Schneemann-Kegelclub・Snowmen・Muñecos de nieve

Alle Neune! Schneemann Wurf- oder Kegelspiel aus Plastikflaschen /// Plastic bottle snowmen bowling /// Divertido juego de bolos de botellas de plástico

Schneemann-Kegelspiel aus Plastikflaschen basteln

Foto: Ruth Niehoff, libellen-werkstatt.de

Juchhu, der Dezember ist da und weckt die Lust auf Schnee. Wir wollen Schlitten fahren, Eislaufen und natürlich einen Schneemann bauen. Und zwar jetzt sofort! Schneit es bei euch denn schon? Brrr, hier ist es zwar recht kalt, aber weit und breit noch keine Schnee in Aussicht. Um uns die Wartezeit auf die ersten Schneeflocken ein wenig zu versüßen, zeige ich euch, wie ihr aus Plastikflaschen vergnügte Schneemänner zum Kegeln oder Umwerfen zaubern könnt. Es geht ganz einfach! Vielleicht habt ihr ja zufällig noch ein paar Plastikflaschen auf Lager? Dann könnnt ihr gleich loslegen!

///

Hooray, December arrived and we want snow. We want to go sledging, ice skating and of course build a snowman. And all that right now! Is it already snowing at your area? Brrr, over here it is quite cold but no snow so far. To make the waiting time for the first snowflakes a little bit more pleasant, I’ll show you how you can turn some plastic bottles into a happy snowmen to bowling or tossing game. It’s super easy! Maybe you happen to have some plastic bottles in stock? Then you can start right away!

///

Yippee, el diciembre ya está aquí y queremos nieve. Queremos ir en trineo, patinar sobre hielo y, por supuesto, hacer un muñeco de nieve. ¡Y todo eso ahora mismo! ¿Ya está nevando en tu área? Brrr, aquí está bastante frío, pero no hay nadad de nieve hasta el momento. Para hacer que el tiempo de espera para los primeros copos de nieve sea un poco más agradable, te mostraré cómo puedes convertir algunas botellas de plástico en simpaticos muñecos de nieve para jugar a bolos o tirar con bolas de lana. ¡Es súper fácil! ¿Tal vez tienes algunas botellas de plástico en casa? ¡Entonces puedes comenzar ahora mismo!

 



Du brauchst: Plastikflaschen,  Acryl- oder Wandfarbe in Weiß, Permanent-Marker in Schwarz, Filz in Orange, Schere, Klebestift, bunte Stoffreste, Tennisball oder kleiner Ball, weiße Wolle, Bastelleim

///

You need: plastic bottles, white acrylic or wall paint, black permanent marker, orange felt, scissors, glue stick, colorful fabric scraps, tennis ball or small ball, white wool, some white glue

///

Necesitas: botellas de plástico, pintura blanca de acrílico o de pared, marcador permanente negro, fieltro de color naranja, tijeras, pegamento en barra, restos de tela colorida, pelota de tenis o pelota pequeña, lana blanca, algo de cola blanca

 



Und los geht´s! /// Here we go! /// ¡Empezamos!

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 1

Die Flaschen mit ein paar Spritzern Farbe füllen, Deckel aufschrauben und solange rollen und schütteln bis sie innen überall schneeweiß sind. Eventuell überschüssige Farbe kopfüber in ein Gefäß abtropfen lassen. Dann entweder ein paar Tage trocknen lassen oder den Deckel fest aufschrauben und sofort weiterbasteln…

///

Fill the bottles with a few splashes of paint, screw on the lid. Then roll and shake until they are snow-white everywhere from the inside. If necessary, drain excess paint upside down into a container. Then either let it dry for a few days or screw the lid tight and go on immediately…

///

Da algunas salpicaduras de pintura dentro de cada botella y atornille la tapa. Luego rueda y agita hasta que estén blancos como la nieve desde el interior. Si es necesario, drene el exceso de pintura boca abajo en un recipiente. Luego, déjalo secar por unos días o atornilla la tapa y continúa de inmediato…

 

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 2

Mit dem Permanent-Marker Augen, Mund und Knöpfe aufmalen, eine orange Filznase ausschneiden und dem Schneemann ins Gesicht kleben…

///

Paint the eyes, mouth and buttons with the permanent marker, cut out an orange felt nose and glue it on the snowmans face…

///

Pinta los ojos, la boca y los botones con el marcador permanente, corta una nariz de fieltro naranja y péguela en la cara del muñecito de nieve…

 

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 3

Für den Schal aus buntem Stoff einen langen Streifen zuschneiden, die Enden fransig schneiden und um den Hals des Schneemanns binden…

///

For the scarf cut a long strip of colorful fabric and cut the ends fringy. Then tie it around the snowmans neck…

///

Para la bufanda corta una tira larga de tela y corta unos flecos en los extremos. Luego, áta la bufanda al cuello de del muñecito de nieve…

 

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 4

Den Tennisball mit weißer Wolle umwickeln, das Garnende einfach mit Bastelleim festkleben. Zum Schneemann umwerfen reicht eine dünnere Wollschicht, zum Kegeln den Ball ruhig etwas größer machen. Super, das war’s schon!

///

Wrap the tennis ball in white wool, fix the yarn end with some white glue. For tossing the snowmens a thinner wool layer will do. For bowling make a bigger woollen snowball. Great, that’s all!

///

Envuelva la pelota de tenis en lana blanca, como una bola de nieve. Fija el extremo del hilo con un poco de cola blanca. Para lanzar a los muñecitos es suficiente una capa fina de lana. Para jugar a los bolos haza una bola de nieve más grande. ¡Bueno ya esta!

 

Schneemanngruppe gebastelt aus Plastikflaschen

Bereit zum Schneemann-Abwurf? Dann könnt ihr jetzt alle Schneemänner aufstellen und mit etwas Abstand den wolligen Schneeball werfen. Oder rollen, wie beim Kegeln. Na, schafft ihr alle Neune? Viel Glück, ich drück euch die Daumen! Diese und noch viele weitere Recycling-Bastelideen mit Plastikflaschen findet ihr in meinem Buch Mach was draus! 3 aus dem Coppenrath Verlag. Übrigens ist so ein Schneemann-Verein auch eine lustige Dekoration für die Weihnachtszeit. Vor dem Haus oder auf der Fensterbank erwarten sie vergnügt das Weihnachtsfest mit euch. Ach, das wird eine richtig gemütliche Adventszeit!

///

Ready to play? Then you can now set up all the snowmen and throw the woollen snowball. Or roll it, like bowling. Well, do you manage all the nine? How many do you meet? Good luck! You can find these and many more plastic bottle crafts  in my book Mach was draus! 3 published by Coppenrath Verlag. By the way, these snowmen are also a fun decoration for the holiday season. In front of the house or on the windowsill, they will happily await with you the Christmas day. Have a nice and cozy a really december!

///

Y ahora comienza el juego: coloca los muñecos de nieve en un grupo y lanza la bola de nieve. O ruedala como en el bowling. Bueno, que tal, puedes derribar a todos? ¡Buena suerte! Puedes encontrar esta y más ideas de reciclar botellas de plástico en mi libro Mach was draus! 3  de Coppenrath Verlag. Por cierto, estos muñecos de nieve también son una decoración divertida para la temporada navideña. En frente de la casa o en el alféizar de la ventana, te ayudan a esperar felizmente la Navidad. Te deso una acogedora temporada de Adviento.

 

 

Mach was draus! 3

Liebe Bastelfreunde, macht euch bereit für noch mehr kunterbunten Recycling-Bastelspaß:

Mach was draus! 3 ist nun endlich zu haben! Perfekt für verregnete Sommerferientage und absolut wirksam gegen Langeweile… Coppenrath Verlag, Reihe 100% selbstgemacht, ISBN: 978-3-649-62527-8. Mit mehr als 60 Ideen zu Plastikflaschen, Getränkekartons, Trinkhalmen und Altpapier.

Mach was draus! Band 3

Hurra, damit ist unsere Recyclingbastel-Trilogie komplett und ich freue mich riesig!

Wie in den ersten zwei Bänden erwarten euch in Mach was draus!3 viele spannende Bastelprojekte zum Spielen, Zimmer verschönern, Feste feiern, Musik machen und Staunen. Alles aus Materialien, die immer mal zu Hause anfallen. Am besten legt ihr euch schon mal eine Materialkiste an und sammelt, dann könnt ihr direkt loslegen!

In Ruths Libellen-Werkstatt kann man Alba beim Basteln einer Plastikflaschen-Schildkröte zusehen!

Das Kölner Stadtmagazin KÄNGURU Online verlost noch bis zum 4. August je ein Exemplar von Mach was draus! 1 und 2. Vielleicht möchte da noch jemand schnell sein Glück versuchen? Ich drücke euch auf jeden Fall ganz fest die Daumen!

Natalie Kramer hat auf ihrem Blog Mach was draus! Band 2 vorgestellt. Allen die gern basteln kann ich ihr Blog Schaeresteipapier wärmstens empfehlen, es ist eine echte Schatztruhe für die ganze Familie! Gut gefüllt mit tollen Bastelprojekten, Spielideen, Buchtipps, Rezepten und und und! Vielen Dank für die liebe Buchbesprechung!

Und hier noch ein paar Eindrücke aus meiner Bastelzeit mit Altpapier, Plastikflaschen und Co!

Mach was draus! Making off…

Mach was draus! Making off…

Mach was draus! Making off…

Mach was draus! Making off…

Mach was draus! Making off…

Mach was draus! Making off…

Ach, das war echt wieder schön so viel zu Basteln! Und ich kann euch sagen, an Farbe, Glitter und Pompoms wurde nicht gespart!

Mach was draus! Band 3, Rückseite

Piggy, das beinebaumelnde rosarote Schweinchen neben den Bastelbüchern ist übrigens einer der Stars aus der Getränkekarton-Abteilung – ein superliebes Sparschwein, dass sich über jeden Cent freut!

Mach was draus! Bastelbuch-Trilogie mit Schweinchen

Bis demnächst und schöne Sommertage wünscht euch

Katja

 

 

Mach was draus! 1, 2… und 3

Mach was draus! 3, Katalog Coppenrath

Aller guten Dinge sind drei…

Kukt mal, vor ein paar Tagen kam der neue Coppenrath-Katalog ins Haus geflattert. Im Juli erscheint mein drittes Recyclingbastelbuch für Kinder: Mach was draus! 3, Coppenrath, aus der Reihe 100% selbstgemacht, ISBN: 978-3-649-62527-8. Power-Bastler aufgepasst: in diesem Band dreht sich alles um Plastikflaschen, Altpapier, Trinkhalme und Getränkekartons. Dingdong, die Post… da kamen doch gerade schwupps meine Belegexemplare an. Oooh wie aufregend, das neue Buch endlich in den Händen zu halten! Das ist immer so ein wunderbarer Moment nach all der Arbeit.

///

All good things come in threes…

Soon my third recycling craft book for kids will be out. This one is all about plastic bottles, paper, drinking straws and juice boxes. So happy about that fun project. Dingdong, the mailwomen brought my book copies!. Oooh how exciting to finally holding the new book in my hands! This is always such a sweet and wonderful moment after all the work.

///

No hay dos sin tres…

Pronto sale mi tercer libro de reciclaje para niños. Con manualidades divertidas para botellas de plástico, papel, pajitas y cartónes de zumo y leche. Estoy supercontenta. Dingdong, correo! Y adivina que – trajeron mis copias del libro! Que emocionante abrir el nuevo libro por primera vez! Es siempre un momento dulce y maravilloso después de todo el trabajo.

Mach was draus! 3, Belegexemplare