Basteln mit Mohnkapseln

Federleichte Feenstäbe aus Mohnkapseln /// Magic poppy fairies /// Mágicas hadas de amapola

 

Feen aus Mohnkapseln basteln

Mohnkapseln – zauberhaftes Bastelmaterial aus dem Garten!

In unserem Garten haben wir jedes Jahr viele Mohnblumen. Sie blühen zartlila und leider nur für kurze Zeit. Aber was nach der Mohnblüte übrig bleibt, ist ebenfalls wunderschön anzusehen: ein langer biegsamer Stengel mit grünem Köpfchen und sternförmigem Hut. Im Laufe des Sommers trocknen die Blumen und die Mohnkapseln verändern ihre Farbe. Die trockenen Stengel sind fest und lassen sich gut abknicken. Schau doch mal nach, ob in deinem Garten auch Mohnblumen wachsen, dann kannst du driekt mitbasteln… Wenn du die Mohnkapseln neben deinem Ohr leicht rüttelst, hörst du das leise Rascheln der Mohnsamen darin. Toll nicht? Vor dem Basteln schüttelst du diese Samen am besten über einem Blatt Papier aus. Wenn du möchtest, beware sie zum Säen im Frühjahr auf.

Und jetzt zeige ich dir, wie du aus den beigegrauen Kapseln anmutige Feen zaubern kannst!

///

Poppy heads – enchanting craft material from the garden!

Every year we have many poppies in our garden. Their bloom in a delicate purple and only for a short time. But what remains after the blossom is also really beautiful: a long flexible stem with green head crowned by a star-shaped flat hat. During summer the poppies dry. The dried stems are firm and can be bent well. Have a look if there are some poppies in your garden and let’s start crafting right now… If you shake the poppy heads lightly close to your ear, you will hear the soft rustle of the seeds inside. I like that sound. Before we begin our project, it is best to shake the poppy heads over a piece of paper to get out the seeds. Keep them for sowing in spring, if you like.

And now I will show you how to turn these beige capsules into lovely fairies!

///

Cabezas de amapola – ¡encantador material del jardín!

Cada año tenemos muchas amapolas en nuestro jardín. Florecen en un delicado color púrpura y solo durante un tiempo corto. Pero lo que queda después de la flor también es espectacular: un tallo largo y flexible con cabeza verde coronada por un sombrero estrellado. Durante el verano, las amapolas se secan. Los tallos secos son firmes y pueden doblarse bien. Mira si quedean algunas en tu jardín. Si agitas las cabezas de amapola ligeramente cerca de tu oreja, escucharás el suave crujido de las semillas en su interior. Me encanta ese sonido. Antes de utilizar las amapolas secas, es mejor sacudir las capsulas sobre un papel para sacar las semillas. Si quieres puedes guardar las semillas para sembrar en primavera.

¡Y ahora te enseñaré cómo convertir estas cápsulas de color beige en hadas mágicas!

 



Feen aus Mohnkapseln basteln, Materialübersicht

Für die Feen aus Mohnkapseln braucht ihr:

  • Mohnkapseln mit Stengel
  • pro Kapsel 2 größere Holzperlen
  • kleine bunte Muffinförmchen aus Papier
  • Papiertrinkhalm
  • Plastikfolie für die Flügel (hier kannst Du Verpackungen oder alte Heftschoner recyceln)
  • Bastelleim
  • Wäscheklammern
  • spitze Schere
  • etwas Farbe für das Gesicht
  • feiner Pinsel oder Zahnstocher

You need:

  • dried poppies
  • wooden beads
  • small cupcake liners
  • paper straw
  • plastic sheet (recycle a packaging for example)
  • white glue
  • clothespin
  • scissors
  • paint
  • fine brush or toothpick

Necesitas:

  • amapolas secas
  • cuentas de madera
  • pequeños forros de magdalena
  • un pajita de papel
  • una hoja de plástico (recicla un embalaje, por ejemplo)
  • cola blanca
  • unas pinzas de ropa
  • tijeras
  • pintura
  • pincel fino o palillo de dientes

 



 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 1

Falte die Plastikfolie in der Mitte. Schneide vom Falz aus eine Flügelform aus. Falte den Flügel auseinander und bohre ein kleines Loch in die Mitte des Doppelflügels…

Fold the plastic sheet in the middle. Cut out a wing shape beginning from the fold. Unfold it and drill a small hole in the middle of the double wing…

Dobla la hoja de plástico en el medio. Recorta una ala comenzando desde el pliegue. Despliégalo y haz un pequeño agujero en el medio del ala doble.

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 2

Jetzt schiebe vorsichtig eine Holzperle auf den Mohnstengel, dann den Doppelflügel und danach wieder eine Perle…

Now carefully thread a wooden bead on the poppy stem, then the double wing and then another bead…

Ahora desliza con cuidado una cuenta de madera sobre el tallo de la amapola, luego el ala doble y luego otra cuenta…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 3

Als nächstes schneide den Trinkhalm in 5-6 cm lange Stücke. Bohre außerdem ein kleines Loch in die Mitte der Muffinförmchen…

Cut 5-6 cm long drinking straw pieces. Make a little hole in the center of the cupcake liners

Corta trocitos de 5-6 cm de pajita de papel. Además haz un pequeño agujero en el centro de los forros de la magdalena…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 4

Fädle auf jede Mohnblume ein Muffinförmchen und ein Trinkhalmstück. Gib einen Tropfen Leim unten in den Trinkhalm, drück das Ende des Halms platt und stecke zum Fixieren eine Wäscheklammer darauf…

Thread a cupcake liner and a piece of straw on each poppy. Put a drop of glue in the paper straw, flatten the end and put a clothespin on to hold it…

Enhebra en cada amapola un forro de magdalena y un trocito de pajita. Pon una gota de pegamento en la pajita, aplasta el extremo y ponle una pinza para sujetarlo…

 

Feen aus Mohnkapseln basteln, Schritt 5

Während der Kleber trocknet, male der Fee ein Gesicht auf.

As the glue dries, paint the fairy face and let everything dry.

A medida que la cola se seca, pinta la cara de hada y deja que todo se seque.

 

Feen aus Mohnkapseln

Fertig ist die Fee und bereit mit dir durch die Lüfte zu schweben! Zwirbel den Mohnstengel leicht zwischen den Fingern und schon tanzt deine Fee. Oder wie wäre es mit einem Feen-Puppentheater? Wenn die Mohnfeen mal eine Pause brauchen, kannst du sie einfach in eine Blumenvase stecken… oder in einen Blumentopf auf der Fensterbank, das sieht nämlich echt klasse aus!

///

Fantastic! Now the fairies are ready to buzz around with you! Twirl the poppy stem softly between your fingers to let your fairy dance. Or how about a fairy puppet theater? If the fairies need a break, just put them in a vase… or in a planter to bring some magic to your windowsill!

///

¡Fantástico! ¡Ahora las hadas están listas para zumbar contigo! Gira el tallo de la amapola suavemente entre tus dedos para que baile tu hada. ¿O qué tal un teatro de títeres de hadas? Si al final las hadas necesitan un descanso, ponlas en un florero … o en una maceta para acompañar la planta, ¡genial para difundir algo de mágia por la casa!

 

Feen aus Mohnkapseln im Blumenstrauß

Feen aus Mohnkapseln auf der Fensterbank

Viel Spaß mit deinen Mohnkapseln-Feen! Und erzähl mal falls du noch eine andere tolle Idee zu diesem spannenden Naturmaterial hast. Bis bald!

///

Have fun with your fairies. And if you have any other craft idea for poppy heads, please tell me! See you soon!

///

Diviértete con tus hadas. Y si tienes alguna otra idea artesanal para las cabezas de amapola, ¡dímelo! ¡Hasta pronto!

 

🦄🍀🌸🦄

 

Knutselen met kinderen!

Erster Mach was draus!-Band jetzt auch auf Niederländisch /// My kidscraft book now available in Dutch /// Mi libro en holandés

Maak er wat van!, Knutselen met kinderen, 1.Mach was draus!- Band auf niederländisch

Knutselen met kinderen=Basteln mit Kindern

In meiner Bastelbude wird gefeiert! Zipfelzwerg und Fliegenpilze  kriegen sich kaum noch ein und schmeißen Streusternchen zur Feier des Tages, denn vorgestern kamen mit der Abendpost die Belegexemplare von Maak er wat van! Das ist die niederländische Ausgabe von ersten Mach was draus!-Band, erschienen bei Rubinstein. Vom Münsterland ist es ja ein Katzensprung bis in die Niederlanden, trotzdem sind unsere Sprachen so unterschiedlich. Klopapierrollen werden auch hier schon mal WC-Rollen genannt. Aber würdet ihr bei „knutselen“ an basteln denken? Und das niederländische Wort „schattig“ hat nix mit Schatten zu tun sondern bedeutet „süß“ im Sinne von niedlich.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

We have a little party in my studio. The garden gnome and the toadstools throw around some glittering star confetti because Maak er wat van! the Dutch edition of my recycled craft book arrived! It is published by Rubinstein. The Netherlands are not far away from here but our language are so different. For example: the Dutch word „schattig“ means cute while the same word in German means shady.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

Estamos festejeando en mi taller. El enano y las setas magicas estan tirando confetti des estrellitas poruqe ha llegado Maak er wat van! la edición holandesa de mi primer libro de manualidades de reciclaje. Es publicado por el editorial Rubinstein. Desde mi región no queda lejos hasta Los Países Bajos, pero nuestros idiomas si son bastante diferentes. Por ejemplo: la palabra holandesa „schattig“ significa lind@, mientras que la misma palabra en aleman significa sombría.

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Bei Streichholzschachteln werde ich in Zukunft an „Luciferdoosjes“ denken. Und den Taschentrollen Tomte, Eddi, Mopsi und Trulla wird es vermutlich nicht anders gehen…

///

I love the dutch word for matchboxes,which is „luciferdoosjes.“ And the little matchbox gnomes Tomte, Eddi, Mopsi and Trulla like it as well…

///

Me encanta la palabra hollandesa para caja de cerillas, que es „luciferdoosjes“. Y a los trolles de bolsillo Tomte, Eddi, Mopsi y Trulla les encanta tambien…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen…

///

Knutselen me kinderen is one of my favorite activities…

///

Knutselen me kinderen es una de mis acticidades favoritas…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Ach, ich bin hellauf begeistert von der niederländischen Ausgabe. Und jetzt gehe ich mal rüber zu unserer holländischen Nachbarin und lasse mir die schönsten Wörter vorlesen! Danach werde ich wohl noch ein wenig im Garten knutselen, allerdings ohne kinderen, denn die wollen lieber ins Freibad…

Euch ein schönes Wochenende und bis bald!

///

Oh, I am really happy about the Dutch edition. And now I go over to our Dutch neighborwoman and let her read the most beautiful words! After that I will problably knutsel a bit in the garden, but without kinderen, because they prefer to go to the swimming pool today…

Have a nice weekend!

///

Estoy muy contenta con esa edición holandesa. Y ahora paso por nuestra vecina holandesa para que me leera un poco las palabras mas estraña y bonitas.

Despues probablemente voy a knutselen un poco en el jardín. Pero sin kinderen, porque ellas prefieren irse a la piscina…

¡Buen fin de semana!

✂️✏️💜😋