Herzige Hochzeits-Piñata!

Rosa Herz als Hochzeits-Piñata als süße Deko- und Geschenkidee zur Hochzeit ///  Sweet wedding deco and gift idea: pink smiling heart pinata /// Divertido idea de decoración y regalo para bodas fantásticas: sonriente piñata de corazón

 

Hochzeits-Piñata, rosa Herz

Hochzeits-Piñata für kleine Herzensbrecher!

Kukt mal, dieses rosa Herz habe ich für die Hochzeitsfeier meines Bruders gemacht. Da wir eine Familie mit reichlich Cousins und Cousinen sind und alle inzwischen Kinder haben war die Hochzeitsgesellschaft groß. Meine Mutter hatte die schöne Idee, als kleines Highlight für die Kinder eine Piñata zu organisieren. Und hat mich als Bastelfee direkt damit beauftragt. Dabei kam dann dieses zufrieden lächelnde Herz und mit Süßgkeiten gefüllte Herz heraus. Die Piñata finktioniert so: Braut und Bräutigam halten das rosarote Herz gemeinsam hoch und alle kleinen Hochzeitsgäste dürfen sich ein Schleifenbändchen schnappen. Auf ein Kommando des Brautpaars ziehen die Kinder an den Bändern und hipp hipp hurra! gibt es einen süßen Bonbonregen…

///

For little heartbreakers!

Look, I made this pink wedding Piñata for my brother’s wedding. We are a family with plenty of cousins and almost all of them have children, so it was going to be a big wedding party. My mother had the nice idea to organize a piñata as a little highlight for the kids. And commissioned me for this crafty task… This smiling and candy filled heart came out and I was really happy with it! The Piñata works this way: the bride and groom hold the pink heart together. Then all the little wedding guests are invited to grab a ribbon. On a command of the couple, the children pull on the ribbons and hipp hipp hurray! a sweet candy rain falls down…

///

Para pequeños rompecorazones!

Mira, hice esta piñata rosada para la boda de mi hermano. Somos una familia con muchos prim@os y casi todos tienen hij@s, así que iba a ser una gran fiesta. Mi madre tuvo la buena idea de organizar una piñata como un pequeño evento destacado para los niñ@s. Y me comisionó para esta tarea… ¡Este corazón sonriente y lleno de dulces salió y estaba muy contento! La piñata funciona de esta manera: la novia y el novio mantienen el corazón. Entonces tod@s l@s niñ@s están invitados a tomar una de las cintas. En un comando de la pareja, l@s niñ@s tiran de las cintas y hipp hipp ¡hurra! una dulce lluvia de caramelos cae …

Hochzeits-Piñata, rosa Herz, Krepppapier
Das Herz für die Hochzeits-Piñata habe ich aus Pappkartonresten geschnitten und mit Kreppklebeband zusammengeklebt. Oben bleibt das Herz offen, damit später die Süßigkeiten eingefüllt werden können. Mit fransig geschnittenen rosa Krepppapierstreifen habe ich das Herz ringsum beklebt. Augen und Mund sind ebenfalls aus Krepppapier geformt und aufgeklebt worden. Am unteren Rand der Piñata habe ich Löcher gebohrt und die Bänder zum Ziehen angeknotet. An die unteren Enden der Bänder habe ich je eine rosa Papierschleife gebunden, damit man die Bänder besser greifen kann.
///
I have cut the heart for the Piñata from cardboard boxes and fixed it with tape. The heart stays open at the top, so that later the sweets can be filled in. Then I prepared lots of fringed pink crepe paper strips and stuck them aound the heart. Eyes and mouth are also made of crepe paper and glued on. At the bottom of the piñata, I drilled holes and knotted the bands to pull. I’ve tied a pink paper bow to each of the lower ends of the ribbons so that they can easily be grabbed.
///
Corté el corazón de desechos de cajas de cartón y lo fijé con cinta adhesiva. El corazón permanece abierto en la parte superior, para luego poder llenar con los dulces. Luego preparé un montón de tiras de papel de crepé con flecos y las pegué al corazón. Los ojos y la boca también están hechos de papel crepé y pegados. En la parte inferior de la piñata, perforé agujeros y anudé las bandas para tirar. He atado un lazo de papel rosa a cada uno de los extremos inferiores de las cintas para que puedan agarrarse fácilmente.
Hochzeits-Piñata, rosa Herz, Schleifenbänder
Hochzeits-Piñata, rosa Herz
Hochzeits-Piñata, rosa Herz
Zum Schluss habe das Herz noch an einen mit Krepppapier und silbernem Geschenkband umwickelten Ast gehängt. So ließ es sich gut transportieren, aufhängen und festhalten.
///
Finally, the heart was  hung on a branch wrapped in crepe paper and a silver ribbon. This made it easy to carry, hang and hold.
///
Finalmente, el corazón todavía estaba colgado de una rama envuelta en papel crepé y una cinta plateada. Asi era fácil de transportar, colgar y sostener.
Hochzeits-Piñata, rosa Herz, Kinder
Ich muss  sagen, die Hochzeits-Piñata mit all den aufgeregten Kinder drumherum stand dem hübschen Brautpaar richtig gut! Das war ein sehr schöner Moment, an den wir uns alle gern erinnern. Es war natürlich nur ein kurzer Moment, denn die kleinen Gäste konnten es kaum erwarten, an den Schleifenbändern zu ziehen… Eins, zwei drei: Bonbonregen!!!
So eine Piñata kann ich als Hochzeitsgeschenk nur empfehlen. Eine Herzform ist recht leicht zu Basteln und kann alternativ auch mit Geschenken für das Brautpaar gefüllt werden. Das rosa Herz ist ein toller Blickfang auf dem Fest, kann als Foto-Accessoire genutzt werden und bringt für kleine Hochzeitsgäste jede Menge Spannung und Spaß. Probiert’s doch mal aus!
///
I must say, the wedding Piñata with all the excited kids around it was a nice adornment for the pretty couple! That was a happy moment we all like to remember. Of course it was only a short moment, because the little guests could not wait to pull on the ribbon … One, two three: candy rain !!!
I can really recommend crafting a Piñata as a wedding present. The heart shape is quite easy to craft and can alternatively be filled with gifts for the bride and groom. The pink heart is a great wedding party eye-catcher, can be used as a photo accessory and brings a lot of excitement and fun for little wedding guests. Give it a try!
///

Debo decir que la piñata con todos los niños entusiasmados alrededor fue un buen adorno para la pareja hermosa. Ese fue un momento feliz que a todos nos gusta recordar. Por supuesto, fue solo un momento breve, porque los pequeños invitados no podían esperar para tirar de la cinta … Uno, dos, tres: lluvia de dulces !!!
Realmente puedo recomendar hacer una Piñata como un regalo de bodas. La forma del corazón es bastante fácil de cortar y, alternativamente, luego puede llenarse de regalos para la novia y el novio. El corazón rosa es un gran eyecatcher en la fiesta, se puede utilizar como accesorio de fotografía y trae mucha emoción y diversión para los pequeños invitados a la boda. ¡Darle una oportunidad!

💕🍬💔🍬🍭💕🍬💔💕🍭🍬🍬💔🍭💕

2 Kommentare zu „Herzige Hochzeits-Piñata!“

  1. Was für eine super Idee! Bislang kenne ich dies nur im Rahmen eines Kindergeburtstags. Aber auf einer Hochzeit ist das natürlich super, weil auch die Kinder auf ihre Kosten kommen. Da wird es dann auf keinen Fall langweilig! Zusätzlich könnte man ja auch kleine Sticker, Tattoos oder Mini Malblöcke mit dazu packen, dann sind die Kinder auch weiterhin beschäftigt 😉
    Sonnige Montagsgrüße und einen wunderbaren Wochenstart,
    Sabine

  2. Liebe Sabine, ja das mit den Stickern, Tattoos und Co ist eine prima Idee! Hoffentlich heiratet bald wieder jemand aus der Familie, dann kann ich das gleich mal ausprobieren! Danke für die schöne Ergänzung und Dir ebenfalls einen guten Starten diese sommerliche Woche!
    Katja

Kommentarfunktion geschlossen.

Zustimmung zu Cookies zurücksetzen