Blogtour // Das große Werkbuch für Kinder

Buchvorstellung: „Das große Werkbuch für Kinder“ von Claudia Huboi & Claudia Scholl

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Buchbesprechung

[Blog-Tour // Buchbesprechung: „Das große Werkbuch für Kinder“ von Claudia Huboi &Claudia Scholl, Haupt Verlag 2018. Das Buch wurde mir im Rahmen der Blogtour vom Verlag zur Verfügung gestellt]

🌿🌺🍁

 

Das große Werkbuch für Kinder – ein umfassendes Grundlagenbuch für kreative SelbermacherInnen

Hurra, die Herbstferien sind da! Und pünktlich zum Ferienbeginn kam Das große Werkbuch für Kinder von Claudia Huboi & Claudia Scholl zu uns in Haus geflattert. Vorgestellt werden Materialien, Werkzeuge und Techniken in gut verständlichen kurzen Texten, ergänzt mit Fotos und Zeichnungen. Anhand von über 50 Projekten, die in drei Schwierigkeitsgrade eingeordnet sind, können Kinder Erfahrungen mit verschiedenen Materialien sammeln und so schon bald eigene Ideen umsetzen. Das große Werkbuch für Kinder ist daher ein wertvolles Grundlagenbuch für kreative SelbermacherInnen ab 6 Jahren. Und natürlich ein Schatz für alle Familien, die sich für das Selbermachen begeistern.

Erschienen ist das Werkbuch kürzlich im Haupt Verlag und wird zurzeit im Rahmen einer Blog-Tour von 11 Bloggerinnen vorgestellt. Heute bin ich an der Reihe, unterstützt von meiner neunjährigen Kreativexpertin und ihrem freundlichen Assistenten Hasi Goldpfote. Und da sich das Buch an Kinder richtet, überlasse ich es nun erstmal den beiden:

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Buchbesprechung

Die zwei sind total motiviert und wollen direkt loslegen. Ein passendes Projekt ist schnell gefunden: Der hellblaue Toaster auf Seite 143 hat es ihnen besonders angetan, denn Hasi Goldpfote liebt Toastbrot!

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln

Praktischerweise haben wir das notwendige Material schon im Haus:

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln, Materialübersicht

Abrakadabra, simsalabim!

Augen auf, denn nun seht ihr, wie diese leere Teeschachtel in einen Toaster für die Puppenküche verwandelt wird! Ich als Profibastlerin konnte mich ausnahmsweise entspannt zurücklehnen und die beiden mit der Kamera begleiten…

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln aus Teeschachtel

✂️✏️✂️

Konzentration, Cutter und Klebepistole

Mit Konzentration machen sie sich ans Werk. Alle Arbeitsschritte bearbeiten sie komplett selbstständig. Dabei kommen Cutter, Klebepistole und Schere zum Einsatz. Zunächst wird an einer Seite der Teeschachtel eine einfache Schiebemechanik aus einem Pappring angebracht. Dann werden passende Toastscheiben aus Pappe geschnitten…

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln, Arbeitsschritte

Ein kleiner Test: juchuu, die Toastscheiben passen!

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster aus Teeschachtel

Beim Werken ist Improvisation gefragt

Das große Werkbuch für Kinder ist ein großformatiges Buch. Die Arbeitsschritte sind übersichtlich mit Fotos oder Zeichnungen beschrieben, so dass deutlich wird, was zu tun ist. Bei dem Toaster ist uns aufgefallen, dass kleinere Zwischenschritte wegelassen wurden. Für unsere Kreativexpertin und ihren Assistenten war das kein Problem, es wurde einfach improvisiert. Zum Beispiel war es gar nicht so leicht, die halben Zahnstocher und den Schnürsenkel für den Stecker in den halbierten Korken zu piksen. Ein Kastanienbohrer hat den beiden an dieser Stelle gute Dienste geleistet. Damit wurden die nötigen Löcher vorgebohrt. Die Zahnstocher konnten so bequem hineingeschoben werden. Auch war nicht so recht klar, wie das Kabel mit dem Stecker am Toaster befestigt wird und ob das Kabel besser vor oder nach dem Bemalen angebracht wird.

Als Bastelbuchautorin versuche ich immer, die Arbeitschritte möglichst genau zu beschreiben, damit keine Fragen offen bleiben und das Projekt gut nachvollziehbar ist. Wird auf detaillierte Schritte verzichtet, ist also Improvisationstalent und Vorstellungskraft des Kindes stärker gefordert. Und das ist eigentlich ganz gut, sofern in Ruhe und ohne Zeitdruck gearbeitet werden kann. Durch überlegen, entscheiden und ausprobieren kann man eigene Wege finden und unglaublich viel lernen. Das eigenständige Arbeiten wir dadurch gefördert.

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster aus Teeschachtel, Arbeitsschritte

Aha, so geht das!

Meine Tochter und ihr Hasi haben also an dieser Stelle herausgefunden, dass zusätzliche Werkzeuge wie Kastanienbohrer und eine kleine Zange zum Kürzen der Zahnstocher hilfreich sind. Für das Kabel haben sie mit dem Cutter einen kleinen Schlitz in die Seite des Toasters geschnitten, das Kabelende ohne Stecker hindurchgezogen und im Toaster verknotet, damit es nicht wieder herausrutschen kann.

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln

Supertoasti 2.0

Jetzt kommt Farbe ins Spiel! Nun ist die Verwandlung fast vollzogen. Mit himmelblauer Acrylfarbe wird aus der Teeschachtel ein Toaster. Und damit das Trocknen schön schnell geht, hat die findige Kreativexpertin unseren alten Reiseföhn herausgekramt. Das hat Hasi Goldpfote wahnsinnig beeindruckt! Mit einem schwarzen Permanent-Marker wurde aus dem Toaster sogar noch ein Supertoasti 2.0…

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln

🌿🌼🍁🌱🌺

Ab in den Garten!

Nach dieser ausbiebigen Toaster-Bastelaktion geht es nach draußen. In der Gartenküche wird Supertoasti 2.0 eingestöpselt. Zur Stärkung gibt es jetzt Toastbrote mit Löwenzahn und anderen Leckereien aus dem Garten. Schaut mal, sehen die nicht unglaublich köstlich aus?

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster in der Gartenküche

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toastbrote

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Gartenküche

Vorsicht, diese Buch hinterlässt ein kreatives Kribbeln…

Als Mutter bin ich restlos begeistert von dieser schönen Bastelaktion. Und ich kann euch sagen, es wurden an diesem Tag noch unzählige Toastbrote fabriziert. Ich mag es sehr, wenn mit selbst gemachten Objekten so ausgiebig gespielt wird. Inzwischen steht der kleine Toaster in der Puppenküche, und auch dort wird eifrig getoastet. Das große Werbuch für Kinder bietet noch viele weitere spannende Bastelprojekte für Jungs und Mädels und wir werden sicherlich gern hineinschauen! Vor allem weil es viele schöne Bastelideen zum Spielen bereithält. Eine Waschstraße mit Motor, ein kleiner Kiosk oder die beweglichen Holzroboter stehen schon auf der Bastelwunschliste. Hasi Goldpfote ist auch begeistert, er wünscht sich als nächstes eine Hängematte… Als Bastelbuchautorin habe ich mir das Buch natürlich besonders aufmerksam angeschaut. Die Umsetzung der Bastelmodelle und ihre fotografische Inszenierung könnte meiner Meinung nach liebevoller sein. Manchmal stehlen die farbig-gestreiften Untergründe dem freigestellten Objekt die Show. Oder eine an sich schöne oder lustige Idee kommt nicht so recht rüber, weil das Bastelmodell einfach nicht so ansprechend aussieht. Aber keine Angst, es gibt viele sehr gelungene Seiten! Und allein die Bandbreite der ganzen vorgestellten Techniken ist großartig. Meine neunjährige Kreativexpertin hatte auch noch einen kleinen Kritikpunkt. Sie konnte die Schreibschrift auf den großen Modellfotos nicht gut lesen. Hasi Goldpfote war nicht so kritisch, er schlägt sich weiterhin den Bauch mit Toastbrot voll…

Abschließend kann ich sagen: Wir freuen uns sehr, dieses Buch ab jetzt in unserer Bastelbuch-Sammlung zu haben. Das Durchblättern hinterlässt ein angenehmes Kribbeln in Kopf und Händen und weckt die Lust kreativ zu werden! In der nächsten Zeit werden wir sicherlich verschiedene Techniken wie Drucken, Weben, Körbe flechten oder Makramee ausprobieren. Nach den Herbstferien kommt ja bereits die Weihnachtszeit in großen Schritten herangeeilt, und selbstgemachte Weihnachtsgeschenke sind immer eine besondere Freude.

Ich zeige euch jetzt nicht wie eigentlich geplant noch mehr Fotos vom Buch. Falls ihr neugierig seid schaut doch einfach mal was FamilienpunschSnyggis und v like Veronika über Das große Werkbuch für Kinder erzählen.

✏️📎✂️⏰

 

Weiter geht es mit der Blogtour am 18.10.2018 bei Leni von  Familienjahr

Übrigens: im Rahmen dieser Blog-Tour verlost der Haupt Verlag zehn Buchexemplare. Die Teilnahmebedingungen findest du hier:

Hauptverlag: Das Große Werkbuch für Kinder- Gewinnspiel

Viel Glück und frohes Werken!

🍀🍄✂️✏️

 

Diese Buchvorstellung enstand in freundlicher Zusammenarbeit mit dem Haupt Verlag, der mir das Buch zugeschickt hat. Mein Blogbeitrag spiegelt ausschließlich meine eigene Meinung wider.

 

Mit Äpfeln drucken

Mit Äpfeln drucken und basteln auf dem Baumberger Apfelfest

 

Baumberger Apfelfest 2018, Alter Hof Schoppmann, Darup

Kommt zum Apfelfest!

Nächsten Sonntag lädt das Naturschutzzentrum Coesfeld wieder zum Apfelfest ein. Auf dem Alten Hof Schoppmann in Darup gibt es ein wunderbar vielfältiges Programm für Familien und alle apfelbegeisterte Menschen. Natürlich wird jede Menge Apfelsaft gepresst. Mit der Handsaftpresse kann man das sogar selbst ausprobieren! Verschiedene Apfelsorten kennenlernen, mit Äpfeln drucken, den Imkerverein besuchen oder einen Nistkasten bauen: es gibt zahlreiche spannende Mitmach-Gelegenheiten. Zur Stärkung gibt es im Hofcafé Apfel- und Reibekuchen und gegen den Durst natürlich jede Menge Apfelsaft! Auch ich werde den ganzen Tag dort sein und das Team vom Naturschutzzentrum bei den Bastelaktionen für Kinder unterstützen.

🍎🍏🍎

Basteln rund um den Apfel…

Mit Äpfeln drucken, das hat in den letzten Jahren auf dem Apfelfest immer für viel Begeisterung bei großen und kleinen Kindern gesorgt. Deshalb gibt es auch dieses Jahr wieder eine Apfeldruck-Station. Diesmal drucken wir allerdings auf Stoff. Aus alten Tischdecken und Bettlaken basteln wir zunächst einen Stoffwimpel. Anschließend könnt ihr euren Wimpel nach Lust und Laune mit Äpfeln bedrucken. Diese Wimpel sind ein farbenfroher Herbstschmuck für euer Zuhause. Mit eurem Namen darauf wird aus dem Wimpel ein Türschild für euer Zimmer. Auch als Mitbringsel für liebe Leute absolut gegeignet! Schaut mal, ich habe es gerade ausprobiert, damit ihr seht, was euch am Sonntag erwartet:

Mit Äpfeln drucken, Wimpel bedrucken

Da ist der Wurm drin

Außerdem werden wir aus bunten Pfeifenputzern und Papier freche Würmer basteln und damit kleine rote Äpfel verzieren. So ein bewohnter Apfel ist ein niedlicher Herbstgruß und ein toller Blickfang für die Fensterbank. Hach, ich liebe die Apfelzeit und freue mich schon sehr darauf mit euch zu Basteln. Also dann bis Sonntag!

Mit Äpfeln drucken und basteln, Apfel mit Wurm, Herbstdekoration zur Apfelzeit

💚🍎💚🍎💚🍎💚

Achtung Bastelfans!

Schaut mal, eine weitere Apfel-Bastelidee findet ihr in meinem Blogarchiv. Diesen Apfelkitsch aus einer Klorolle kann man entweder mit einer Nachricht, etwas Süßem oder einem Geldgeschenk füllen. Auch als herbstliche Deko zum Beispiel an einer Girlande sieht er witzig aus.

Apfelkitsch basteln, Anleitung

Apfelkitsch basteln

 

Apfelkitsch basteln

Für ein Geldgeschenk: Apfelkitsch mit Geheimfach /// For a gift of money: Apple core with secret compartment /// Para regalar dinero: Corazón de manzana con compartimento secreto

 

Apfelkitsch basteln

Dieser Apfel hat es in sich!

Schaut mal, als Verpackung für ein Geldgeschenk habe ich einen Apfelkitsch gebastelt. Aus einer Klopapierrolle, zwei roten Muffinförmchen, etwas grünem Tonpapier, einem braunen Pfeifenputzerstück und etwas Farbe geht das übrigens ganz fix.

Hier habe ich euch mal eine Ruckzuck-Anleitung zum Apfelkitsch basteln notiert:

  1. Klopapierrolle weiß grundieren und ein Gesicht mit schwarzen Apfelkernaugen aufmalen.
  2. Die bemalte Rolle in ein Muffinförmchen kleben.
  3. Aus einem braiuenn Pfeifentputzerstück einen Apfelstiel biegen und durch die Unterseite des zweiten Muffinförmchens bohren. Das Ende etwas umbiegen und mit Bastelkleber festkleben.
  4. Aus grünem Tonpapier ein Blatt ausschneiden, bemalen und an den Apfelstiel kleben.
  5. Das Geheimfach füllen, den oberen Rand der Rolle dünn mit Kleber bestreichen und die Muffinform mit dem Stiel darauf setzen. Fertig!

///

This apple has a secret!

Look, as a package for a gift of money I made an apple core. A toilet paper roll, two red cupcake liners, a bit of green craft paper, a piece of brown pipecleaner, scissors, some paint and glue. This is all you need to make it.

I quickly took down the how to do in case you want to make some apple cores as well…

  1. Prime the toilet paper roll in white. Then paint a happy face with black apple seed eyes.
  2. Glue the roll into a red cupcake liner.
  3. Bend an apple stalk out of a pipe cleaner piece. Carefully drill it through the bottom of another red cupcake liner and stick it with some glue.
  4. Cut a leaf out of green craft paper, paint it and stick it on the apple stalk.
  5. Fill the secret compartment. Then apply a thin layer of glue to the upper edge of the roll and place the cupcake liner on top. Done!

///

Este corazón de manzana tiene un secreto…

Mira, para regalar un dinero hice un núcleo de manzana. un rollo de papel higíenico, dos fooros de magdalena de color rojo, un trozo de papel verde, una pieza de un limpiador de pipa marrón, tijeras, algo de pintura y cola. Esto es todo lo que necesitas para hacer un divertido corazón de manzana.

Te apunté el como hacer en breve por si quiereas probarlo:

  1. Pinta el rollo de papel en blanco. Luego pintas una carita feliz con ojos semillas negras.
  2. Pega el rollo pintado en un forro de magdalena de color rojo.
  3. Doble un tallo de manzana de la pieza de limpiador de pipa. Con cuidado lo pinchas a través del otro forro de magdalena  y lo fijas con una gota de cola.
  4. Corte una hoja de papel verde y pintalo. Luego lo peas en el tallo de la mazana.
  5. Llena el compartimento secreto. Despues apliquas un capa fina de cola en el borde superior del rollo. Colloque el forro decorado encima. Listo!

 

Apfelkitsch basteln mit Geheimfach

 

Apfelkitsch basteln als Mitgebsel

Falls ihr gerade eine Kindergeburtstagsparty oder ein Apfelfest plant: den Apfelkitsch kann ich mir wunderbar als Mitgebsel vorstellen! Eine kleine Bastelaktion kommt bei Kindern immer gut an und passt prima in diese Jahrezeit. Am besten darauf achten, dass die obere Muffinform nicht an der Rolle festgeklebt wird. Dann könnt ihr in einem ruhigen Moment (hahaha…) das Geheimfach mit einer kleinen Überraschung füllen und habt direkt ein tolles Mitgebsel für die kleinen Partygäste parat.

Viel Spaß mit dieser Bastelidee!

Und wenn ihr euch nun fragt, Apfelkitsch? Bei uns heißt das Ding ganz anders, Dann besucht doch mal Bastian Sicks Seite. Der hat so einiges zu diesem Thema herausgefunden:

http://bastiansick.de/kolumnen/fragen-an-den-zwiebelfisch/was-vom-apfel-uebrig-blieb/

///

Apple cores as party favors for kids!

If you are planning a kids birthday party: the apple cores would make a lovely party favor! During the party the kids could craft theri own apple core. A little crafting activity is always well received bññy children. It is best to ensure that the upper cupcake liner is not glued to the roll. Because then in a quiet moment ( hahaha…) you could fill the secret apple compartment with a little surprise. This would make a perfect party favour for the little guests!

Hope you enjoy this craft idea!

///

Corazones de manzana como favores de fiesta para niñ@s

Si estas planenado una fiesta de cumpleaños para niñ@s, los corazones de manzana serían una actividad genial. En las fiestas infantiles una divertida manualidad siempre esta bin recidida por los niñ@s. Es importante asegurase de que el forro de magdalena superiorno esté pagado al rollo. Porque entonces, en un momento más tranquilo (jajaja…) podrías llenar el compartimento secreto con una pequeña sorpresa. Esto sería un favor de fiesta bonito para l@s pequeñ@s invitados.

Espero que te disfrutes esta idea!

 

🍎💚🍎💚🍎

Kukt mal, noch eine andere Idee für ein lustiges Geldgeschenk:

Look, this is another idea for a fun gift of money:

Mira aquí hay otra idea mía para regalar dinero de una manera divertida:

Kukuk im Glas

 

Die Anleitung dazu findet ihr hier // The tutorial can be found here // El tutorial se encuentra aquí:

Kukukskonserve…Mitmach-Kukuk # 6

🍎💚🍎💚🍎

 

Basteln mit Mohnkapseln

Federleichte Feenstäbe aus Mohnkapseln /// Magic poppy fairies /// Mágicas hadas de amapola

 

Feen aus Mohnkapseln basteln

Mohnkapseln – zauberhaftes Bastelmaterial aus dem Garten!

In unserem Garten haben wir jedes Jahr viele Mohnblumen. Sie blühen zartlila und leider nur für kurze Zeit. Aber was nach der Mohnblüte übrig bleibt, ist ebenfalls wunderschön anzusehen: ein langer biegsamer Stengel mit grünem Köpfchen und sternförmigem Hut. Im Laufe des Sommers trocknen die Blumen und die Mohnkapseln verändern ihre Farbe. Die trockenen Stengel sind fest und lassen sich gut abknicken. Schau doch mal nach, ob in deinem Garten auch Mohnblumen wachsen, dann kannst du driekt mitbasteln… Wenn du die Mohnkapseln neben deinem Ohr leicht rüttelst, hörst du das leise Rascheln der Mohnsamen darin. Toll nicht? Vor dem Basteln schüttelst du diese Samen am besten über einem Blatt Papier aus. Wenn du möchtest, beware sie zum Säen im Frühjahr auf.

Und jetzt zeige ich dir, wie du aus den beigegrauen Kapseln anmutige Feen zaubern kannst!

///

Poppy heads – enchanting craft material from the garden!

Every year we have many poppies in our garden. Their bloom in a delicate purple and only for a short time. But what remains after the blossom is also really beautiful: a long flexible stem with green head crowned by a star-shaped flat hat. During summer the poppies dry. The dried stems are firm and can be bent well. Have a look if there are some poppies in your garden and let’s start crafting right now… If you shake the poppy heads lightly close to your ear, you will hear the soft rustle of the seeds inside. I like that sound. Before we begin our project, it is best to shake the poppy heads over a piece of paper to get out the seeds. Keep them for sowing in spring, if you like.

And now I will show you how to turn these beige capsules into lovely fairies!

///

Cabezas de amapola – ¡encantador material del jardín!

Cada año tenemos muchas amapolas en nuestro jardín. Florecen en un delicado color púrpura y solo durante un tiempo corto. Pero lo que queda después de la flor también es espectacular: un tallo largo y flexible con cabeza verde coronada por un sombrero estrellado. Durante el verano, las amapolas se secan. Los tallos secos son firmes y pueden doblarse bien. Mira si quedean algunas en tu jardín. Si agitas las cabezas de amapola ligeramente cerca de tu oreja, escucharás el suave crujido de las semillas en su interior. Me encanta ese sonido. Antes de utilizar las amapolas secas, es mejor sacudir las capsulas sobre un papel para sacar las semillas. Si quieres puedes guardar las semillas para sembrar en primavera.

¡Y ahora te enseñaré cómo convertir estas cápsulas de color beige en hadas mágicas!

 



Feen aus Mohnkapseln basteln, Materialübersicht

Für die Feen aus Mohnkapseln braucht ihr:

  • Mohnkapseln mit Stengel
  • pro Kapsel 2 größere Holzperlen
  • kleine bunte Muffinförmchen aus Papier
  • Papiertrinkhalm
  • Plastikfolie für die Flügel (hier kannst Du Verpackungen oder alte Heftschoner recyceln)
  • Bastelleim
  • Wäscheklammern
  • spitze Schere
  • etwas Farbe für das Gesicht
  • feiner Pinsel oder Zahnstocher

You need:

  • dried poppies
  • wooden beads
  • small cupcake liners
  • paper straw
  • plastic sheet (recycle a packaging for example)
  • white glue
  • clothespin
  • scissors
  • paint
  • fine brush or toothpick

Necesitas:

  • amapolas secas
  • cuentas de madera
  • pequeños forros de magdalena
  • un pajita de papel
  • una hoja de plástico (recicla un embalaje, por ejemplo)
  • cola blanca
  • unas pinzas de ropa
  • tijeras
  • pintura
  • pincel fino o palillo de dientes

 



 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 1

Falte die Plastikfolie in der Mitte. Schneide vom Falz aus eine Flügelform aus. Falte den Flügel auseinander und bohre ein kleines Loch in die Mitte des Doppelflügels…

Fold the plastic sheet in the middle. Cut out a wing shape beginning from the fold. Unfold it and drill a small hole in the middle of the double wing…

Dobla la hoja de plástico en el medio. Recorta una ala comenzando desde el pliegue. Despliégalo y haz un pequeño agujero en el medio del ala doble.

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 2

Jetzt schiebe vorsichtig eine Holzperle auf den Mohnstengel, dann den Doppelflügel und danach wieder eine Perle…

Now carefully thread a wooden bead on the poppy stem, then the double wing and then another bead…

Ahora desliza con cuidado una cuenta de madera sobre el tallo de la amapola, luego el ala doble y luego otra cuenta…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 3

Als nächstes schneide den Trinkhalm in 5-6 cm lange Stücke. Bohre außerdem ein kleines Loch in die Mitte der Muffinförmchen…

Cut 5-6 cm long drinking straw pieces. Make a little hole in the center of the cupcake liners

Corta trocitos de 5-6 cm de pajita de papel. Además haz un pequeño agujero en el centro de los forros de la magdalena…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 4

Fädle auf jede Mohnblume ein Muffinförmchen und ein Trinkhalmstück. Gib einen Tropfen Leim unten in den Trinkhalm, drück das Ende des Halms platt und stecke zum Fixieren eine Wäscheklammer darauf…

Thread a cupcake liner and a piece of straw on each poppy. Put a drop of glue in the paper straw, flatten the end and put a clothespin on to hold it…

Enhebra en cada amapola un forro de magdalena y un trocito de pajita. Pon una gota de pegamento en la pajita, aplasta el extremo y ponle una pinza para sujetarlo…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 5

Während der Kleber trocknet, male der Fee ein Gesicht auf.

As the glue dries, paint the fairy face and let everything dry.

A medida que la cola se seca, pinta la cara de hada y deja que todo se seque.

 

Feen aus Mohnkapseln

Fertig ist die Fee und bereit mit dir durch die Lüfte zu schweben! Zwirbel den Mohnstengel leicht zwischen den Fingern und schon tanzt deine Fee. Oder wie wäre es mit einem Feen-Puppentheater? Wenn die Mohnfeen mal eine Pause brauchen, kannst du sie einfach in eine Blumenvase stecken… oder in einen Blumentopf auf der Fensterbank, das sieht nämlich echt klasse aus!

///

Fantastic! Now the fairies are ready to buzz around with you! Twirl the poppy stem softly between your fingers to let your fairy dance. Or how about a fairy puppet theater? If the fairies need a break, just put them in a vase… or in a planter to bring some magic to your windowsill!

///

¡Fantástico! ¡Ahora las hadas están listas para zumbar contigo! Gira el tallo de la amapola suavemente entre tus dedos para que baile tu hada. ¿O qué tal un teatro de títeres de hadas? Si al final las hadas necesitan un descanso, ponlas en un florero … o en una maceta para acompañar la planta, ¡genial para difundir algo de mágia por la casa!

 

Feen aus Mohnkapseln im Blumenstrauß

Feen aus Mohnkapseln auf der Fensterbank

Viel Spaß mit deinen Mohnkapseln-Feen! Und erzähl mal falls du noch eine andere tolle Idee zu diesem spannenden Naturmaterial hast. Bis bald!

///

Have fun with your fairies. And if you have any other craft idea for poppy heads, please tell me! See you soon!

///

Diviértete con tus hadas. Y si tienes alguna otra idea artesanal para las cabezas de amapola, ¡dímelo! ¡Hasta pronto!

 

🦄🍀🌸🦄

 

Rekord-Bastelbuch

Höher, schneller, weiter – im Rekord-Bastelbuch geht es richtig sportlich zu!

Hurra, das Rekord-Bastelbuch ist erschienen und ich bin so glücklich damit! Es ist mein fünftes Bastelbuch aus der Reihe 100% selbstgemacht vom Coppenrath Verlag, ISBN 978-3-649-62834-7. Im Team mit meiner Freundin und Fotografin Ruth Niehoff von der Libellenwerkstatt und den Fotokindern ist uns ein richtig fröhliches Bastelbuch gelungen, dass ich euch hier gern vorstellen möchte. Die Grafikerin Ute Kleim hat die farblich sehr ansprechende und übersichtliche Seitengestaltung mit zahlreichen lustigen Illustrationen gezaubert: Bravo! Ein ganz herzliches Dankeschön an das Lektorat des Coppenrath Verlags für dieses wunderbare Buchprojekt. Und jetzt geht’s los!

///

New craft book for kids!

My new kidscraft book is published by Coppenrath this month. It is all about creative challenges and competitions and shows 60 craft ideas made for play. Create objects that fly high, make you jump and run, make noise… Caution, this book is full of action and shows loud, creepy, cool and funny ideas! I am so happy how it came out!

///

Nuevo libro de manualidades para niñ@s

Mi nuevo libro de manualides se ha publicado por el editorial Coppenrath este mes.

Se trata de crear objetos para desafíos lúdicos. Hay un total de 60 ideas hechas para jugar. Objetos que volan, objetos que te hacen saltar y correr o que hacen ruido… Cuidado, el liebro esta lleno de acción, tempo, ruido, asco y sobretodo diversión, estoy muy feliz!

Rekord-Bastelbuch, Titel

Lauter Ideen für verrückte Olympiaden

Im Rekord-Bastelbuch erwarten euch 60 actionreiche Bastelideen, mit denen ihr die restlichen Sommerferien und eure nächsten Kindergeburtstage rocken könnt. Nach den Motto höher, schneller, weiter werden Objekte zum Spielen gebastelt! Ob haushoch springen, pfeilschnell flitzen oder kreativ katapultieren, hier ist für jeden Geschmack das passende Bastelprojekt dabei. Sowohl für leichtfüßige Hüpfer oder schnelle Rennfahrer, als auch für fingerfertige Füchse und Geschicklichkeits-Genies. Es kommt also nicht immer nur auf Schnelligkeit und Kraft sondern auch auf Fingerspitzengefühl an. Wie zum Beispiel bei der kribbeligen Rennkrabbe.

 

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Höher"

Rekord-Bastelbuch, Anleitung Rennkrabbe

Rekord-Bastelbuch, Bastelidee Jonglierkeulen

Mal kein Recycling-Bastelbuch…

Im Rekord-Bastelbuch geht es ums Spielen und spielerische Olympiaden. Anders als bei den Mach was draus!-Büchern liegt der Schwerpunkt nicht auf dem Recyclingbasteln. Aber da ich mir das Recyceln nun mal nicht abgewöhnen kann, kommen natürlich auch in diesem Buch alltägliche Materialien wie Pappkartons, Plastikflaschen, Kronkorken, Schraubgläser und Eierkartons zum Einsatz. Und schaut mal, den Zirkusfans verrate ich, wie sie aus einem Besenstiel und einem alten Bettbezug Jonglierkeulen zaubern können, juhuuu!

 

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Ekliger"

Ekliger: ganz wunderbar fies!

Übrigens, mit höher, schneller und weiter ist es in diesem Buch nicht getan! Es gibt da ja noch die zweite Buchhälfte mit den Kapiteln „Lauter“, „Ekliger“ und „Cooler“…

„Ekliger“ hat mir am Anfang viel Kopfzerbrechen bereitet. Richtig gute Ideen zu finden, die nicht nur für Halloween taugen war gar nicht so einfach. Nach vielen Experimentieren ist dann doch ein richtig tolles Kapitel daraus geworden. Und bei den Fotoshootings hatten wir echt viel Spaß! Lauter schauderhafte, gruselige, glibberige und schreckliche Bastelideen, die ganz wunderbar den Kinderhumor treffen. Ich sage nur Superfurzi…

🌈✂️✏️🥁🎨

Gerührt, gezupft und geschüttelt – das Rekord-Bastelbuch im Test

Letztens haben sich meine Tochter und zwei Freundinnen das Bastelbuch geschnappt. Nach einigem Herumblättern und vielen begeisterten Bastelwünschen, für die wir leider gerade nicht das passende Material zu Hause hatten, entschieden sie sich für das Kapitel „Lauter“. Sie suchten sich drei Musikinstrumente aus. Dann entstand eine tolle und nachmittagfüllende Idee: zuerst Instrumente basteln und dann eine Band gründen!

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Lauter", Probebasteln 1

Plastikflaschen, Wackelaugen, Wolle, Gummilitze, eine Holzlatte, Perlen, Pompons, Washi-Tape etc. wurden zusammengesucht und draußen auf der Terasse eine Bastelwerkstatt eingerichtet…

Im Laufe des Nachmittags entstanden ein Regenbogen-Xylofon, ein fetziger Luftballon-Bass und ein kunterbunter Rasselstab. Dann wurde noch schnell die Band geründet. Name der Band? Na, ist doch klar: „Die Wackelaugen“!

Test bestanden! Die Kinder hatten nicht nur Spaß, es wurde auch schön laut! Ich hoffe auf weitere solcher Bastelrekorde in unserem Garten. Ob „Die Wackelaugen“ sich noch mal zum Proben treffen? Zurzeit planschen sie ja lieber im Freibad herum…

 

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Lauter", Probebasteln 2

Rekord-Bastelbuch, Kapitel "Lauter", Probebasteln 3

Plitsch-platsch, Wasserschlacht!

Auch für die gerade herrschenden Rekord-Temperaturen gibt es im Buch einige coole Bastelideen: bunte Schwamm-Wasserbomben, eine feuchtfröhliche Blume oder ein Trinkhalm mit Durchblick sorgen für Spiel, Spaß und Erfrischung an heißen Sommertagen!

Ich wünsche euch schöne Ferien, fröhliches Basteln und geniale Olympiaden!

 

Rekord-Bastelbuch, Rückseite

🌈✂️✏️🥁🎨

 

Coole Girlande fürs Sommerfest!

Girlande mit lustigen Eishörnchen /// Happy ice cream garland /// Divertida guirnalda de helados

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Anleitung

 

Eishörnchen basteln, Girlande fädeln, Sommer feiern!

Schmückt eure Sommerferien mit dieser coolen Girlande. Zusammen mit der ganzen Familie geht das ratzfatz. Die Girlande ist ein toller Hingucker auf jedem Sommerfest, sorgt für gute Laune im Kinderzimmer und macht jede Ferienwohnung besonders gemütlich. Also schnell ein paar Eierkartons raussuchen und loslegen!

///

Celebrate summer with this cool ice cream garland!

Decorate your summer vacations with this cool garland. Get your family together to make it. This garland is a great eye-catcher for a garden party or the house.  So pick up a few egg cartons and get started!

///

¡Haz una guinalda para celebrar el verano!

Decora tu verano con est guirnalda tan fresca. Junta tu familia para hacerlo en un momento. Es una decoración fantastica para un fiesta en el jardín o para una casa alegre. ¡Así que busca unos cartones de huervos y empezamos ya!

 



Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Material

 

Das braucht ihr:

  • einige Eierkartons
  • Schere
  • Wolle
  • Zeitungspapier
  • Holzleim oder Klebepistole
  • Wackelaugen
  • Holzperlen
  • Bäckergarn
  • Sticknadel

You need:

  • some egg cartons
  • scissors
  • wool
  • newspaper
  • white glue or glue gun
  • Googly eyes
  • wooden beads
  • bakers twine
  • embroidery needle

Necesitas:

  • cartones de huevos
  • tijeras
  • lana
  • papel de periodico
  • cola blanca o pistola de pegamento
  • ojos tambaleantes
  • cuentas de madera
  • hilo
  • aguja de bordado

 



Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 1

 

Zuerst aus den Eierkartons die Spitzen für die Eishörnchen ausschneiden…

For the ice cream cones cut out the peaks from the egg cartons…

Para los cones de helado recorta los picos de los cartones de huevos…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 2

 

Jetzt macht ihr die Eiskugeln. Dafür knüllt ihr etwa walnussgroße Bälle aus Zeitungspapier und umwickelt sie mit Wolle. Mit einem Klecks Kleber wird das Garnende fixiert.

Now you make the ice cream balls: crumple newspaper into walnut sized balls and wrapp them with wool. Fix the yarn ends with a dab of glue.

Ahora haceis las bolas de helado. Primero haceis bolitas de papel de periodico del tamaño de una nuez. Despues las envolvais con lana. Con un poco de pegamento se fija el final del hilo.…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 3

 

Nun klebt ihr die Eiskugeln in die Hörnchen.…

Stick the ice cream balls into the cones…

Pega las bolas de helado en los conos…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 4

 

Schmückt einige Eiskugeln mit lustigen Gesichtern aus Wackelaugen und kleinen Perlen…

Decorate some ice cream balls with funny faces made of googly eyes and beads…

Decora algunas bolas de helado con caras divertidas hechas de ojos  tambaleantes y cuentas de madera…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 5

 

Zum Schluss fädelt ihr die Eishörnchen abwechselnd mit Holzperlen auf Bäckergarn. Mit einer Sticknadel geht das ganz leicht. Klasse, schon ist die Girlande fertig!

Finally thread the ice cream cones alternately with wooden beads on baker’s twine. This is easily done with an embroidery needle. Fantastic, well done!

Al final enhebrais los conos helado en un hilo bonito, alternandolos con cuentas de madera. Y ya esta, bravo!

 

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Girlande im Garten

 

Sucht euch einen schönen Ort für eure Girlande, ladet eure Freunde ein und schon kann das Sommerfest beginnen! Habt einen schönen Sommer und sonnige Ferien!

Now go and find a nice place for the garland. How about inviting your friends for a little summer party? Have a good time and enjoy your vacations!

Busca un lugar bonito para la guirnalda. ¿Qué tal invitar a tus amigos a una pequeña fiesta? ¡Feliz verano!

 



Kukt mal, dieses kleine Eiswagen-Theater ist noch eine Sommerbastelidee von mir. Hier geht’s zur Eiswagen-Theater Anleitung.

Und das ist noch nicht alles, ganz viele andere fantastische Ideen gegen Ferienlangeweile findet ihr in meiner sommerbunten Pinterest-Sammlung.

///

Look, this little ice cream theater is another summer craft idea. And for even more inspiration haev a look at my summer crafts pinterest board.

///

Mira este mini-teatro es otra idea mia inspirada en el mundo de helados. Y para ver muchos ideas mas pasa por mi colección de ideas veraniegas en el pinterest.

 



 

 

Knutselen met kinderen!

Erster Mach was draus!-Band jetzt auch auf Niederländisch /// My kidscraft book now available in Dutch /// Mi libro en holandés

Maak er wat van!, Knutselen met kinderen, 1.Mach was draus!- Band auf niederländisch

Knutselen met kinderen=Basteln mit Kindern

In meiner Bastelbude wird gefeiert! Zipfelzwerg und Fliegenpilze  kriegen sich kaum noch ein und schmeißen Streusternchen zur Feier des Tages, denn vorgestern kamen mit der Abendpost die Belegexemplare von Maak er wat van! Das ist die niederländische Ausgabe von ersten Mach was draus!-Band, erschienen bei Rubinstein. Vom Münsterland ist es ja ein Katzensprung bis in die Niederlanden, trotzdem sind unsere Sprachen so unterschiedlich. Klopapierrollen werden auch hier schon mal WC-Rollen genannt. Aber würdet ihr bei „knutselen“ an basteln denken? Und das niederländische Wort „schattig“ hat nix mit Schatten zu tun sondern bedeutet „süß“ im Sinne von niedlich.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

We have a little party in my studio. The garden gnome and the toadstools throw around some glittering star confetti because Maak er wat van! the Dutch edition of my recycled craft book arrived! It is published by Rubinstein. The Netherlands are not far away from here but our language are so different. For example: the Dutch word „schattig“ means cute while the same word in German means shady.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

Estamos festejeando en mi taller. El enano y las setas magicas estan tirando confetti des estrellitas poruqe ha llegado Maak er wat van! la edición holandesa de mi primer libro de manualidades de reciclaje. Es publicado por el editorial Rubinstein. Desde mi región no queda lejos hasta Los Países Bajos, pero nuestros idiomas si son bastante diferentes. Por ejemplo: la palabra holandesa „schattig“ significa lind@, mientras que la misma palabra en aleman significa sombría.

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Bei Streichholzschachteln werde ich in Zukunft an „Luciferdoosjes“ denken. Und den Taschentrollen Tomte, Eddi, Mopsi und Trulla wird es vermutlich nicht anders gehen…

///

I love the dutch word for matchboxes,which is „luciferdoosjes.“ And the little matchbox gnomes Tomte, Eddi, Mopsi and Trulla like it as well…

///

Me encanta la palabra hollandesa para caja de cerillas, que es „luciferdoosjes“. Y a los trolles de bolsillo Tomte, Eddi, Mopsi y Trulla les encanta tambien…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen…

///

Knutselen me kinderen is one of my favorite activities…

///

Knutselen me kinderen es una de mis acticidades favoritas…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Ach, ich bin hellauf begeistert von der niederländischen Ausgabe. Und jetzt gehe ich mal rüber zu unserer holländischen Nachbarin und lasse mir die schönsten Wörter vorlesen! Danach werde ich wohl noch ein wenig im Garten knutselen, allerdings ohne kinderen, denn die wollen lieber ins Freibad…

Euch ein schönes Wochenende und bis bald!

///

Oh, I am really happy about the Dutch edition. And now I go over to our Dutch neighborwoman and let her read the most beautiful words! After that I will problably knutsel a bit in the garden, but without kinderen, because they prefer to go to the swimming pool today…

Have a nice weekend!

///

Estoy muy contenta con esa edición holandesa. Y ahora paso por nuestra vecina holandesa para que me leera un poco las palabras mas estraña y bonitas.

Despues probablemente voy a knutselen un poco en el jardín. Pero sin kinderen, porque ellas prefieren irse a la piscina…

¡Buen fin de semana!

✂️✏️💜😋

 

Mini-Staffelei – Bastelidee zum Muttertag

Mini-Staffelei für Fotos oder kleine Kunstwerke /// Mini-easel for photos or little artworks ///  Mini-caballete para fotos o pequeñas obras de arte

 

Mini-Staffelei basteln, Anleitung, Mitmach-Kukuk 24

Liebe Bastelfeen und Selbermach-Löwen,

ich habe in meinem Trinkhalmvorrat gewühlt, dabei ein wenig mit den Fingern geschnackelt und dann kamen diese schicken Mini-Staffeleien dabei heraus! Gerade rechtzeitig als Bastelidee für den Muttertag. Darauf kann man ein Foto, ein kleines Kunstwerk oder eine besonders schöne Postkarte ausstellen. Und das Beste ist: so eine Mini-Staffelei ist im Nu fertig. Bastelt doch gleich mehrere für eine lustige Bildergalerie!

///

These mini easels made of drinking straws are a cute crafting idea for Mother’s Day. Use it to display a photo, a small piece of art or a lovely postcard. And best of all, such a mini-easel is made in a few minutes. How about making some more for a funny photo gallery?

///

Estos mini caballetes hechos de pajitas son una linda idea de bricolaje para el Día de la Madre. Fantástico para mostrar una foto, una pequeña obra de arte o una bonita postal. Lo mejor: un mini caballete se hace en pocos minutos. ¿Qué tal hacer unos cuantos para una divertida galería de fotos ?

 



Mini-Staffelei basteln, Materialien

Für 1 Staffelei brauchst du:

  • 4 Trinkhalme mit Gelenk
  • 1 Papiertrinkhalm
  • etwas bunte Plastikfolie, z.B. von Heftschonern oder Verpackungen
  • 5 kleine Gummiringe
  • Schere

For 1 easel you need:

  • 4 drinking straws with hinge
  • 1 paper drinking straw
  • colored plastic foil, maybe recycling some packaging
  • 5 small rubber rings
  • scissors

Para 1 caballete necesitas:

  • 4 pajitas de plástico con articulación
  • 1 pajita de papel
  • lámina de plástico de colores, a lo mejor puedes reciclar unos embalajes
  • 5 pequeños anillos de goma
  • tijeras


 

Auf die Plätze, fertig los! /// Ready? Let´s go! /// Listo? ¡Adelante!

Mini-Staffelei basteln, Step 1

Verbinde drei der Plastiktrinkhalme oberhalb des Gelenks mit drei Gummiringen zu einem Dreifuß…

Connect three of the plastic drinking straws above the hinge with three rubber rings to built a tripod

Conecta tres pajitas de plástico por encima de la articulación con tres anillos de goma para hacer un trípode

 

Mini-Staffelei basteln, Step 2

Mit den beiden übrigen Gummiringen befestigst du quer an zwei Halmen des Dreifußes den Papiertrinkhalm…

Use the other two rubber rings, to crosswise fasten the paper straw on two legs of the tripod…

Con los otros dos anillos de goma, sujetas transversalmente la pajita de papel en dos patas del trípode…

 

Mini-Staffelei basteln, Step 3

Nun gestalte noch eine kleine Deko für deine Mini-Staffelei. Wie wäre es mit einem Blümchen, einem Herz oder einer Sternschnuppe? Schneide dein Lieblingsmotiv aus bunter Plastikfolie aus. Dann kürze den übrigen Plastiktrinkhalm bis auf je 2 cm oberhalb und unterhalb des Gelenks. Schneide den Trinkhalm an einem Ende an zwei gegenüberliegenden Seiten 1 cm weit ein. Schiebe dein Schmuckmotiv in die Schlitze…

Now make a little decoration for your mini-easel. How about a flower, a heart or a shooting star? Cut out your favorite motif from plastic foil. Then shorten the remaining plastic drinking straw up to 2 cm above and below the hinge. Cut one end of the straw two 1 cm deep on two opposite sides. Put your motif in the slots…

Ahora haz una bonita decoración para tu caballete. ¿Qué tal una flor, un corazón o una estrella fugaz? Recorta tu motivo favorito de una lamina o envoltura de plástico colorida. Luego, acorte la pajita de plástico restante hasta 2 cm arriba y debajo de la articulación. En un extremo cortas dos ranuras de 1 cm en dos lados opuestos. Meta tu motivo de plástico en las ranuras…

 

Mini-Staffelei basteln, Step 4

Prima, zum Schluss schneide das andere Trinkhalmende längs ein und stecke deine Dekoration oben in einen Trinkhalm der Mini-Staffelei. Geschafft!

Almost done! Now cut along the other end of the straw and plug your decoration in one of the drinking straw ontop of the easel. That´s it!

Muy bien, al final haz una incisión al largo del otro extremo de la pajita. Luego fijas tu decoración en la parte superior de adentro una pajita del caballete. Bien hecho!

 

Mini-Staffelei basteln, Variationen

Jetzt suche noch ein schönes Foto von Dir oder male ein Bild und schon ist dein Muttertagsgeschenk fertig! Wenn nötig kürze die Trinkhalme ein wenig, um sie der Größe deines Fotos anzupassen. Bravo, toll gemacht!

///

Now get a nice photo of you or draw a picture. put in on the easel and your mother’s day gift is ready! If necessary cut the straws a little to adjust the easel to the size of your photo. Well done!

///

Ahora solo falta una bonita foto tuya o un dibujo. Ponlo en el caballete y ya está listo el regalo para tu mama! Si es necesario, acorta un poco las pajitas para ajustar el caballete al tamaño de tu foto. ¡Bien hecho!

 

Mini-Staffelei basteln

 



Noch mehr schöne Ideen für selbstgebastelte Muttertags-Geschenke… /// Some more ideas for Mother’s Day… /// Mas ideas bonias para el Día de la Madre…

Fotohalter mit HerzHeart photo holderPorta fotos con corazón /// schaeresteipapier

Blumen-Grusskarte・flower greeting card・tarjeta con flores /// krokotak

Herzchengirlande・heart garland・guirnalda de corazones /// honigkukuk

 



 

Süßes Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel

Bonbon-Bowling: Lustige Mitgebselidee für einen Bowling-Kindergeburtstag /// Candy bowling: sweet party favors for a kids bowling party /// Bolos dulces: idea para los favores de la fiesta de boliche para niños

 

 Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel basteln

Vor ein paar Monaten haben wir mit unserer Tochter einen Bowling-Kindergeburtstag gefeiert. Wir hatten riesigen Spaß mit dem Mitgebsel, dass wir uns dafür zusammen ausgedacht haben. Daher möchte ich euch die Idee gern vorstellen: Bonbon-Bowling! In diesem Fall: Maoam-Bowling…

///

A few months ago, we organized a bowling birthday party for our daughter. We had so much fun with the party favors that we created together: Candy bowling! In this case it was Maoam bowling…

///

Hace unos meses, estabamos organizando un cumpleaños de bolos para nuestra hija. Nos divertimos mucho creando los favores de la fiesta juntos: Bowling de caramelos! En este caso bowling de Maoam…

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Moosgummistempel

Zuerst hatten wir überlegt, für unseren Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel in selbstgebastelte, bestempelte Papiertüten zu verpacken. Wir haben weiße A4 Blätter mit Kegeln und Bowlingkugeln bestempelt. Die Stempel dafür hat mein Honigküken aus Moosgummi und Bauklötzen ruckzuck selbst gemacht! Das geht übrigens echt einfach und schnell: Kegel und Kugel auf Moosgummi zeichnen, Linien und Punkte im Motiv mit Kuli oder Bleistift einritzen. Die beiden Motive ausschneiden, mit Klebestift auf einen passende Bauklötze kleben, zwei Stempelkissen holen und losstempeln!

///

For the party favors we had thought about packing some sweets in self-made, stamped paper bags. We stamped white A4 sheets with bowling pins and balls. My daughter made the stamps using rubber foam and building blocks! If you want to try, this is really easy: draw a bowling pin and a ball on foam rubber, scrape lines and points with pen or pencil. Cut out the two motifs, glue them onto building blocks with a glue stick, get two ink pads out and stamp!

///

Para los favores de la fiesta, habíamos pensado en hacer bonitas bolsas de papel estampadas y meter unas golosinas adentro. Estampamos hojas blancas en A4 con boliches y bolas. Mi hija hizo los sellos usando espuma de goma y bloques de construcción. Esto es realmente fácil y rápido: dibujar un boliche y una bola en goma esponja, raspar líneas y puntos dentro de los motivos con bolígrafo o lápiz. Recorta los dos motivos, pégalos en bloques de construcción, buscar dos almohadillas de tinta y a estampar!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, bestempelte Papiertüten

Die bestempelten Papiere werden einfach einmal der Mitte gefaltet und danach unten und an der Seite zusammengetackert. Anschließend können sie befüllt werden.

///

The stamped papers were folded in the middle and then stapled together at the bottom and side. Then they are ready to be filled.

///

Los papeles estampados doblamos en el medio y luego los engrapamos en la parte inferior y lateral. Entonces eran listos para llenar.

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, AnleitungsTtext, Bonbons und Murmeln

Zum Glück kam uns die geniale Idee, die Beutel mit einem Mini-Bowlingspiel zu füllen! Zuerst wollten wir dafür kleine Halmakegel aus Holz nehmen, hatten aber nicht genug vorrätig. Dann haben wir es mit aufrecht stehenden Maoam-Kaubonbons und einer Murmel ausprobiert und das ging wunderbar! In jeden Beutel haben wir sieben Kaubonbons, eine Mumel und eine kleine Bowlinganleitung gelegt. Die Anleitung hat unsere Tochter geschrieben und wir haben sie dann entsprechend oft kopiert. Solche gemeinsamen Bastelaktionen zur Vorbereitung eines Kindergeburtstags mag ich sehr, sie sorgen für noch mehr Vorfreude und Spannung. Und wir waren ein richtig gutes Team!

///

Luckily somehow we got the brilliant idea to fill the bags with a mini bowling game! First, we thought about using small wooden pins and a marble but we did not have enough pins in stock. Then we tried it with upright Maoam candies and a marble and that was wonderful! We placed seven candies, a marble and a small bowling instruction in each bag. The bowling instruction was written by our daughter and we made copies of it. It was good fun and happy teamwork. I like these joint craft activities to prepare for a children’s birthday, they provide joy and excitement for that special day!

///

Afortunadamente, tuvimos la brillante idea de llenar las bolsas con un mini juego de bolos! Para hacerlo, pensamos en usar los pequeños conos de halma y una canica, pero no teníamos suficientes conos en casa. Luego lo probamos con caramelos Maoam y una canica, ¡y eso fue maravilloso! Funciona superbien. Colocamos siete caramelos, una canica y una pequeña instracción en cada bolsita. La instrucción fue escrita por nuestra hija y nosotros hicimos copias de ella. Fue un muy divertido y feliz trabajo en equipo familiar. Me gustan estas actividades artesanales conjuntas para preparar los cumpleaños, ¡proporcionan alegría y emoción para el día tan especial!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Band an Papiertüten befestigen

Den oberen Tütenrand haben wir in der Mitte gelocht und als Verschluss ein Stückchen Baumwollgarn durchgezogen. So haben wir recht flott eine kleine Kiste voller süßer Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel zusammen gebastelt. Und dabei viel Spaß gehabt! Da uns das Stempelmotiv so gut gefällt, werden die Moosgummistempel sicher noch öfter zum Einsatz kommen..

///

We punched the upper edge of the bag in the middle and pulled through a piece of cotton thread as closure. So we pretty fast made a small box full of sweet bowling birthday party favors together. And had a lot of fun! Since we like the stamp motif so much, the foam rubber stamps will certainly be used again.

///

Perforabamos el borde superior de la bolsa en el medio y tiramos de un hilo de algodón para cerrarlo. Así hicimos bastante rápido una pequeña caja llena de favores de fiesta juntos. Y nos divertímos mucho. Dado que nos gusta tanto el motivo de los sellos de boliche seguro las vamos a utilizar en otra ocasión.

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Papiertüten in Kiste

Bei den Geburtstagsgästen kamen das Bowling-Mitgebsel übrigens sehr gut an – Spielen und Naschen ist einfach immer eine gute Kombi!

///

By the way, all the guests liked our bowling party favors – something sweet and something to play with is always a good combination!

///

Por cierto, a todos los invita@s les gustaron nuestros favores de la fiesta. ¡Algo dulce y algo para jugar, eso siempre es una buena combinación!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Bonbon-Bowlingspiel basteln

 

 

 

Muffin Topper basteln

Blümchen Muffin Topper /// Flower muffin topper DIY /// Hacer florescientes toppers para magdalenas

 

Muffin Topper Basteln, Blume

Komm wir feiern den Frühling mit Flowerpower Muffin Toppern!

Ein paar Muffins sind schnell gebacken, hier findet ihr ein einfaches Rezept. Wer nicht backen mag, oder es eilig hat, kann natürlich auch einfach fertige Muffins kaufen. Ein paar Blümchen-Topper dazu sind ruckzuck gebastelt und fertig ist ein süßer Frühlingsgruß fürs Osterfest, für eine frühlingshafte Geburtstagstafel oder einfach als kleines Mitbringsel. Die Muffin Topper sind kinderleicht nachzubasteln und eignen sich prima für eine spontane Familien-Bastelaktion.

✿✿✿

Let´s celebrate spring with flowerpower Muffin Toppers!

A few muffins are quickly made look here for a recipe. Or just buy some if you don’t want to bake. The flower toppers are made in no time and make a sweet spring greeting for Easter, for a lovely birthday table or simply as a little giveaway. The muffin toppers are really to make and are great for a moment of family crafting.

✿✿✿

¡Celebremos la primavera con florecientes toppers de magdalenas!

Unas magdalenas caseras son fáciles de hacer, mira aquí he encontrado una receta. Si no quieres hacerlas tu mismo, se pueden comprar y listo. Las flores se fabrican en un momento y hacen un bonito detalle primaveral para la Pascua, para decorar una mesa de cumpleaños, o simplemente para hacer un pequeño regalo. Los toppers de magdalenas son muy fáciles de hacer. Son ideales para un momento de artesanía en familia.

✿✿✿



Muffin Topper Basteln, Materialübersicht

Das braucht ihr:

  • Papiertrinkhalme, 1 Halm reicht für 2 Muffin Topper
  • Tonpapier- oder Tonkartonreste in Grün, Rosa, Gelb und Rot
  • Bleistift
  • Schere
  • Filzstifte, eventuell Fineliner
  • Bastelkleber

You need:

  • paper straws, 1 straw for 2 toppers
  • pencil
  • scissors
  • green, pink, yellow and red cardboard
  • markers
  • glue

Necesitas:

  • pajitas de papel, 1 para 2 toppers
  • cartulina de color verde, rosa, amarillo y rojo
  • lápiz
  • tijeras
  • marcadores
  • pegamento


Muffin Topper Basteln, Schritt 1

Zuerst aus Tonpapier gelbe, rosa und rote Blüten und grüne Blätter ausschneiden…

First cut out yellow, pink and red flowers and green leaves…

Primero cortas flores amarillas, rosas y rojas y hojas verdes de cartulina…

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 2

Jetzt die Blätter und Blüten nach Lust und Laune mit Filzstiften bemalen…

Now decorate flowers and leafs with markers…

Ahora decora las flores y hojas a gusto con marcadores …

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 3

Dann die Papiertrinkhalme in der Mitte durchschneiden, ein Ende plattdrücken und als Klebefläche nach hinten umknicken…

Then cut the drinking straws in half, crush one end and fold it backwards…

Despues corta las pajitas por la mitad, aplasta un extremo y dóblelo hacia atrás …

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 4

Zum Schluss einfach die Blüten auf das umgeknickte Trinkhalmende kleben und ein grünes Blatt ankleben, fertig ist der Muffin Topper. Verziere deine Muffins damit und schon kann das Frühlingsfest beginnen!

Finally stick the flowers on the bent end of the straw, stick a green leaf on and the muffin topper is ready. Decorate your muffins with it and let the Spring Festival begin!

Al final pega las flores en el extremo doblado de la pajita, pega una hoja verde y el topper ya está listo. ¡Decora tus magdalenas con él y deja que comience el Festival de Primavera!

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 5

Ich wünsche euch viel Spaß beim Basteln, schöne Ostertage und einen sonnigen Frühling!

Happy crafting, happy Easter days and a sunny spring!

¡Feliz bricolaje, felices días de Pascua y una primavera genial!

 



Wandblumen basteln aus Schraubdeckeln

Kukt mal diese Wandblumen sind auch eine Flowerpower Frühlingsbastelidee von mir. Die Anleitung dazu gibt es hier.

Look, these wall flowers are another spring craft idea you can find it here.

Mira estas flores para colgar son otra manualidad mia de primavera. Aquí veras como hacerlas paso a paso.