faces made of googly eyes and beads…

Decora algunas bolas de helado con caras divertidas hechas de ojos  tambaleantes y cuentas de madera…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 5

 

Zum Schluss fädelt ihr die Eishörnchen abwechselnd mit Holzperlen auf Bäckergarn. Mit einer Sticknadel geht das ganz leicht. Klasse, schon ist die Girlande fertig!

Finally thread the ice cream cones alternately with wooden beads on baker’s twine. This is easily done with an embroidery needle. Fantastic, well done!

Al final enhebrais los conos helado en un hilo bonito, alternandolos con cuentas de madera. Y ya esta, bravo!

 

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Girlande im Garten

 

Sucht euch einen schönen Ort für eure Girlande, ladet eure Freunde ein und schon kann das Sommerfest beginnen! Habt einen schönen Sommer und sonnige Ferien!

Now go and find a nice place for the garland. How about inviting your friends for a little summer party? Have a good time and enjoy your vacations!

Busca un lugar bonito para la guirnalda. ¿Qué tal invitar a tus amigos a una pequeña fiesta? ¡Feliz verano!

 



Kukt mal, dieses kleine Eiswagen-Theater ist noch eine Sommerbastelidee von mir. Hier geht’s zur Eiswagen-Theater Anleitung.

Und das ist noch nicht alles, ganz viele andere fantastische Ideen gegen Ferienlangeweile findet ihr in meiner sommerbunten Pinterest-Sammlung.

///

Look, this little ice cream theater is another summer craft idea. And for even more inspiration haev a look at my summer crafts pinterest board.

///

Mira este mini-teatro es otra idea mia inspirada en el mundo de helados. Y para ver muchos ideas mas pasa por mi colección de ideas veraniegas en el pinterest.

 



 

 

Knutselen met kinderen!

Erster Mach was draus!-Band jetzt auch auf Niederländisch /// My kidscraft book now available in Dutch /// Mi libro en holandés

Maak er wat van!, Knutselen met kinderen, 1.Mach was draus!- Band auf niederländisch

Knutselen met kinderen=Basteln mit Kindern

In meiner Bastelbude wird gefeiert! Zipfelzwerg und Fliegenpilze  kriegen sich kaum noch ein und schmeißen Streusternchen zur Feier des Tages, denn vorgestern kamen mit der Abendpost die Belegexemplare von Maak er wat van! Das ist die niederländische Ausgabe von ersten Mach was draus!-Band, erschienen bei Rubinstein. Vom Münsterland ist es ja ein Katzensprung bis in die Niederlanden, trotzdem sind unsere Sprachen so unterschiedlich. Klopapierrollen werden auch hier schon mal WC-Rollen genannt. Aber würdet ihr bei „knutselen“ an basteln denken? Und das niederländische Wort „schattig“ hat nix mit Schatten zu tun sondern bedeutet „süß“ im Sinne von niedlich.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

We have a little party in my studio. The garden gnome and the toadstools throw around some glittering star confetti because Maak er wat van! the Dutch edition of my recycled craft book arrived! It is published by Rubinstein. The Netherlands are not far away from here but our language are so different. For example: the Dutch word „schattig“ means cute while the same word in German means shady.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

Estamos festejeando en mi taller. El enano y las setas magicas estan tirando confetti des estrellitas poruqe ha llegado Maak er wat van! la edición holandesa de mi primer libro de manualidades de reciclaje. Es publicado por el editorial Rubinstein. Desde mi región no queda lejos hasta Los Países Bajos, pero nuestros idiomas si son bastante diferentes. Por ejemplo: la palabra holandesa „schattig“ significa lind@, mientras que la misma palabra en aleman significa sombría.

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Bei Streichholzschachteln werde ich in Zukunft an „Luciferdoosjes“ denken. Und den Taschentrollen Tomte, Eddi, Mopsi und Trulla wird es vermutlich nicht anders gehen…

///

I love the dutch word for matchboxes,which is „luciferdoosjes.“ And the little matchbox gnomes Tomte, Eddi, Mopsi and Trulla like it as well…

///

Me encanta la palabra hollandesa para caja de cerillas, que es „luciferdoosjes“. Y a los trolles de bolsillo Tomte, Eddi, Mopsi y Trulla les encanta tambien…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen…

///

Knutselen me kinderen is one of my favorite activities…

///

Knutselen me kinderen es una de mis acticidades favoritas…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Ach, ich bin hellauf begeistert von der niederländischen Ausgabe. Und jetzt gehe ich mal rüber zu unserer holländischen Nachbarin und lasse mir die schönsten Wörter vorlesen! Danach werde ich wohl noch ein wenig im Garten knutselen, allerdings ohne kinderen, denn die wollen lieber ins Freibad…

Euch ein schönes Wochenende und bis bald!

///

Oh, I am really happy about the Dutch edition. And now I go over to our Dutch neighborwoman and let her read the most beautiful words! After that I will problably knutsel a bit in the garden, but without kinderen, because they prefer to go to the swimming pool today…

Have a nice weekend!

///

Estoy muy contenta con esa edición holandesa. Y ahora paso por nuestra vecina holandesa para que me leera un poco las palabras mas estraña y bonitas.

Despues probablemente voy a knutselen un poco en el jardín. Pero sin kinderen, porque ellas prefieren irse a la piscina…

¡Buen fin de semana!

✂️✏️💜😋

 

Mini-Staffelei – Bastelidee zum Muttertag

Mini-Staffelei für Fotos oder kleine Kunstwerke /// Mini-easel for photos or little artworks ///  Mini-caballete para fotos o pequeñas obras de arte

 

Mini-Staffelei basteln, Anleitung, Mitmach-Kukuk 24

Liebe Bastelfeen und Selbermach-Löwen,

ich habe in meinem Trinkhalmvorrat gewühlt, dabei ein wenig mit den Fingern geschnackelt und dann kamen diese schicken Mini-Staffeleien dabei heraus! Gerade rechtzeitig als Bastelidee für den Muttertag. Darauf kann man ein Foto, ein kleines Kunstwerk oder eine besonders schöne Postkarte ausstellen. Und das Beste ist: so eine Mini-Staffelei ist im Nu fertig. Bastelt doch gleich mehrere für eine lustige Bildergalerie!

///

These mini easels made of drinking straws are a cute crafting idea for Mother’s Day. Use it to display a photo, a small piece of art or a lovely postcard. And best of all, such a mini-easel is made in a few minutes. How about making some more for a funny photo gallery?

///

Estos mini caballetes hechos de pajitas son una linda idea de bricolaje para el Día de la Madre. Fantástico para mostrar una foto, una pequeña obra de arte o una bonita postal. Lo mejor: un mini caballete se hace en pocos minutos. ¿Qué tal hacer unos cuantos para una divertida galería de fotos ?

 



Mini-Staffelei basteln, Materialien

Für 1 Staffelei brauchst du:

  • 4 Trinkhalme mit Gelenk
  • 1 Papiertrinkhalm
  • etwas bunte Plastikfolie, z.B. von Heftschonern oder Verpackungen
  • 5 kleine Gummiringe
  • Schere

For 1 easel you need:

  • 4 drinking straws with hinge
  • 1 paper drinking straw
  • colored plastic foil, maybe recycling some packaging
  • 5 small rubber rings
  • scissors

Para 1 caballete necesitas:

  • 4 pajitas de plástico con articulación
  • 1 pajita de papel
  • lámina de plástico de colores, a lo mejor puedes reciclar unos embalajes
  • 5 pequeños anillos de goma
  • tijeras


 

Auf die Plätze, fertig los! /// Ready? Let´s go! /// Listo? ¡Adelante!

Mini-Staffelei basteln, Step 1

Verbinde drei der Plastiktrinkhalme oberhalb des Gelenks mit drei Gummiringen zu einem Dreifuß…

Connect three of the plastic drinking straws above the hinge with three rubber rings to built a tripod

Conecta tres pajitas de plástico por encima de la articulación con tres anillos de goma para hacer un trípode

 

Mini-Staffelei basteln, Step 2

Mit den beiden übrigen Gummiringen befestigst du quer an zwei Halmen des Dreifußes den Papiertrinkhalm…

Use the other two rubber rings, to crosswise fasten the paper straw on two legs of the tripod…

Con los otros dos anillos de goma, sujetas transversalmente la pajita de papel en dos patas del trípode…

 

Mini-Staffelei basteln, Step 3

Nun gestalte noch eine kleine Deko für deine Mini-Staffelei. Wie wäre es mit einem Blümchen, einem Herz oder einer Sternschnuppe? Schneide dein Lieblingsmotiv aus bunter Plastikfolie aus. Dann kürze den übrigen Plastiktrinkhalm bis auf je 2 cm oberhalb und unterhalb des Gelenks. Schneide den Trinkhalm an einem Ende an zwei gegenüberliegenden Seiten 1 cm weit ein. Schiebe dein Schmuckmotiv in die Schlitze…

Now make a little decoration for your mini-easel. How about a flower, a heart or a shooting star? Cut out your favorite motif from plastic foil. Then shorten the remaining plastic drinking straw up to 2 cm above and below the hinge. Cut one end of the straw two 1 cm deep on two opposite sides. Put your motif in the slots…

Ahora haz una bonita decoración para tu caballete. ¿Qué tal una flor, un corazón o una estrella fugaz? Recorta tu motivo favorito de una lamina o envoltura de plástico colorida. Luego, acorte la pajita de plástico restante hasta 2 cm arriba y debajo de la articulación. En un extremo cortas dos ranuras de 1 cm en dos lados opuestos. Meta tu motivo de plástico en las ranuras…

 

Mini-Staffelei basteln, Step 4

Prima, zum Schluss schneide das andere Trinkhalmende längs ein und stecke deine Dekoration oben in einen Trinkhalm der Mini-Staffelei. Geschafft!

Almost done! Now cut along the other end of the straw and plug your decoration in one of the drinking straw ontop of the easel. That´s it!

Muy bien, al final haz una incisión al largo del otro extremo de la pajita. Luego fijas tu decoración en la parte superior de adentro una pajita del caballete. Bien hecho!

 

Mini-Staffelei basteln, Variationen

Jetzt suche noch ein schönes Foto von Dir oder male ein Bild und schon ist dein Muttertagsgeschenk fertig! Wenn nötig kürze die Trinkhalme ein wenig, um sie der Größe deines Fotos anzupassen. Bravo, toll gemacht!

///

Now get a nice photo of you or draw a picture. put in on the easel and your mother’s day gift is ready! If necessary cut the straws a little to adjust the easel to the size of your photo. Well done!

///

Ahora solo falta una bonita foto tuya o un dibujo. Ponlo en el caballete y ya está listo el regalo para tu mama! Si es necesario, acorta un poco las pajitas para ajustar el caballete al tamaño de tu foto. ¡Bien hecho!

 

Mini-Staffelei basteln

 



Noch mehr schöne Ideen für selbstgebastelte Muttertags-Geschenke… /// Some more ideas for Mother’s Day… /// Mas ideas bonias para el Día de la Madre…

Fotohalter mit HerzHeart photo holderPorta fotos con corazón /// schaeresteipapier

Blumen-Grusskarte・flower greeting card・tarjeta con flores /// krokotak

Herzchengirlande・heart garland・guirnalda de corazones /// honigkukuk

 



 

Süßes Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel

Bonbon-Bowling: Lustige Mitgebselidee für einen Bowling-Kindergeburtstag /// Candy bowling: sweet party favors for a kids bowling party /// Bolos dulces: idea para los favores de la fiesta de boliche para niños

 

 Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel basteln

Vor ein paar Monaten haben wir mit unserer Tochter einen Bowling-Kindergeburtstag gefeiert. Wir hatten riesigen Spaß mit dem Mitgebsel, dass wir uns dafür zusammen ausgedacht haben. Daher möchte ich euch die Idee gern vorstellen: Bonbon-Bowling! In diesem Fall: Maoam-Bowling…

///

A few months ago, we organized a bowling birthday party for our daughter. We had so much fun with the party favors that we created together: Candy bowling! In this case it was Maoam bowling…

///

Hace unos meses, estabamos organizando un cumpleaños de bolos para nuestra hija. Nos divertimos mucho creando los favores de la fiesta juntos: Bowling de caramelos! En este caso bowling de Maoam…

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Moosgummistempel

Zuerst hatten wir überlegt, für unseren Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel in selbstgebastelte, bestempelte Papiertüten zu verpacken. Wir haben weiße A4 Blätter mit Kegeln und Bowlingkugeln bestempelt. Die Stempel dafür hat mein Honigküken aus Moosgummi und Bauklötzen ruckzuck selbst gemacht! Das geht übrigens echt einfach und schnell: Kegel und Kugel auf Moosgummi zeichnen, Linien und Punkte im Motiv mit Kuli oder Bleistift einritzen. Die beiden Motive ausschneiden, mit Klebestift auf einen passende Bauklötze kleben, zwei Stempelkissen holen und losstempeln!

///

For the party favors we had thought about packing some sweets in self-made, stamped paper bags. We stamped white A4 sheets with bowling pins and balls. My daughter made the stamps using rubber foam and building blocks! If you want to try, this is really easy: draw a bowling pin and a ball on foam rubber, scrape lines and points with pen or pencil. Cut out the two motifs, glue them onto building blocks with a glue stick, get two ink pads out and stamp!

///

Para los favores de la fiesta, habíamos pensado en hacer bonitas bolsas de papel estampadas y meter unas golosinas adentro. Estampamos hojas blancas en A4 con boliches y bolas. Mi hija hizo los sellos usando espuma de goma y bloques de construcción. Esto es realmente fácil y rápido: dibujar un boliche y una bola en goma esponja, raspar líneas y puntos dentro de los motivos con bolígrafo o lápiz. Recorta los dos motivos, pégalos en bloques de construcción, buscar dos almohadillas de tinta y a estampar!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, bestempelte Papiertüten

Die bestempelten Papiere werden einfach einmal der Mitte gefaltet und danach unten und an der Seite zusammengetackert. Anschließend können sie befüllt werden.

///

The stamped papers were folded in the middle and then stapled together at the bottom and side. Then they are ready to be filled.

///

Los papeles estampados doblamos en el medio y luego los engrapamos en la parte inferior y lateral. Entonces eran listos para llenar.

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, AnleitungsTtext, Bonbons und Murmeln

Zum Glück kam uns die geniale Idee, die Beutel mit einem Mini-Bowlingspiel zu füllen! Zuerst wollten wir dafür kleine Halmakegel aus Holz nehmen, hatten aber nicht genug vorrätig. Dann haben wir es mit aufrecht stehenden Maoam-Kaubonbons und einer Murmel ausprobiert und das ging wunderbar! In jeden Beutel haben wir sieben Kaubonbons, eine Mumel und eine kleine Bowlinganleitung gelegt. Die Anleitung hat unsere Tochter geschrieben und wir haben sie dann entsprechend oft kopiert. Solche gemeinsamen Bastelaktionen zur Vorbereitung eines Kindergeburtstags mag ich sehr, sie sorgen für noch mehr Vorfreude und Spannung. Und wir waren ein richtig gutes Team!

///

Luckily somehow we got the brilliant idea to fill the bags with a mini bowling game! First, we thought about using small wooden pins and a marble but we did not have enough pins in stock. Then we tried it with upright Maoam candies and a marble and that was wonderful! We placed seven candies, a marble and a small bowling instruction in each bag. The bowling instruction was written by our daughter and we made copies of it. It was good fun and happy teamwork. I like these joint craft activities to prepare for a children’s birthday, they provide joy and excitement for that special day!

///

Afortunadamente, tuvimos la brillante idea de llenar las bolsas con un mini juego de bolos! Para hacerlo, pensamos en usar los pequeños conos de halma y una canica, pero no teníamos suficientes conos en casa. Luego lo probamos con caramelos Maoam y una canica, ¡y eso fue maravilloso! Funciona superbien. Colocamos siete caramelos, una canica y una pequeña instracción en cada bolsita. La instrucción fue escrita por nuestra hija y nosotros hicimos copias de ella. Fue un muy divertido y feliz trabajo en equipo familiar. Me gustan estas actividades artesanales conjuntas para preparar los cumpleaños, ¡proporcionan alegría y emoción para el día tan especial!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Band an Papiertüten befestigen

Den oberen Tütenrand haben wir in der Mitte gelocht und als Verschluss ein Stückchen Baumwollgarn durchgezogen. So haben wir recht flott eine kleine Kiste voller süßer Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel zusammen gebastelt. Und dabei viel Spaß gehabt! Da uns das Stempelmotiv so gut gefällt, werden die Moosgummistempel sicher noch öfter zum Einsatz kommen..

///

We punched the upper edge of the bag in the middle and pulled through a piece of cotton thread as closure. So we pretty fast made a small box full of sweet bowling birthday party favors together. And had a lot of fun! Since we like the stamp motif so much, the foam rubber stamps will certainly be used again.

///

Perforabamos el borde superior de la bolsa en el medio y tiramos de un hilo de algodón para cerrarlo. Así hicimos bastante rápido una pequeña caja llena de favores de fiesta juntos. Y nos divertímos mucho. Dado que nos gusta tanto el motivo de los sellos de boliche seguro las vamos a utilizar en otra ocasión.

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Papiertüten in Kiste

Bei den Geburtstagsgästen kamen das Bowling-Mitgebsel übrigens sehr gut an – Spielen und Naschen ist einfach immer eine gute Kombi!

///

By the way, all the guests liked our bowling party favors – something sweet and something to play with is always a good combination!

///

Por cierto, a todos los invita@s les gustaron nuestros favores de la fiesta. ¡Algo dulce y algo para jugar, eso siempre es una buena combinación!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Bonbon-Bowlingspiel basteln

 

 

 

Muffin Topper basteln

Blümchen Muffin Topper /// Flower muffin topper DIY /// Hacer florescientes toppers para magdalenas

 

Muffin Topper Basteln, Blume

Komm wir feiern den Frühling mit Flowerpower Muffin Toppern!

Ein paar Muffins sind schnell gebacken, hier findet ihr ein einfaches Rezept. Wer nicht backen mag, oder es eilig hat, kann natürlich auch einfach fertige Muffins kaufen. Ein paar Blümchen-Topper dazu sind ruckzuck gebastelt und fertig ist ein süßer Frühlingsgruß fürs Osterfest, für eine frühlingshafte Geburtstagstafel oder einfach als kleines Mitbringsel. Die Muffin Topper sind kinderleicht nachzubasteln und eignen sich prima für eine spontane Familien-Bastelaktion.

✿✿✿

Let´s celebrate spring with flowerpower Muffin Toppers!

A few muffins are quickly made look here for a recipe. Or just buy some if you don’t want to bake. The flower toppers are made in no time and make a sweet spring greeting for Easter, for a lovely birthday table or simply as a little giveaway. The muffin toppers are really to make and are great for a moment of family crafting.

✿✿✿

¡Celebremos la primavera con florecientes toppers de magdalenas!

Unas magdalenas caseras son fáciles de hacer, mira aquí he encontrado una receta. Si no quieres hacerlas tu mismo, se pueden comprar y listo. Las flores se fabrican en un momento y hacen un bonito detalle primaveral para la Pascua, para decorar una mesa de cumpleaños, o simplemente para hacer un pequeño regalo. Los toppers de magdalenas son muy fáciles de hacer. Son ideales para un momento de artesanía en familia.

✿✿✿



Muffin Topper Basteln, Materialübersicht

Das braucht ihr:

  • Papiertrinkhalme, 1 Halm reicht für 2 Muffin Topper
  • Tonpapier- oder Tonkartonreste in Grün, Rosa, Gelb und Rot
  • Bleistift
  • Schere
  • Filzstifte, eventuell Fineliner
  • Bastelkleber

You need:

  • paper straws, 1 straw for 2 toppers
  • pencil
  • scissors
  • green, pink, yellow and red cardboard
  • markers
  • glue

Necesitas:

  • pajitas de papel, 1 para 2 toppers
  • cartulina de color verde, rosa, amarillo y rojo
  • lápiz
  • tijeras
  • marcadores
  • pegamento


Muffin Topper Basteln, Schritt 1

Zuerst aus Tonpapier gelbe, rosa und rote Blüten und grüne Blätter ausschneiden…

First cut out yellow, pink and red flowers and green leaves…

Primero cortas flores amarillas, rosas y rojas y hojas verdes de cartulina…

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 2

Jetzt die Blätter und Blüten nach Lust und Laune mit Filzstiften bemalen…

Now decorate flowers and leafs with markers…

Ahora decora las flores y hojas a gusto con marcadores …

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 3

Dann die Papiertrinkhalme in der Mitte durchschneiden, ein Ende plattdrücken und als Klebefläche nach hinten umknicken…

Then cut the drinking straws in half, crush one end and fold it backwards…

Despues corta las pajitas por la mitad, aplasta un extremo y dóblelo hacia atrás …

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 4

Zum Schluss einfach die Blüten auf das umgeknickte Trinkhalmende kleben und ein grünes Blatt ankleben, fertig ist der Muffin Topper. Verziere deine Muffins damit und schon kann das Frühlingsfest beginnen!

Finally stick the flowers on the bent end of the straw, stick a green leaf on and the muffin topper is ready. Decorate your muffins with it and let the Spring Festival begin!

Al final pega las flores en el extremo doblado de la pajita, pega una hoja verde y el topper ya está listo. ¡Decora tus magdalenas con él y deja que comience el Festival de Primavera!

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 5

Ich wünsche euch viel Spaß beim Basteln, schöne Ostertage und einen sonnigen Frühling!

Happy crafting, happy Easter days and a sunny spring!

¡Feliz bricolaje, felices días de Pascua y una primavera genial!

 



Wandblumen basteln aus Schraubdeckeln

Kukt mal diese Wandblumen sind auch eine Flowerpower Frühlingsbastelidee von mir. Die Anleitung dazu gibt es hier.

Look, these wall flowers are another spring craft idea you can find it here.

Mira estas flores para colgar son otra manualidad mia de primavera. Aquí veras como hacerlas paso a paso.

 



 

 

Ostereier-Zirkus DIY /// Egg circus DIY /// Circo de huevos DIY

Bastelideen für die Osterzeit /// Spring and Easter crafts /// Manualidades de primavera

Ostereier-Zirkus basteln Anleitung

Herzlich willkommen im Ostereier-Zirkus!

Kukuk! Hier geht es weiter mit der DIY-Blog-Ostereier-Suche 2018. Natalie von schaeresteipapier hat mich eingeladen, bei ihrer lustigen Blog-Parade als Osterhäsin dabei zu sein, herzlichen Dank liebe Natalie! Vielleicht habt ihr bereits in den letzten Wochen das eine oder andere Bastel-Osterei entdeckt? Kennt ihr schon den frechen Hasen Franz? Für alle die noch gemütlich Schönes und Lustiges für Ostern basteln möchten gibt es jede Menge Inspiration. Und hier geht’s nun zu meinem Osterei für euch, dem fröhlichen Ostereier-Zirkus! Tadaa! Also Ärmel hochkrempeln, Eier ausblasen und los!

///

Welcome to the Easter Eggs Circus!

Let’s go on with the DIY blogs egg hunt 2018. Natalie from schaeresteipapier invited me to join her funny blog parade, thank you very much Natalie! Maybe you have discovered some nice crafty Easter eggs during the last weeks? Do you already know the cheeky rabbit Franz? For those who love to craft beautiful and funny things for Easter, there is plenty of inspiration. And here’s my Easter Egg for you, the happy Easter Egg Circus! Tadaa! Roll up your sleeves, blow out some eggs and go!

///

¡Bienvenido al circo de los huevos!

Seguimos la caza de los huevo de blogs DIY 2018. Natalie de schaeresteipapier me invitó a unirme a su divertido desfile de blogs, ¡muchas gracias Natalie! ¿Tal vez ya descubriste unos huevos de Pascua durante las últimas semanas? ¿Ya conoces al descarado conejito Franz? Si te gustan las manualidades y quieres hacer unas cositas hermosas o divertidas para la Pascua, hay mucha inspiración. ¡Y mira está es mi Huevo de Pascua para ti, el feliz Circo de los huevos! Tadaa! ¡Adelante,  a soplar unos huevos y listo!

 



Ostereier-Zirkus basteln, Material

Das braucht ihr:

  • 4 ausgeblasene Eier
  • Eierkarton
  • 4 Schaschlikstäbe
  • Malfarben + Pinsel
  • 2 Papiertrinkhalme
  • Klebepistole
  • 3 Streichhölzer
  • dünner Perlonfaden
  • Bäckergarn
  • Tonpapierreste
  • Kreisstanze ∅ 5 cm
  • Schere
  • kleine Pompons
  • Nähnadel
  • Zweig

You need:

  • 4 blown eggs
  • egg carton
  • 4 kebab sticks
  • paint + brush
  • 2 paper drinking straws
  • hot glue gun
  • 3 matches
  • thin nylon thread
  • yarn
  • coloured paper
  • circle punch ∅ 5 cm
  • scissors
  • small pompons
  • sewing needle
  • branch

Necesitas:

  • 4 huevos soplados
  • carton de huevos
  • 4 palos de shashlik
  • pintura y pincel
  • 2 pajitas de papel
  • pistola de pegamento
  • 3 cerillas
  • hilo fino de nylon
  • papel colorido
  • punzón circular ∅ 5 cm
  • tijeras
  • mini pompones
  • aguja de coser
  • una rama


 

Ostereierzirkus basteln, Step 1

Stecke die Eier zum Bemalen auf Schaschlikstäbe. Zum Trocknen piekst du sie in den Eierkarton.

///

Put the eggs on shish kebab sticks for painting. Then poke them in the egg carton and let them dry.

///

Pon los huevos en palitos de kebab para pintar. Luego clavalos en el cartón de huevos para secar.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 2

Stanze 4 bunte Papierkreise aus. Schneide sie in der Mitte durch. Klebe eine Kreishälfte zu einem kleinen spitzen Hut. Klebe insgesamt 4 kleine Hüte.

///

Punch out 4 colored paper circles. Cut them in half. Glue a half circle half to a small hat. Make 4 hats.

///

Punzona 4 círculos de papel colorido. Córtalos en el medio. De un círculo medio forma un cono pequeño como sombrero. Haz unos 4 sombreros.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 3

Um die Trapezkünstler aufzuhängen, knote an die Streichhölzer je einen Perlonfaden. Dann schiebe die Streichhölzer in drei der bemalten Eier.

///

In order to hang up the trapeze artists knot a nylon thread on each match. Then push the matches into three of the eggs.

///

Para colgar los huevos trapecistas, anuda un hilo de nylon a cada cerilla. Luego metas las cerillas en tres de los huevos pintados.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 4

Mit der Nähnadel fädelst du auf jeden Nylonfaden erst einen Papierhut und dann einen kleinen Pompon.

///

With the sewing needle thread on each nylon thread a paper hat and then a small pompom.

///

Con la aguja de coser, en cada hilo de nylon se enhebra un sombrero de papel y luego un pequeño pompón.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 5

Jetzt schneide aus den Trinkhalmen 3 gleich lange Stücke zurecht und klebe sie als Trapezstangen unter die Eier. Schneide für jedes Trapez ein längeres Stück Bäckergarn ab und fädle es durch die Trinkhalmstücke.

///

For the trapezes cut 3 pieces of equal length from the drinking straws and stick them under the eggs. Cut off a long piece of yarn for each trapeze and thread it through the drinking straw pieces.

///

Para los trapecios, corta 3 pedazos iguales de las pajitas y péguelas debajo de los huevos. Corta un trozo largo de hilo para cada trapecio y enhebralo a través de las piezas de pajita.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 6

Um deinen Ostereier-Zirkus aufzuhängen, binde ein Stück Bäckergarn an den Zweig und beklebe es mit bunten Pompons.

///

Tie a piece of yarn to the branch. Decorate the yarn with colorful pompoms.

///

Para colgar atar un pedazo de hilo a la rama. Decora el hilo con pompones coloridos.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 7

Jetzt hängst du die Trapezkünstler an den Zweig. Knote zuerst die Perlonfäden am Zweig fest. Dann wickle rechts und links davon das Bäckergarn 1-2 mal um den Zweig und klebst es mit einen Tropfen Heißkleber fest. Überstehendes Garn schneidest du einfach ab.

///

Now hang the trapeze artists on the branch. First knot the nylon threads. Then wrap the yarn 1-2 times around the branch and glue it with a drop of hot glue. Cut off any protruding yarn.

///

Ahora cuelga los trapecistas en la rama. Primero anude los hilos de nylon. Luego envuelva el otro hilo 1-2 veces alrededor de la rama y péguela con una gota de pegamento. Corta cualquier hilo sobresaliente.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 8

Zum Schluss klebst du auf das 4. bemalte Ei einen Papierhut und darauf einen Pompon. Dann klebe das Ei oben auf die Mitte des Zweiges. Super, prima durchgehalten, auch wenn es etwas pfriemelig war! Jetzt ist dein Ostereier-Zirkus fertig!

///

Finally, you stick a paper hat on the 4th painted egg and glue a pompon on it. Then stick the egg in the middle of the branch. Well done! Your Easter Eggs Circus is ready and waiting for the first show!

///

Finalmente, colocas un sombrero de papel sobre el cuarto huevo pintado y le pegas un pompón. Luego, fija el huevo en el medio de la rama con la pistola de pegamento. ¡Bien hecho! ¡Tu Circo de Huevos de Pascua está listo y esperando el primer espectáculo!

 

Ostereier-Zirkus basteln, DIY

Ich wünsche euch eine fröhliche Bastelzeit und viel Spaß mit dem Ostereier-Zirkus! Am Sonntag geht es schon lustig weiter mit der Blogparade und ich bin richtig neugierig und gespannt, womit uns Manuela von parisfamily überraschen wird! Macht’s gut!

PS: Für alle, die noch nicht genug vom Basteln haben gibt es hier noch eine andere Oster-oder Frühlingsbastelidee…

///

Happy crafting and have fun with your Easter Eggs Circus! On Sunday, it’s funny with the blog parade and I’m really curious and looking forward to the idea of Manuela from parisfamily. Take care!

PS: For all those who cannot stop crafting, there is another Easter or spring DIY idea here

///

¡Feliz bricolaje y disfruta de tu circo de huevos de Pascua! El domingo ya seguimos con el desfile de blogs y tengo mucha curiosidad y de ver la idea de Manuela del blog parisfamily. ¡Hasta pronto!

PS: Para todos los que no tienen su suficiente dosis de bricolaje, aquí hay otra idea primaveral …

 

 

Herzchenparade /// Heart parade /// Desfile de corazones

Herzchengirlande basteln zum Valentinstag /// Make a sweet heart garland /// Haz una guirnalda de corazoncitos para el Día de San Valentín

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, DIY

Foto: Ruth Niehoff, libellen-werkstatt.de

Der Februar ist da und bis zum Valentinstag ist es nicht mehr lang! Suchst du noch eine kleine feine Deko-Idee für diesen besonderen Tag? Kuk mal, für diese Herzchengirlande kannst du bunte Magazinseiten und Broschüren recyceln. Schau doch mal im Altpapier nach, da findest du bestimmt genug Material und schon kann es losgehen!

///

February arrived and Valentine’s Day is not far away! Are you looking for a lovely decoration idea for this special day? Look, this little heart garland is made of recycled magazine pages and brochures. Check out your waste paper, I’m sure you will find enough material and off you go!

///

¡Febrero ya está aquí y el Día de San Valentín no queda lejos! ¿Estás buscando una pequeña idea de decoración bonita para este día tan especial? Mira, esta guirnalda de corazones se hace reciclando coloridas páginas de revistas y folletos. Échale un vistazo a la papelera, ¡seguro que encontrarás suficiente material y listo!

 



Für die Herzchengirlande brauchst du:

  • bunte Magazine und Broschüren aus festem Papier
  • Schere
  • Lineal
  • Bleistift
  • Tacker
  • Lochzange
  • Holzperlen
  • Schnur

For the heart garland you need:

  • colorful magazine pages and brochures
  • scissors
  • ruler
  • pencil
  • stapler
  • hole punch
  • beads
  • twine

Para hacer la guirnalda necesitas:

  • paginas de revistas y folletos de papel sólido
  • tijeras
  • regla
  • lápiz
  • grapadora
  • perforador
  • perlas
  • cuerda

 



 

Und jetzt fangen wir an! /// Let’s get started! /// !Ya podemos empezar!

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 1

Schneide 1,5 cm breite Streifen aus Magazinseiten und Broschüren. Zerschneide ein paar davon in 4 cm lange Stücke als Aufhänger.

///

Cut 1.5 cm wide paper strips of magazine pages and brochures. For the hangers cut a few of them into 4 cm long pieces. 

///

Corta tiras de 1.5 cm de ancho de coloridas páginas de revistas y folletos. Corta algunos de ellos en trozos de 4 cm de largo para las perchas.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 2

Lege je drei Papierstreifen aufeinander und falte sie in der Mitte. Lege eins der kurzen Stücke in den Knick. Tackere dort alles zusammen.

///

Place three strips of paper on each other and fold them in the middle. Put one of the short pieces in the kink. Tackle everything together.

///

Coloque tres tiras de papel sobre el otro y dóblelas en el medio. Pon una de las piezas cortas en el pliegue. Junta las tiras con la grapadora.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 3

Biege die Enden der Streifen mit etwas Abstand dazwischen nach unten zu einem Herz. Tackere sie zusammen.

///

Fold the ends of the strips with a little space between them until they form a heart. Fix it with the stapler.

///

Doble los extremos de las tiras con un poco de espacio entre ellos hasta que forman un corazón. Fijalas con la grapadora.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 4

Schneide die überstehenden Enden ab. Mit der Lochzange stanzt du ein Loch zum Aufhängen in das oben herausragende Stück.

///

Cut off the protruding ends. Punch a hole for hanging.

///

Corta los extremos sobresalientes. Perfora la pieza de papel que sobresale por arriba.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 5

Jetzt fädle abwechselnd Herzen und Perlen auf die Schnur. Toll gemacht! Jetzt ist die Herzchengirlande fertig und der Valentinstag kann kommen!

///

Thread hearts and pearls alternately on the string. Well done!

///

Enfila corazones y perlas alternativamente en la cuerda. Listo, muy bien!

 

Bastelidee Papierherz mit Flügeln

Kukt mal, in meiner Werkstatt habe ich auch noch eine kleine flatter flatter Valentinstag-Idee gefunden, habt ihr sie schon entdeckt? Und falls euch die Herzchengirlande nicht reicht, sind hier noch ein paar richtig tolle Bastelideen aus meiner Pinterest-Sammlung. Viel Spaß beim Basteln! ❤️💕

///

Look, in my workshop is hanging another little idea for Valentine’s Day, have you already discovered it? And here are some really great craft ideas from my Pinterest collection. Happy crafting! ❤️💕

///

Mira, en mi taller está colgando otra pequeña idea para el Día de San Valentín, ¿ya lo has descubierto? Y aquí hay algunas ideas de manualidades geniales de mi colección Pinterest. ¡Feliz bricolaje! ❤️💕

 



 

Herzchen-TeebeutelHeart tea bagsCorazones de té /// madmoisell.com

Pop-up GrußkartePop-up greeting cardTarjeta de felicitación pop-up /// krokotak.com

Lustige Upcycling-HerzenHappy heartsCorazones divertidos /// hooraytoday.de

 



 

 

Blog Ostereiersuche /// Easter egg hunt /// Buscar de huevos de Pascua

Für Selbermacher: Große Blog Ostereiersuche! /// For DIY fans: Easter egg hunt! /// Para los fans del DIY: Gran búsqueda de huevos de Pascua!

Blog-Ostereiersuche 2018

Liebe Bastelfreunde,

im Februar veranstaltet Natalie Kramer eine Blog Ostereiersuche und ich bin Teil des Osterhasen-Teams! Die „Ostereier“ sind lauter Bastelideen, Dekotipps und Rezepte für ein geniales Osterfest. Wie die Aktion funktioniert erklärt euch Natalie auf ihrem Blog Schaeresteipapier. Ich freue mich sehr dabei zu sein und bin gespannt wie ein Flitzebogen auf die Ideen der anderen Osterhasen. Nun, dann werde ich jetzt mal ein schönes, buntes Ei ausbrüten… Bis bald!

///

Dear DIY friends,

Natalie Kramer is hosting a blog easter egg hunt in february and I’m part of the Easter Bunny Team! The „Easter Eggs“ are kids crafts, decoration tips and recipes for a happy Easter. On her blog Schaeresteipapier Natalie explains more about this blog parade. I am very happy to take part and looking forward to the ideas of the other Easter bunnies. Well, for now I say goodbye to create a nice and colorful egg… See you soon!

///

Hola amig@s del DIY,

Natalie Kramer está organizando una búsqueda de huevos de Pascua en diferentes blogs. Empezará en febrero y soy parte del equipo de conejitos de Pascua! Los „huevos de Pascua“ son manualidades para niños, ideas de decoración y recetas para una Pascua feliz. En su blog, Schaeresteipapier Natalie explica más sobre este desfile de blogs. Estoy muy feliz de formar parte de esto y muy curioso que ideas saldran de los huevos! Bueno, para ahora me despido para crear un huevo bonito y colorido …

¡Hasta pronto!