Apfelkitsch basteln

Für ein Geldgeschenk: Apfelkitsch mit Geheimfach /// For a gift of money: Apple core with secret compartment /// Para regalar dinero: Corazón de manzana con compartimento secreto

 

Apfelkitsch basteln

Dieser Apfel hat es in sich!

Schaut mal, als Verpackung für ein Geldgeschenk habe ich einen Apfelkitsch gebastelt. Aus einer Klopapierrolle, zwei roten Muffinförmchen, etwas grünem Tonpapier, einem braunen Pfeifenputzerstück und etwas Farbe geht das übrigens ganz fix.

Hier habe ich euch mal eine Ruckzuck-Anleitung zum Apfelkitsch basteln notiert:

  1. Klopapierrolle weiß grundieren und ein Gesicht mit schwarzen Apfelkernaugen aufmalen.
  2. Die bemalte Rolle in ein Muffinförmchen kleben.
  3. Aus einem braiuenn Pfeifentputzerstück einen Apfelstiel biegen und durch die Unterseite des zweiten Muffinförmchens bohren. Das Ende etwas umbiegen und mit Bastelkleber festkleben.
  4. Aus grünem Tonpapier ein Blatt ausschneiden, bemalen und an den Apfelstiel kleben.
  5. Das Geheimfach füllen, den oberen Rand der Rolle dünn mit Kleber bestreichen und die Muffinform mit dem Stiel darauf setzen. Fertig!

///

This apple has a secret!

Look, as a package for a gift of money I made an apple core. A toilet paper roll, two red cupcake liners, a bit of green craft paper, a piece of brown pipecleaner, scissors, some paint and glue. This is all you need to make it.

I quickly took down the how to do in case you want to make some apple cores as well…

  1. Prime the toilet paper roll in white. Then paint a happy face with black apple seed eyes.
  2. Glue the roll into a red cupcake liner.
  3. Bend an apple stalk out of a pipe cleaner piece. Carefully drill it through the bottom of another red cupcake liner and stick it with some glue.
  4. Cut a leaf out of green craft paper, paint it and stick it on the apple stalk.
  5. Fill the secret compartment. Then apply a thin layer of glue to the upper edge of the roll and place the cupcake liner on top. Done!

///

Este corazón de manzana tiene un secreto…

Mira, para regalar un dinero hice un núcleo de manzana. un rollo de papel higíenico, dos fooros de magdalena de color rojo, un trozo de papel verde, una pieza de un limpiador de pipa marrón, tijeras, algo de pintura y cola. Esto es todo lo que necesitas para hacer un divertido corazón de manzana.

Te apunté el como hacer en breve por si quiereas probarlo:

  1. Pinta el rollo de papel en blanco. Luego pintas una carita feliz con ojos semillas negras.
  2. Pega el rollo pintado en un forro de magdalena de color rojo.
  3. Doble un tallo de manzana de la pieza de limpiador de pipa. Con cuidado lo pinchas a través del otro forro de magdalena  y lo fijas con una gota de cola.
  4. Corte una hoja de papel verde y pintalo. Luego lo peas en el tallo de la mazana.
  5. Llena el compartimento secreto. Despues apliquas un capa fina de cola en el borde superior del rollo. Colloque el forro decorado encima. Listo!

 

Apfelkitsch basteln mit Geheimfach

 

Apfelkitsch basteln als Mitgebsel

Falls ihr gerade eine Kindergeburtstagsparty oder ein Apfelfest plant: den Apfelkitsch kann ich mir wunderbar als Mitgebsel vorstellen! Eine kleine Bastelaktion kommt bei Kindern immer gut an und passt prima in diese Jahrezeit. Am besten darauf achten, dass die obere Muffinform nicht an der Rolle festgeklebt wird. Dann könnt ihr in einem ruhigen Moment (hahaha…) das Geheimfach mit einer kleinen Überraschung füllen und habt direkt ein tolles Mitgebsel für die kleinen Partygäste parat.

Viel Spaß mit dieser Bastelidee!

Und wenn ihr euch nun fragt, Apfelkitsch? Bei uns heißt das Ding ganz anders, Dann besucht doch mal Bastian Sicks Seite. Der hat so einiges zu diesem Thema herausgefunden:

http://bastiansick.de/kolumnen/fragen-an-den-zwiebelfisch/was-vom-apfel-uebrig-blieb/

///

Apple cores as party favors for kids!

If you are planning a kids birthday party: the apple cores would make a lovely party favor! During the party the kids could craft theri own apple core. A little crafting activity is always well received bññy children. It is best to ensure that the upper cupcake liner is not glued to the roll. Because then in a quiet moment ( hahaha…) you could fill the secret apple compartment with a little surprise. This would make a perfect party favour for the little guests!

Hope you enjoy this craft idea!

///

Corazones de manzana como favores de fiesta para niñ@s

Si estas planenado una fiesta de cumpleaños para niñ@s, los corazones de manzana serían una actividad genial. En las fiestas infantiles una divertida manualidad siempre esta bin recidida por los niñ@s. Es importante asegurase de que el forro de magdalena superiorno esté pagado al rollo. Porque entonces, en un momento más tranquilo (jajaja…) podrías llenar el compartimento secreto con una pequeña sorpresa. Esto sería un favor de fiesta bonito para l@s pequeñ@s invitados.

Espero que te disfrutes esta idea!

 

🍎💚🍎💚🍎

Kukt mal, noch eine andere Idee für ein lustiges Geldgeschenk:

Look, this is another idea for a fun gift of money:

Mira aquí hay otra idea mía para regalar dinero de una manera divertida:

Kukuk im Glas

 

Die Anleitung dazu findet ihr hier // The tutorial can be found here // El tutorial se encuentra aquí:

Kukukskonserve…Mitmach-Kukuk # 6

🍎💚🍎💚🍎

 

Knutselen met kinderen!

Erster Mach was draus!-Band jetzt auch auf Niederländisch /// My kidscraft book now available in Dutch /// Mi libro en holandés

Maak er wat van!, Knutselen met kinderen, 1.Mach was draus!- Band auf niederländisch

Knutselen met kinderen=Basteln mit Kindern

In meiner Bastelbude wird gefeiert! Zipfelzwerg und Fliegenpilze  kriegen sich kaum noch ein und schmeißen Streusternchen zur Feier des Tages, denn vorgestern kamen mit der Abendpost die Belegexemplare von Maak er wat van! Das ist die niederländische Ausgabe von ersten Mach was draus!-Band, erschienen bei Rubinstein. Vom Münsterland ist es ja ein Katzensprung bis in die Niederlanden, trotzdem sind unsere Sprachen so unterschiedlich. Klopapierrollen werden auch hier schon mal WC-Rollen genannt. Aber würdet ihr bei „knutselen“ an basteln denken? Und das niederländische Wort „schattig“ hat nix mit Schatten zu tun sondern bedeutet „süß“ im Sinne von niedlich.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

We have a little party in my studio. The garden gnome and the toadstools throw around some glittering star confetti because Maak er wat van! the Dutch edition of my recycled craft book arrived! It is published by Rubinstein. The Netherlands are not far away from here but our language are so different. For example: the Dutch word „schattig“ means cute while the same word in German means shady.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

Estamos festejeando en mi taller. El enano y las setas magicas estan tirando confetti des estrellitas poruqe ha llegado Maak er wat van! la edición holandesa de mi primer libro de manualidades de reciclaje. Es publicado por el editorial Rubinstein. Desde mi región no queda lejos hasta Los Países Bajos, pero nuestros idiomas si son bastante diferentes. Por ejemplo: la palabra holandesa „schattig“ significa lind@, mientras que la misma palabra en aleman significa sombría.

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Bei Streichholzschachteln werde ich in Zukunft an „Luciferdoosjes“ denken. Und den Taschentrollen Tomte, Eddi, Mopsi und Trulla wird es vermutlich nicht anders gehen…

///

I love the dutch word for matchboxes,which is „luciferdoosjes.“ And the little matchbox gnomes Tomte, Eddi, Mopsi and Trulla like it as well…

///

Me encanta la palabra hollandesa para caja de cerillas, que es „luciferdoosjes“. Y a los trolles de bolsillo Tomte, Eddi, Mopsi y Trulla les encanta tambien…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen…

///

Knutselen me kinderen is one of my favorite activities…

///

Knutselen me kinderen es una de mis acticidades favoritas…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Ach, ich bin hellauf begeistert von der niederländischen Ausgabe. Und jetzt gehe ich mal rüber zu unserer holländischen Nachbarin und lasse mir die schönsten Wörter vorlesen! Danach werde ich wohl noch ein wenig im Garten knutselen, allerdings ohne kinderen, denn die wollen lieber ins Freibad…

Euch ein schönes Wochenende und bis bald!

///

Oh, I am really happy about the Dutch edition. And now I go over to our Dutch neighborwoman and let her read the most beautiful words! After that I will problably knutsel a bit in the garden, but without kinderen, because they prefer to go to the swimming pool today…

Have a nice weekend!

///

Estoy muy contenta con esa edición holandesa. Y ahora paso por nuestra vecina holandesa para que me leera un poco las palabras mas estraña y bonitas.

Despues probablemente voy a knutselen un poco en el jardín. Pero sin kinderen, porque ellas prefieren irse a la piscina…

¡Buen fin de semana!

✂️✏️💜😋