Mitmach-Kukuk # 21

Hängendes Insektenhotel /// Hanging insect hotel /// Hotel colgante para insectos

Mitmach-Kukuk # 21, Insektenhotel

Immer geöffnet!

Bau ein Zuhause für fleißige Bienchen und Co! So ein kuscheliges Insektenhotel ist ein toller Blickfang im Garten oder auf dem Balkon. Und das Beste ist: es bietet nützlichen und wichtigen Insekten wie Wildbienen, Florfliegen, Ohrenkneifern, Marienkäfern und Schmetterlingen kunterbunten Wohnraum.

///

Always open!

Let’s build a home for bugs and bees! Such a colorful insect hotel is a nice eye-catcher for the garden or for the balcony. And the best is: it offers usefuland important insects such as wild bees, lacewings, earclaw, ladybirds and butterflies a cozy space.

///

Siempre abierto!

Construimos un hogar para los bichos! Este colorido hotel de insectos es un bonito adorno para el jardín o el balcón. Y lo mejor: ofrece un hogar acogedor a los insectos tan útiles y importantes como abejas silvestres, crisopas, tijeretas, mariquitas y mariposas.

 



Material /// Materials /// Materiales

Insektenhotel, Materialübersicht

Du brauchst: eine Dose, bunte Wollreste, Schere, Hammer und Nagel, Draht, optional: Kiefernzapfen

Material zum Füllen:

  • Wildbienen mögen Röhren, z.B. Bambus oder Röllchen aus Papier oder Wellpappe und Kreppband, eventuell ein Gummiband
  • Florfliegen und Marienkäfer mögen Holzwolle
  • Ohrenkneifer mögen Stroh
  • Schmetterlinge mögen dünne Zweige

 

You need: You need: a can, colorful wool, scissors, hammer and nail, wire, optional: a pine cone

Material to fill:

  • Wild Bees like tubes for example Bamboo, rolls made of paper or corrugated cardboard and tape, a rubber band
  • Lacewings and ladybirds like wood wool (excelsior)
  • Earwigs like straw
  • Butterflies like thin branches

 

Necesitas: una lata, lana de colores, tijeras, martillo y clavo, alambre, opcional: una piña.

Material para rellenar:

  • a las abejas les gustan tubos, por ejemplo Bamboo, rollos hecho de papel o cartón ondulado y un poco de cinta, un goma
  • a las crisopas y mariquitas les gusta la lana de madera
  • a las tijeretas les gusta la paja
  • a las mariposas les gustan las ramas delgadas


 

Komm, wir fangen an! /// Let’s get started! /// ¡Adelante!

Insektenhotel, Step 1

Umwickle die Dose mit Wolle. Möchtest du die Farbe wechseln, schneide den Faden ab und knote einen anderen an das lose Ende. Wickle weiter bis dein Hotel kunterbunt ist. Dann knote das Ende des letzten Fadens fest. /// Wrap wool around the can. If you want to change the color, cut the thread and knot another one to the loose end. Wrap until your can is nice and colorful. Then fix the end of the last thread. /// Envuelva la lata con lana. Para cambiar el color, corta el hilo y ata otro. Cuando tu lata está bien colorida, fija el final del hilo con un nudo.

Insektenhotel, Step 2

Loche den Dosenboden mit Hammer und Nagel. Dann ziehe ein Stück Draht zum Aufhängen hindurch. Verdrehe die Drahtenden miteinander. /// Punch the bottom of the can with hammer and nail. Then pull a piece of wire for hanging. Twist the ends of the wire. /// Perfora la base de la lata con martillo y clavo. A continuación, pasa un trozo de alambre por el agujero para luego colgar la lata. Tuerce los extremos del alambre.

Insektenhotel, Step 3

Wildbienen mögen Röhren. Lass dir für deine Dose passende Bambusstäbe zusägen. Du kannst aber auch Papier oder Wellpappe aufrollen und mit etwas Kreppband fixieren. /// Wild bees like tubes. This can be Bamboo sticks in the size of your can (ask an adult to saw them for you). But you can also roll up paper or corrugated cardboard. Just fix it with some tape. /// A las Abejas salvajes les gustan los tubos. Puedes utilizar palos de bambú en el tamaño de tu lata de juego. Pide ayuda a un adulto para cortarlo. Pero también puedes enrollar papel o cartón ondulado. Fijalo con un poco de cinta adhesiva.

Insektenhotel, Step 4

Fülle deine Dose mit dem Material deiner Wahl. Mit einem Gummiband lassen sich die Röhren gut bündeln. Du kannst die Füllungen auch kombinieren. /// Fill your can with the filling of your choice. A rubber band helps to bundle the tubes. If you like to, combine the different materials. /// Rellena tu lata con tu relleno preferido. Una goma ayuda a juntar los tubos. Tambien puedes combinar los diferentes materiales de relleno.

Insektenhotel, Step 5

Wenn du magst, knote einen Wollfaden an den Kiefernzapfen und hänge ihn unter das Insektenhotel. Super! Jetzt suche ein geschützes Plätzchen für dein Insektenhotel und schon können die ersten kleinen Bewohner einziehen! /// If you like to, knot a wool thread to the pine cone and hang it under the insect hotel. Well done! Now hang the little hotel to a sheltered place an it is ready for the bugs and bees to move in!/// Si te gusta fija un hilo de lana a la piña y cuelgalo debajo del hotel de insectos. ¡Fantástico! Ahora cuelga el pequeño hotel a un lugar protegido y ya está listo para que entran los bichos!

 

Kuscheliger Wohnraum für Münsters Insekten!

Insektenquartiere umwickeln

Bunt gewickelt!

Kukt mal, letzten Samstag sind am Stand des Kulturquartiers Münster aus Dosen und Wolle lauter kuschelige Insektenquartiere entstanden. Mir hat der Workshop sehr viel Spaß gemacht und ich kann euch sagen, es wird bestimmt nicht der letzte gewesen sein! Für alle die nicht vor Ort waren, aber trotzdem ein kunterbuntes Insektenquartier aufhängen möchten, gibt es im nächsten Mitmach-Kukuk die Anleitung dazu. Wer mag kann schon also schon mal Dosen und Wollreste sammeln!

///

Colorful cans!

Look, last Saturday, we made cozy insect hotels at the stand of  Kulturquartier Münster. The workshop was a lot of fun to me and I would like to do more stuff like this. For all those who were not there, but would like to hang up a colorful insect hotel as well: there will be the instructions in my next Mitmach-Kukuk. Get prepared and collect cans and wool!

///

¡Latas coloridas!

Mirad, el pasado sábado hicimos hoteles para insectos en el estand del Kulturquartier Münster. El taller fue muy divertido para mí y me gustaría hacer más. Para todos aquellos que no estaban allí, pero  quieren colgar un colorido hotel de insectos en su jardín o balcón: habrá las instrucciones en mi Mitmach-Kukuk siguiente. Prepararos y recojad latas y lana colorida!

Insektenquartiere umwickeln

Insektenquartiere umwickeln

Insektenquartiere umwickeln

Insektenquartiere umwickeln

Insektenquartiere umwickeln

Insektenquartiere umwickeln

Hoffentlich gefallen den Münsteraner Insekten ihre neuen Quartiere… Bis bald!

///

I hope the bugs and bees will like their new homes … See you soon!

///

Espero que a los bichos de Münster les gustan sus nuevos hogares… Hasta pronto!

 

Nachhaltigkeitstage /// Kulturquartier Münster!

Insektenquartiere aus Blechdosen

Kukuk! Am 10.6. bin ich auf dem Markt der Möglichkeiten am Servatiiplatz in Münster. Kommt zum Stand des Kulturquartiers, erfahrt alles über dieses wunderbare Projekt und bastelt kunterbunte Insektenquartiere mit mir! Bringt gute Laune und leere Dosen mit! Auch mit am Stand: Meine Recyclingbastelbücher! Im Juli erscheint Mach was draus! 3. Am Samstag habt ihr also vorab Gelegenheit hineinzuschauen. Blättert nach Herzenlust und holt euch jede Menge Bastel-Inspiration für Plastikflaschen, Blechdosen, Getränkekartons und andere Materialien, die sonst auf dem Müll landen…

bastelbuecher

Bis Samstag, ich freu mich auf euch!

Katja