Coole Girlande fürs Sommerfest!

Girlande mit lustigen Eishörnchen /// Happy ice cream garland /// Divertida guirnalda de helados

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Anleitung

 

Eishörnchen basteln, Girlande fädeln, Sommer feiern!

Schmückt eure Sommerferien mit dieser coolen Girlande. Zusammen mit der ganzen Familie geht das ratzfatz. Die Girlande ist ein toller Hingucker auf jedem Sommerfest, sorgt für gute Laune im Kinderzimmer und macht jede Ferienwohnung besonders gemütlich. Also schnell ein paar Eierkartons raussuchen und loslegen!

///

Celebrate summer with this cool ice cream garland!

Decorate your summer vacations with this cool garland. Get your family together to make it. This garland is a great eye-catcher for a garden party or the house.  So pick up a few egg cartons and get started!

///

¡Haz una guinalda para celebrar el verano!

Decora tu verano con est guirnalda tan fresca. Junta tu familia para hacerlo en un momento. Es una decoración fantastica para un fiesta en el jardín o para una casa alegre. ¡Así que busca unos cartones de huervos y empezamos ya!

 



Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Material

 

Das braucht ihr:

  • einige Eierkartons
  • Schere
  • Wolle
  • Zeitungspapier
  • Holzleim oder Klebepistole
  • Wackelaugen
  • Holzperlen
  • Bäckergarn
  • Sticknadel

You need:

  • some egg cartons
  • scissors
  • wool
  • newspaper
  • white glue or glue gun
  • Googly eyes
  • wooden beads
  • bakers twine
  • embroidery needle

Necesitas:

  • cartones de huevos
  • tijeras
  • lana
  • papel de periodico
  • cola blanca o pistola de pegamento
  • ojos tambaleantes
  • cuentas de madera
  • hilo
  • aguja de bordado

 



Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 1

 

Zuerst aus den Eierkartons die Spitzen für die Eishörnchen ausschneiden…

For the ice cream cones cut out the peaks from the egg cartons…

Para los cones de helado recorta los picos de los cartones de huevos…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 2

 

Jetzt macht ihr die Eiskugeln. Dafür knüllt ihr etwa walnussgroße Bälle aus Zeitungspapier und umwickelt sie mit Wolle. Mit einem Klecks Kleber wird das Garnende fixiert.

Now you make the ice cream balls: crumple newspaper into walnut sized balls and wrapp them with wool. Fix the yarn ends with a dab of glue.

Ahora haceis las bolas de helado. Primero haceis bolitas de papel de periodico del tamaño de una nuez. Despues las envolvais con lana. Con un poco de pegamento se fija el final del hilo.…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 3

 

Nun klebt ihr die Eiskugeln in die Hörnchen.…

Stick the ice cream balls into the cones…

Pega las bolas de helado en los conos…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 4

 

Schmückt einige Eiskugeln mit lustigen Gesichtern aus Wackelaugen und kleinen Perlen…

Decorate some ice cream balls with funny faces made of googly eyes and beads…

Decora algunas bolas de helado con caras divertidas hechas de ojos  tambaleantes y cuentas de madera…

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Schritt 5

 

Zum Schluss fädelt ihr die Eishörnchen abwechselnd mit Holzperlen auf Bäckergarn. Mit einer Sticknadel geht das ganz leicht. Klasse, schon ist die Girlande fertig!

Finally thread the ice cream cones alternately with wooden beads on baker’s twine. This is easily done with an embroidery needle. Fantastic, well done!

Al final enhebrais los conos helado en un hilo bonito, alternandolos con cuentas de madera. Y ya esta, bravo!

 

 

Eishörnchen Girlande basteln, Eierkarton Upcycling, Girlande im Garten

 

Sucht euch einen schönen Ort für eure Girlande, ladet eure Freunde ein und schon kann das Sommerfest beginnen! Habt einen schönen Sommer und sonnige Ferien!

Now go and find a nice place for the garland. How about inviting your friends for a little summer party? Have a good time and enjoy your vacations!

Busca un lugar bonito para la guirnalda. ¿Qué tal invitar a tus amigos a una pequeña fiesta? ¡Feliz verano!

 



Kukt mal, dieses kleine Eiswagen-Theater ist noch eine Sommerbastelidee von mir. Hier geht’s zur Eiswagen-Theater Anleitung.

Und das ist noch nicht alles, ganz viele andere fantastische Ideen gegen Ferienlangeweile findet ihr in meiner sommerbunten Pinterest-Sammlung.

///

Look, this little ice cream theater is another summer craft idea. And for even more inspiration haev a look at my summer crafts pinterest board.

///

Mira este mini-teatro es otra idea mia inspirada en el mundo de helados. Y para ver muchos ideas mas pasa por mi colección de ideas veraniegas en el pinterest.

 



 

 

Mini-Staffelei – Bastelidee zum Muttertag

Mini-Staffelei für Fotos oder kleine Kunstwerke /// Mini-easel for photos or little artworks ///  Mini-caballete para fotos o pequeñas obras de arte

 

Mini-Staffelei basteln, Anleitung, Mitmach-Kukuk 24

Liebe Bastelfeen und Selbermach-Löwen,

ich habe in meinem Trinkhalmvorrat gewühlt, dabei ein wenig mit den Fingern geschnackelt und dann kamen diese schicken Mini-Staffeleien dabei heraus! Gerade rechtzeitig als Bastelidee für den Muttertag. Darauf kann man ein Foto, ein kleines Kunstwerk oder eine besonders schöne Postkarte ausstellen. Und das Beste ist: so eine Mini-Staffelei ist im Nu fertig. Bastelt doch gleich mehrere für eine lustige Bildergalerie!

///

These mini easels made of drinking straws are a cute crafting idea for Mother’s Day. Use it to display a photo, a small piece of art or a lovely postcard. And best of all, such a mini-easel is made in a few minutes. How about making some more for a funny photo gallery?

///

Estos mini caballetes hechos de pajitas son una linda idea de bricolaje para el Día de la Madre. Fantástico para mostrar una foto, una pequeña obra de arte o una bonita postal. Lo mejor: un mini caballete se hace en pocos minutos. ¿Qué tal hacer unos cuantos para una divertida galería de fotos ?

 



Mini-Staffelei basteln, Materialien

Für 1 Staffelei brauchst du:

  • 4 Trinkhalme mit Gelenk
  • 1 Papiertrinkhalm
  • etwas bunte Plastikfolie, z.B. von Heftschonern oder Verpackungen
  • 5 kleine Gummiringe
  • Schere

For 1 easel you need:

  • 4 drinking straws with hinge
  • 1 paper drinking straw
  • colored plastic foil, maybe recycling some packaging
  • 5 small rubber rings
  • scissors

Para 1 caballete necesitas:

  • 4 pajitas de plástico con articulación
  • 1 pajita de papel
  • lámina de plástico de colores, a lo mejor puedes reciclar unos embalajes
  • 5 pequeños anillos de goma
  • tijeras


 

Auf die Plätze, fertig los! /// Ready? Let´s go! /// Listo? ¡Adelante!

Mini-Staffelei basteln, Step 1

Verbinde drei der Plastiktrinkhalme oberhalb des Gelenks mit drei Gummiringen zu einem Dreifuß…

Connect three of the plastic drinking straws above the hinge with three rubber rings to built a tripod

Conecta tres pajitas de plástico por encima de la articulación con tres anillos de goma para hacer un trípode

 

Mini-Staffelei basteln, Step 2

Mit den beiden übrigen Gummiringen befestigst du quer an zwei Halmen des Dreifußes den Papiertrinkhalm…

Use the other two rubber rings, to crosswise fasten the paper straw on two legs of the tripod…

Con los otros dos anillos de goma, sujetas transversalmente la pajita de papel en dos patas del trípode…

 

Mini-Staffelei basteln, Step 3

Nun gestalte noch eine kleine Deko für deine Mini-Staffelei. Wie wäre es mit einem Blümchen, einem Herz oder einer Sternschnuppe? Schneide dein Lieblingsmotiv aus bunter Plastikfolie aus. Dann kürze den übrigen Plastiktrinkhalm bis auf je 2 cm oberhalb und unterhalb des Gelenks. Schneide den Trinkhalm an einem Ende an zwei gegenüberliegenden Seiten 1 cm weit ein. Schiebe dein Schmuckmotiv in die Schlitze…

Now make a little decoration for your mini-easel. How about a flower, a heart or a shooting star? Cut out your favorite motif from plastic foil. Then shorten the remaining plastic drinking straw up to 2 cm above and below the hinge. Cut one end of the straw two 1 cm deep on two opposite sides. Put your motif in the slots…

Ahora haz una bonita decoración para tu caballete. ¿Qué tal una flor, un corazón o una estrella fugaz? Recorta tu motivo favorito de una lamina o envoltura de plástico colorida. Luego, acorte la pajita de plástico restante hasta 2 cm arriba y debajo de la articulación. En un extremo cortas dos ranuras de 1 cm en dos lados opuestos. Meta tu motivo de plástico en las ranuras…

 

Mini-Staffelei basteln, Step 4

Prima, zum Schluss schneide das andere Trinkhalmende längs ein und stecke deine Dekoration oben in einen Trinkhalm der Mini-Staffelei. Geschafft!

Almost done! Now cut along the other end of the straw and plug your decoration in one of the drinking straw ontop of the easel. That´s it!

Muy bien, al final haz una incisión al largo del otro extremo de la pajita. Luego fijas tu decoración en la parte superior de adentro una pajita del caballete. Bien hecho!

 

Mini-Staffelei basteln, Variationen

Jetzt suche noch ein schönes Foto von Dir oder male ein Bild und schon ist dein Muttertagsgeschenk fertig! Wenn nötig kürze die Trinkhalme ein wenig, um sie der Größe deines Fotos anzupassen. Bravo, toll gemacht!

///

Now get a nice photo of you or draw a picture. put in on the easel and your mother’s day gift is ready! If necessary cut the straws a little to adjust the easel to the size of your photo. Well done!

///

Ahora solo falta una bonita foto tuya o un dibujo. Ponlo en el caballete y ya está listo el regalo para tu mama! Si es necesario, acorta un poco las pajitas para ajustar el caballete al tamaño de tu foto. ¡Bien hecho!

 

Mini-Staffelei basteln

 



Noch mehr schöne Ideen für selbstgebastelte Muttertags-Geschenke… /// Some more ideas for Mother’s Day… /// Mas ideas bonias para el Día de la Madre…

Fotohalter mit HerzHeart photo holderPorta fotos con corazón /// schaeresteipapier

Blumen-Grusskarte・flower greeting card・tarjeta con flores /// krokotak

Herzchengirlande・heart garland・guirnalda de corazones /// honigkukuk

 



 

Süßes Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel

Bonbon-Bowling: Lustige Mitgebselidee für einen Bowling-Kindergeburtstag /// Candy bowling: sweet party favors for a kids bowling party /// Bolos dulces: idea para los favores de la fiesta de boliche para niños

 

 Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel basteln

Vor ein paar Monaten haben wir mit unserer Tochter einen Bowling-Kindergeburtstag gefeiert. Wir hatten riesigen Spaß mit dem Mitgebsel, dass wir uns dafür zusammen ausgedacht haben. Daher möchte ich euch die Idee gern vorstellen: Bonbon-Bowling! In diesem Fall: Maoam-Bowling…

///

A few months ago, we organized a bowling birthday party for our daughter. We had so much fun with the party favors that we created together: Candy bowling! In this case it was Maoam bowling…

///

Hace unos meses, estabamos organizando un cumpleaños de bolos para nuestra hija. Nos divertimos mucho creando los favores de la fiesta juntos: Bowling de caramelos! En este caso bowling de Maoam…

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Moosgummistempel

Zuerst hatten wir überlegt, für unseren Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel in selbstgebastelte, bestempelte Papiertüten zu verpacken. Wir haben weiße A4 Blätter mit Kegeln und Bowlingkugeln bestempelt. Die Stempel dafür hat mein Honigküken aus Moosgummi und Bauklötzen ruckzuck selbst gemacht! Das geht übrigens echt einfach und schnell: Kegel und Kugel auf Moosgummi zeichnen, Linien und Punkte im Motiv mit Kuli oder Bleistift einritzen. Die beiden Motive ausschneiden, mit Klebestift auf einen passende Bauklötze kleben, zwei Stempelkissen holen und losstempeln!

///

For the party favors we had thought about packing some sweets in self-made, stamped paper bags. We stamped white A4 sheets with bowling pins and balls. My daughter made the stamps using rubber foam and building blocks! If you want to try, this is really easy: draw a bowling pin and a ball on foam rubber, scrape lines and points with pen or pencil. Cut out the two motifs, glue them onto building blocks with a glue stick, get two ink pads out and stamp!

///

Para los favores de la fiesta, habíamos pensado en hacer bonitas bolsas de papel estampadas y meter unas golosinas adentro. Estampamos hojas blancas en A4 con boliches y bolas. Mi hija hizo los sellos usando espuma de goma y bloques de construcción. Esto es realmente fácil y rápido: dibujar un boliche y una bola en goma esponja, raspar líneas y puntos dentro de los motivos con bolígrafo o lápiz. Recorta los dos motivos, pégalos en bloques de construcción, buscar dos almohadillas de tinta y a estampar!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, bestempelte Papiertüten

Die bestempelten Papiere werden einfach einmal der Mitte gefaltet und danach unten und an der Seite zusammengetackert. Anschließend können sie befüllt werden.

///

The stamped papers were folded in the middle and then stapled together at the bottom and side. Then they are ready to be filled.

///

Los papeles estampados doblamos en el medio y luego los engrapamos en la parte inferior y lateral. Entonces eran listos para llenar.

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, AnleitungsTtext, Bonbons und Murmeln

Zum Glück kam uns die geniale Idee, die Beutel mit einem Mini-Bowlingspiel zu füllen! Zuerst wollten wir dafür kleine Halmakegel aus Holz nehmen, hatten aber nicht genug vorrätig. Dann haben wir es mit aufrecht stehenden Maoam-Kaubonbons und einer Murmel ausprobiert und das ging wunderbar! In jeden Beutel haben wir sieben Kaubonbons, eine Mumel und eine kleine Bowlinganleitung gelegt. Die Anleitung hat unsere Tochter geschrieben und wir haben sie dann entsprechend oft kopiert. Solche gemeinsamen Bastelaktionen zur Vorbereitung eines Kindergeburtstags mag ich sehr, sie sorgen für noch mehr Vorfreude und Spannung. Und wir waren ein richtig gutes Team!

///

Luckily somehow we got the brilliant idea to fill the bags with a mini bowling game! First, we thought about using small wooden pins and a marble but we did not have enough pins in stock. Then we tried it with upright Maoam candies and a marble and that was wonderful! We placed seven candies, a marble and a small bowling instruction in each bag. The bowling instruction was written by our daughter and we made copies of it. It was good fun and happy teamwork. I like these joint craft activities to prepare for a children’s birthday, they provide joy and excitement for that special day!

///

Afortunadamente, tuvimos la brillante idea de llenar las bolsas con un mini juego de bolos! Para hacerlo, pensamos en usar los pequeños conos de halma y una canica, pero no teníamos suficientes conos en casa. Luego lo probamos con caramelos Maoam y una canica, ¡y eso fue maravilloso! Funciona superbien. Colocamos siete caramelos, una canica y una pequeña instracción en cada bolsita. La instrucción fue escrita por nuestra hija y nosotros hicimos copias de ella. Fue un muy divertido y feliz trabajo en equipo familiar. Me gustan estas actividades artesanales conjuntas para preparar los cumpleaños, ¡proporcionan alegría y emoción para el día tan especial!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Band an Papiertüten befestigen

Den oberen Tütenrand haben wir in der Mitte gelocht und als Verschluss ein Stückchen Baumwollgarn durchgezogen. So haben wir recht flott eine kleine Kiste voller süßer Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel zusammen gebastelt. Und dabei viel Spaß gehabt! Da uns das Stempelmotiv so gut gefällt, werden die Moosgummistempel sicher noch öfter zum Einsatz kommen..

///

We punched the upper edge of the bag in the middle and pulled through a piece of cotton thread as closure. So we pretty fast made a small box full of sweet bowling birthday party favors together. And had a lot of fun! Since we like the stamp motif so much, the foam rubber stamps will certainly be used again.

///

Perforabamos el borde superior de la bolsa en el medio y tiramos de un hilo de algodón para cerrarlo. Así hicimos bastante rápido una pequeña caja llena de favores de fiesta juntos. Y nos divertímos mucho. Dado que nos gusta tanto el motivo de los sellos de boliche seguro las vamos a utilizar en otra ocasión.

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Papiertüten in Kiste

Bei den Geburtstagsgästen kamen das Bowling-Mitgebsel übrigens sehr gut an – Spielen und Naschen ist einfach immer eine gute Kombi!

///

By the way, all the guests liked our bowling party favors – something sweet and something to play with is always a good combination!

///

Por cierto, a todos los invita@s les gustaron nuestros favores de la fiesta. ¡Algo dulce y algo para jugar, eso siempre es una buena combinación!

 

Bowling-Kindergeburtstag Mitgebsel, Bonbon-Bowlingspiel basteln

 

 

 

Muffin Topper basteln

Blümchen Muffin Topper /// Flower muffin topper DIY /// Hacer florescientes toppers para magdalenas

 

Muffin Topper Basteln, Blume

Komm wir feiern den Frühling mit Flowerpower Muffin Toppern!

Ein paar Muffins sind schnell gebacken, hier findet ihr ein einfaches Rezept. Wer nicht backen mag, oder es eilig hat, kann natürlich auch einfach fertige Muffins kaufen. Ein paar Blümchen-Topper dazu sind ruckzuck gebastelt und fertig ist ein süßer Frühlingsgruß fürs Osterfest, für eine frühlingshafte Geburtstagstafel oder einfach als kleines Mitbringsel. Die Muffin Topper sind kinderleicht nachzubasteln und eignen sich prima für eine spontane Familien-Bastelaktion.

✿✿✿

Let´s celebrate spring with flowerpower Muffin Toppers!

A few muffins are quickly made look here for a recipe. Or just buy some if you don’t want to bake. The flower toppers are made in no time and make a sweet spring greeting for Easter, for a lovely birthday table or simply as a little giveaway. The muffin toppers are really to make and are great for a moment of family crafting.

✿✿✿

¡Celebremos la primavera con florecientes toppers de magdalenas!

Unas magdalenas caseras son fáciles de hacer, mira aquí he encontrado una receta. Si no quieres hacerlas tu mismo, se pueden comprar y listo. Las flores se fabrican en un momento y hacen un bonito detalle primaveral para la Pascua, para decorar una mesa de cumpleaños, o simplemente para hacer un pequeño regalo. Los toppers de magdalenas son muy fáciles de hacer. Son ideales para un momento de artesanía en familia.

✿✿✿



Muffin Topper Basteln, Materialübersicht

Das braucht ihr:

  • Papiertrinkhalme, 1 Halm reicht für 2 Muffin Topper
  • Tonpapier- oder Tonkartonreste in Grün, Rosa, Gelb und Rot
  • Bleistift
  • Schere
  • Filzstifte, eventuell Fineliner
  • Bastelkleber

You need:

  • paper straws, 1 straw for 2 toppers
  • pencil
  • scissors
  • green, pink, yellow and red cardboard
  • markers
  • glue

Necesitas:

  • pajitas de papel, 1 para 2 toppers
  • cartulina de color verde, rosa, amarillo y rojo
  • lápiz
  • tijeras
  • marcadores
  • pegamento


Muffin Topper Basteln, Schritt 1

Zuerst aus Tonpapier gelbe, rosa und rote Blüten und grüne Blätter ausschneiden…

First cut out yellow, pink and red flowers and green leaves…

Primero cortas flores amarillas, rosas y rojas y hojas verdes de cartulina…

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 2

Jetzt die Blätter und Blüten nach Lust und Laune mit Filzstiften bemalen…

Now decorate flowers and leafs with markers…

Ahora decora las flores y hojas a gusto con marcadores …

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 3

Dann die Papiertrinkhalme in der Mitte durchschneiden, ein Ende plattdrücken und als Klebefläche nach hinten umknicken…

Then cut the drinking straws in half, crush one end and fold it backwards…

Despues corta las pajitas por la mitad, aplasta un extremo y dóblelo hacia atrás …

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 4

Zum Schluss einfach die Blüten auf das umgeknickte Trinkhalmende kleben und ein grünes Blatt ankleben, fertig ist der Muffin Topper. Verziere deine Muffins damit und schon kann das Frühlingsfest beginnen!

Finally stick the flowers on the bent end of the straw, stick a green leaf on and the muffin topper is ready. Decorate your muffins with it and let the Spring Festival begin!

Al final pega las flores en el extremo doblado de la pajita, pega una hoja verde y el topper ya está listo. ¡Decora tus magdalenas con él y deja que comience el Festival de Primavera!

 

Muffin Topper Basteln, Schritt 5

Ich wünsche euch viel Spaß beim Basteln, schöne Ostertage und einen sonnigen Frühling!

Happy crafting, happy Easter days and a sunny spring!

¡Feliz bricolaje, felices días de Pascua y una primavera genial!

 



Wandblumen basteln aus Schraubdeckeln

Kukt mal diese Wandblumen sind auch eine Flowerpower Frühlingsbastelidee von mir. Die Anleitung dazu gibt es hier.

Look, these wall flowers are another spring craft idea you can find it here.

Mira estas flores para colgar son otra manualidad mia de primavera. Aquí veras como hacerlas paso a paso.

 



 

 

Ostereier-Zirkus DIY /// Egg circus DIY /// Circo de huevos DIY

Bastelideen für die Osterzeit /// Spring and Easter crafts /// Manualidades de primavera

Ostereier-Zirkus basteln Anleitung

Herzlich willkommen im Ostereier-Zirkus!

Kukuk! Hier geht es weiter mit der DIY-Blog-Ostereier-Suche 2018. Natalie von schaeresteipapier hat mich eingeladen, bei ihrer lustigen Blog-Parade als Osterhäsin dabei zu sein, herzlichen Dank liebe Natalie! Vielleicht habt ihr bereits in den letzten Wochen das eine oder andere Bastel-Osterei entdeckt? Kennt ihr schon den frechen Hasen Franz? Für alle die noch gemütlich Schönes und Lustiges für Ostern basteln möchten gibt es jede Menge Inspiration. Und hier geht’s nun zu meinem Osterei für euch, dem fröhlichen Ostereier-Zirkus! Tadaa! Also Ärmel hochkrempeln, Eier ausblasen und los!

///

Welcome to the Easter Eggs Circus!

Let’s go on with the DIY blogs egg hunt 2018. Natalie from schaeresteipapier invited me to join her funny blog parade, thank you very much Natalie! Maybe you have discovered some nice crafty Easter eggs during the last weeks? Do you already know the cheeky rabbit Franz? For those who love to craft beautiful and funny things for Easter, there is plenty of inspiration. And here’s my Easter Egg for you, the happy Easter Egg Circus! Tadaa! Roll up your sleeves, blow out some eggs and go!

///

¡Bienvenido al circo de los huevos!

Seguimos la caza de los huevo de blogs DIY 2018. Natalie de schaeresteipapier me invitó a unirme a su divertido desfile de blogs, ¡muchas gracias Natalie! ¿Tal vez ya descubriste unos huevos de Pascua durante las últimas semanas? ¿Ya conoces al descarado conejito Franz? Si te gustan las manualidades y quieres hacer unas cositas hermosas o divertidas para la Pascua, hay mucha inspiración. ¡Y mira está es mi Huevo de Pascua para ti, el feliz Circo de los huevos! Tadaa! ¡Adelante,  a soplar unos huevos y listo!

 



Ostereier-Zirkus basteln, Material

Das braucht ihr:

  • 4 ausgeblasene Eier
  • Eierkarton
  • 4 Schaschlikstäbe
  • Malfarben + Pinsel
  • 2 Papiertrinkhalme
  • Klebepistole
  • 3 Streichhölzer
  • dünner Perlonfaden
  • Bäckergarn
  • Tonpapierreste
  • Kreisstanze ∅ 5 cm
  • Schere
  • kleine Pompons
  • Nähnadel
  • Zweig

You need:

  • 4 blown eggs
  • egg carton
  • 4 kebab sticks
  • paint + brush
  • 2 paper drinking straws
  • hot glue gun
  • 3 matches
  • thin nylon thread
  • yarn
  • coloured paper
  • circle punch ∅ 5 cm
  • scissors
  • small pompons
  • sewing needle
  • branch

Necesitas:

  • 4 huevos soplados
  • carton de huevos
  • 4 palos de shashlik
  • pintura y pincel
  • 2 pajitas de papel
  • pistola de pegamento
  • 3 cerillas
  • hilo fino de nylon
  • papel colorido
  • punzón circular ∅ 5 cm
  • tijeras
  • mini pompones
  • aguja de coser
  • una rama


 

Ostereierzirkus basteln, Step 1

Stecke die Eier zum Bemalen auf Schaschlikstäbe. Zum Trocknen piekst du sie in den Eierkarton.

///

Put the eggs on shish kebab sticks for painting. Then poke them in the egg carton and let them dry.

///

Pon los huevos en palitos de kebab para pintar. Luego clavalos en el cartón de huevos para secar.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 2

Stanze 4 bunte Papierkreise aus. Schneide sie in der Mitte durch. Klebe eine Kreishälfte zu einem kleinen spitzen Hut. Klebe insgesamt 4 kleine Hüte.

///

Punch out 4 colored paper circles. Cut them in half. Glue a half circle half to a small hat. Make 4 hats.

///

Punzona 4 círculos de papel colorido. Córtalos en el medio. De un círculo medio forma un cono pequeño como sombrero. Haz unos 4 sombreros.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 3

Um die Trapezkünstler aufzuhängen, knote an die Streichhölzer je einen Perlonfaden. Dann schiebe die Streichhölzer in drei der bemalten Eier.

///

In order to hang up the trapeze artists knot a nylon thread on each match. Then push the matches into three of the eggs.

///

Para colgar los huevos trapecistas, anuda un hilo de nylon a cada cerilla. Luego metas las cerillas en tres de los huevos pintados.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 4

Mit der Nähnadel fädelst du auf jeden Nylonfaden erst einen Papierhut und dann einen kleinen Pompon.

///

With the sewing needle thread on each nylon thread a paper hat and then a small pompom.

///

Con la aguja de coser, en cada hilo de nylon se enhebra un sombrero de papel y luego un pequeño pompón.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 5

Jetzt schneide aus den Trinkhalmen 3 gleich lange Stücke zurecht und klebe sie als Trapezstangen unter die Eier. Schneide für jedes Trapez ein längeres Stück Bäckergarn ab und fädle es durch die Trinkhalmstücke.

///

For the trapezes cut 3 pieces of equal length from the drinking straws and stick them under the eggs. Cut off a long piece of yarn for each trapeze and thread it through the drinking straw pieces.

///

Para los trapecios, corta 3 pedazos iguales de las pajitas y péguelas debajo de los huevos. Corta un trozo largo de hilo para cada trapecio y enhebralo a través de las piezas de pajita.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 6

Um deinen Ostereier-Zirkus aufzuhängen, binde ein Stück Bäckergarn an den Zweig und beklebe es mit bunten Pompons.

///

Tie a piece of yarn to the branch. Decorate the yarn with colorful pompoms.

///

Para colgar atar un pedazo de hilo a la rama. Decora el hilo con pompones coloridos.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 7

Jetzt hängst du die Trapezkünstler an den Zweig. Knote zuerst die Perlonfäden am Zweig fest. Dann wickle rechts und links davon das Bäckergarn 1-2 mal um den Zweig und klebst es mit einen Tropfen Heißkleber fest. Überstehendes Garn schneidest du einfach ab.

///

Now hang the trapeze artists on the branch. First knot the nylon threads. Then wrap the yarn 1-2 times around the branch and glue it with a drop of hot glue. Cut off any protruding yarn.

///

Ahora cuelga los trapecistas en la rama. Primero anude los hilos de nylon. Luego envuelva el otro hilo 1-2 veces alrededor de la rama y péguela con una gota de pegamento. Corta cualquier hilo sobresaliente.

 

Ostereierzirkus basteln, Step 8

Zum Schluss klebst du auf das 4. bemalte Ei einen Papierhut und darauf einen Pompon. Dann klebe das Ei oben auf die Mitte des Zweiges. Super, prima durchgehalten, auch wenn es etwas pfriemelig war! Jetzt ist dein Ostereier-Zirkus fertig!

///

Finally, you stick a paper hat on the 4th painted egg and glue a pompon on it. Then stick the egg in the middle of the branch. Well done! Your Easter Eggs Circus is ready and waiting for the first show!

///

Finalmente, colocas un sombrero de papel sobre el cuarto huevo pintado y le pegas un pompón. Luego, fija el huevo en el medio de la rama con la pistola de pegamento. ¡Bien hecho! ¡Tu Circo de Huevos de Pascua está listo y esperando el primer espectáculo!

 

Ostereier-Zirkus basteln, DIY

Ich wünsche euch eine fröhliche Bastelzeit und viel Spaß mit dem Ostereier-Zirkus! Am Sonntag geht es schon lustig weiter mit der Blogparade und ich bin richtig neugierig und gespannt, womit uns Manuela von parisfamily überraschen wird! Macht’s gut!

PS: Für alle, die noch nicht genug vom Basteln haben gibt es hier noch eine andere Oster-oder Frühlingsbastelidee…

///

Happy crafting and have fun with your Easter Eggs Circus! On Sunday, it’s funny with the blog parade and I’m really curious and looking forward to the idea of Manuela from parisfamily. Take care!

PS: For all those who cannot stop crafting, there is another Easter or spring DIY idea here

///

¡Feliz bricolaje y disfruta de tu circo de huevos de Pascua! El domingo ya seguimos con el desfile de blogs y tengo mucha curiosidad y de ver la idea de Manuela del blog parisfamily. ¡Hasta pronto!

PS: Para todos los que no tienen su suficiente dosis de bricolaje, aquí hay otra idea primaveral …

 

 

Herzchenparade /// Heart parade /// Desfile de corazones

Herzchengirlande basteln zum Valentinstag /// Make a sweet heart garland /// Haz una guirnalda de corazoncitos para el Día de San Valentín

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, DIY

Foto: Ruth Niehoff, libellen-werkstatt.de

Der Februar ist da und bis zum Valentinstag ist es nicht mehr lang! Suchst du noch eine kleine feine Deko-Idee für diesen besonderen Tag? Kuk mal, für diese Herzchengirlande kannst du bunte Magazinseiten und Broschüren recyceln. Schau doch mal im Altpapier nach, da findest du bestimmt genug Material und schon kann es losgehen!

///

February arrived and Valentine’s Day is not far away! Are you looking for a lovely decoration idea for this special day? Look, this little heart garland is made of recycled magazine pages and brochures. Check out your waste paper, I’m sure you will find enough material and off you go!

///

¡Febrero ya está aquí y el Día de San Valentín no queda lejos! ¿Estás buscando una pequeña idea de decoración bonita para este día tan especial? Mira, esta guirnalda de corazones se hace reciclando coloridas páginas de revistas y folletos. Échale un vistazo a la papelera, ¡seguro que encontrarás suficiente material y listo!

 



Für die Herzchengirlande brauchst du:

  • bunte Magazine und Broschüren aus festem Papier
  • Schere
  • Lineal
  • Bleistift
  • Tacker
  • Lochzange
  • Holzperlen
  • Schnur

For the heart garland you need:

  • colorful magazine pages and brochures
  • scissors
  • ruler
  • pencil
  • stapler
  • hole punch
  • beads
  • twine

Para hacer la guirnalda necesitas:

  • paginas de revistas y folletos de papel sólido
  • tijeras
  • regla
  • lápiz
  • grapadora
  • perforador
  • perlas
  • cuerda

 



 

Und jetzt fangen wir an! /// Let’s get started! /// !Ya podemos empezar!

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 1

Schneide 1,5 cm breite Streifen aus Magazinseiten und Broschüren. Zerschneide ein paar davon in 4 cm lange Stücke als Aufhänger.

///

Cut 1.5 cm wide paper strips of magazine pages and brochures. For the hangers cut a few of them into 4 cm long pieces. 

///

Corta tiras de 1.5 cm de ancho de coloridas páginas de revistas y folletos. Corta algunos de ellos en trozos de 4 cm de largo para las perchas.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 2

Lege je drei Papierstreifen aufeinander und falte sie in der Mitte. Lege eins der kurzen Stücke in den Knick. Tackere dort alles zusammen.

///

Place three strips of paper on each other and fold them in the middle. Put one of the short pieces in the kink. Tackle everything together.

///

Coloque tres tiras de papel sobre el otro y dóblelas en el medio. Pon una de las piezas cortas en el pliegue. Junta las tiras con la grapadora.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 3

Biege die Enden der Streifen mit etwas Abstand dazwischen nach unten zu einem Herz. Tackere sie zusammen.

///

Fold the ends of the strips with a little space between them until they form a heart. Fix it with the stapler.

///

Doble los extremos de las tiras con un poco de espacio entre ellos hasta que forman un corazón. Fijalas con la grapadora.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 4

Schneide die überstehenden Enden ab. Mit der Lochzange stanzt du ein Loch zum Aufhängen in das oben herausragende Stück.

///

Cut off the protruding ends. Punch a hole for hanging.

///

Corta los extremos sobresalientes. Perfora la pieza de papel que sobresale por arriba.

 

Herzchengirlande zum Valentinstag basteln, Schritt 5

Jetzt fädle abwechselnd Herzen und Perlen auf die Schnur. Toll gemacht! Jetzt ist die Herzchengirlande fertig und der Valentinstag kann kommen!

///

Thread hearts and pearls alternately on the string. Well done!

///

Enfila corazones y perlas alternativamente en la cuerda. Listo, muy bien!

 

Bastelidee Papierherz mit Flügeln

Kukt mal, in meiner Werkstatt habe ich auch noch eine kleine flatter flatter Valentinstag-Idee gefunden, habt ihr sie schon entdeckt? Und falls euch die Herzchengirlande nicht reicht, sind hier noch ein paar richtig tolle Bastelideen aus meiner Pinterest-Sammlung. Viel Spaß beim Basteln! ❤️💕

///

Look, in my workshop is hanging another little idea for Valentine’s Day, have you already discovered it? And here are some really great craft ideas from my Pinterest collection. Happy crafting! ❤️💕

///

Mira, en mi taller está colgando otra pequeña idea para el Día de San Valentín, ¿ya lo has descubierto? Y aquí hay algunas ideas de manualidades geniales de mi colección Pinterest. ¡Feliz bricolaje! ❤️💕

 



 

Herzchen-TeebeutelHeart tea bagsCorazones de té /// madmoisell.com

Pop-up GrußkartePop-up greeting cardTarjeta de felicitación pop-up /// krokotak.com

Lustige Upcycling-HerzenHappy heartsCorazones divertidos /// hooraytoday.de

 



 

 

Schneemann-Kegelclub・Snowmen・Muñecos de nieve

Alle Neune! Schneemann Wurf- oder Kegelspiel aus Plastikflaschen /// Plastic bottle snowmen bowling /// Divertido juego de bolos de botellas de plástico

Schneemann-Kegelspiel aus Plastikflaschen basteln

Foto: Ruth Niehoff, libellen-werkstatt.de

Juchhu, der Dezember ist da und weckt die Lust auf Schnee. Wir wollen Schlitten fahren, Eislaufen und natürlich einen Schneemann bauen. Und zwar jetzt sofort! Schneit es bei euch denn schon? Brrr, hier ist es zwar recht kalt, aber weit und breit noch keine Schnee in Aussicht. Um uns die Wartezeit auf die ersten Schneeflocken ein wenig zu versüßen, zeige ich euch, wie ihr aus Plastikflaschen vergnügte Schneemänner zum Kegeln oder Umwerfen zaubern könnt. Es geht ganz einfach! Vielleicht habt ihr ja zufällig noch ein paar Plastikflaschen auf Lager? Dann könnnt ihr gleich loslegen!

///

Hooray, December arrived and we want snow. We want to go sledging, ice skating and of course build a snowman. And all that right now! Is it already snowing at your area? Brrr, over here it is quite cold but no snow so far. To make the waiting time for the first snowflakes a little bit more pleasant, I’ll show you how you can turn some plastic bottles into a happy snowmen to bowling or tossing game. It’s super easy! Maybe you happen to have some plastic bottles in stock? Then you can start right away!

///

Yippee, el diciembre ya está aquí y queremos nieve. Queremos ir en trineo, patinar sobre hielo y, por supuesto, hacer un muñeco de nieve. ¡Y todo eso ahora mismo! ¿Ya está nevando en tu área? Brrr, aquí está bastante frío, pero no hay nadad de nieve hasta el momento. Para hacer que el tiempo de espera para los primeros copos de nieve sea un poco más agradable, te mostraré cómo puedes convertir algunas botellas de plástico en simpaticos muñecos de nieve para jugar a bolos o tirar con bolas de lana. ¡Es súper fácil! ¿Tal vez tienes algunas botellas de plástico en casa? ¡Entonces puedes comenzar ahora mismo!

 



Du brauchst: Plastikflaschen,  Acryl- oder Wandfarbe in Weiß, Permanent-Marker in Schwarz, Filz in Orange, Schere, Klebestift, bunte Stoffreste, Tennisball oder kleiner Ball, weiße Wolle, Bastelleim

///

You need: plastic bottles, white acrylic or wall paint, black permanent marker, orange felt, scissors, glue stick, colorful fabric scraps, tennis ball or small ball, white wool, some white glue

///

Necesitas: botellas de plástico, pintura blanca de acrílico o de pared, marcador permanente negro, fieltro de color naranja, tijeras, pegamento en barra, restos de tela colorida, pelota de tenis o pelota pequeña, lana blanca, algo de cola blanca

 



Und los geht´s! /// Here we go! /// ¡Empezamos!

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 1

Die Flaschen mit ein paar Spritzern Farbe füllen, Deckel aufschrauben und solange rollen und schütteln bis sie innen überall schneeweiß sind. Eventuell überschüssige Farbe kopfüber in ein Gefäß abtropfen lassen. Dann entweder ein paar Tage trocknen lassen oder den Deckel fest aufschrauben und sofort weiterbasteln…

///

Fill the bottles with a few splashes of paint, screw on the lid. Then roll and shake until they are snow-white everywhere from the inside. If necessary, drain excess paint upside down into a container. Then either let it dry for a few days or screw the lid tight and go on immediately…

///

Da algunas salpicaduras de pintura dentro de cada botella y atornille la tapa. Luego rueda y agita hasta que estén blancos como la nieve desde el interior. Si es necesario, drene el exceso de pintura boca abajo en un recipiente. Luego, déjalo secar por unos días o atornilla la tapa y continúa de inmediato…

 

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 2

Mit dem Permanent-Marker Augen, Mund und Knöpfe aufmalen, eine orange Filznase ausschneiden und dem Schneemann ins Gesicht kleben…

///

Paint the eyes, mouth and buttons with the permanent marker, cut out an orange felt nose and glue it on the snowmans face…

///

Pinta los ojos, la boca y los botones con el marcador permanente, corta una nariz de fieltro naranja y péguela en la cara del muñecito de nieve…

 

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 3

Für den Schal aus buntem Stoff einen langen Streifen zuschneiden, die Enden fransig schneiden und um den Hals des Schneemanns binden…

///

For the scarf cut a long strip of colorful fabric and cut the ends fringy. Then tie it around the snowmans neck…

///

Para la bufanda corta una tira larga de tela y corta unos flecos en los extremos. Luego, áta la bufanda al cuello de del muñecito de nieve…

 

Schneemann aus Plastikflasche basteln, Kegelspiel 4

Den Tennisball mit weißer Wolle umwickeln, das Garnende einfach mit Bastelleim festkleben. Zum Schneemann umwerfen reicht eine dünnere Wollschicht, zum Kegeln den Ball ruhig etwas größer machen. Super, das war’s schon!

///

Wrap the tennis ball in white wool, fix the yarn end with some white glue. For tossing the snowmens a thinner wool layer will do. For bowling make a bigger woollen snowball. Great, that’s all!

///

Envuelva la pelota de tenis en lana blanca, como una bola de nieve. Fija el extremo del hilo con un poco de cola blanca. Para lanzar a los muñecitos es suficiente una capa fina de lana. Para jugar a los bolos haza una bola de nieve más grande. ¡Bueno ya esta!

 

Schneemanngruppe gebastelt aus Plastikflaschen

Bereit zum Schneemann-Abwurf? Dann könnt ihr jetzt alle Schneemänner aufstellen und mit etwas Abstand den wolligen Schneeball werfen. Oder rollen, wie beim Kegeln. Na, schafft ihr alle Neune? Viel Glück, ich drück euch die Daumen! Diese und noch viele weitere Recycling-Bastelideen mit Plastikflaschen findet ihr in meinem Buch Mach was draus! 3 aus dem Coppenrath Verlag. Übrigens ist so ein Schneemann-Verein auch eine lustige Dekoration für die Weihnachtszeit. Vor dem Haus oder auf der Fensterbank erwarten sie vergnügt das Weihnachtsfest mit euch. Ach, das wird eine richtig gemütliche Adventszeit!

///

Ready to play? Then you can now set up all the snowmen and throw the woollen snowball. Or roll it, like bowling. Well, do you manage all the nine? How many do you meet? Good luck! You can find these and many more plastic bottle crafts  in my book Mach was draus! 3 published by Coppenrath Verlag. By the way, these snowmen are also a fun decoration for the holiday season. In front of the house or on the windowsill, they will happily await with you the Christmas day. Have a nice and cozy a really december!

///

Y ahora comienza el juego: coloca los muñecos de nieve en un grupo y lanza la bola de nieve. O ruedala como en el bowling. Bueno, que tal, puedes derribar a todos? ¡Buena suerte! Puedes encontrar esta y más ideas de reciclar botellas de plástico en mi libro Mach was draus! 3  de Coppenrath Verlag. Por cierto, estos muñecos de nieve también son una decoración divertida para la temporada navideña. En frente de la casa o en el alféizar de la ventana, te ayudan a esperar felizmente la Navidad. Te deso una acogedora temporada de Adviento.

 

 

Mitmach-Kukuk # 22

Fledermaus – Bastelei für Halloween /// Trick or treat bat bucket – Halloween craft /// Cubo murciélago – manualidad para Halloween

 

Halloween-Bastelidee Süßigkeiten-Sammeleimer

Flatterhafter Süßigkeiten-Sammler

Jaja, nur noch wenige Tage bis Halloween… Deshalb gibt es hier noch schnell eine lustige Bastelidee. Habt ihr zu Hause vielleicht noch einen schwarzen Pflanztopf aus Plastik herumliegen? Bastel daraus noch schnell einen coolen Fledermauseimer zum Süßigkeitensammeln! Dieses glitzernde Flatterding liebt Süßes über alles und kann es kaum erwarten, mit dir und deinen Freunden um die Häuser zu ziehen!

///

Fluttering candy collector

Only a few days to go until Halloween… I’m going to show you a last minute craft, ready? So do you have a black plastic plant pot at home? Turn it into a glittering trick or treat bat bucket for Halloween. This bat loves sweets and can’t wait to flutter from house to house with you and your gang!

///

Cubo volante para los dulces

Sisi, quedan pocos días hasta el Halloween…  Por eso os presento una manualidad para este día tan especial. Teneis alguna maceta negra de plástico en casa? Conviertelo en un cubo para recoger las golosinas de Halloween. A este murciélago divertido le encantan los dulces y no puede esperar de dar vueltas por el barrio contigo y tu pandilla!

 



Material /// Materials /// Materiales

Halloween Süßigkeiteneimer, Materialübersicht

Du brauchst: einen Planztopf, Moosgummi in Schwarz, Weiß und Pink, 50 – 60 cm Draht, einige Trinkhalme,  Stoffrest: 50 x 3 cm, Bastelkleber, Glitter, Pinsel, Schere, Zange, Lochzange, Klebepistole

///

You need:  a black plastic plant pot, foam rubber in black, white and pink, 50 – 60 cm of wire, some drinking straws, fabric remnant: 50 x 3 cm, glue, glitter, brush, scissors, pliers, punching pliers, glue gun

///

Necesitas: una maceta de plástico negro, goma eva en negro, blanco y rosa, 50-60 cm de alambre, algunas pajitas, resto de tela: 50 x 3 cm, pegamento, purpurina, pincel, tijeras, alicates, alicates de perforación, pistola de pegamento

 



 

Und jetzt wir fangen an! /// Here we go! /// Listo? Empezamos!

Halloween, Süßigkeiteneimer DIY, Step 1 Vermische Bastelkleber mit Glitter und bestreiche damit den Pflanztopf. /// Mix some glitter and glue and spread it over the plant pot./// Mezcla pegamento con purpurina y extiéndalo sobre la maceta.

 

Halloween, Süßigkeiteneimer DIY, Step 2Schneide aus Moosgummi, Augen, Mund und spitze Zähne zu und klebe sie auf den Topf. /// Cut out of rubber foam the eyes, mouth and sharp teeth. Then stick them on the pot. /// Del goma eva corta los ojos, la boca y los dientes afilados. Luego pégalos en la maceta.

 

Halloween, Süßigkeiteneimer DIY, Step 3Nun schneide aus schwarzem Moosgummi zwei Flügel und zwei Ohren zu. Klebe sie mit der Klebepistole an. /// Now cut two wings and two ears from rubber foam and stick them with the glue gun. /// Ahora corta dos alitas negras y dos orejas y  pegalos a la maceta.

 

Halloween, Süßigkeiteneimer DIY, Step 4Damit die Flügel seitlich schön abstehen, schneide noch zwei schwarze Moosgummi-Streifen zu. Mit der Klebepistole klebst du ein Ende von hinten an den Flügel und das andere am Topf fest. /// In order to hold the wings sideways, cut two black rubber foam strips. Use the glue gun to stick one end to the back of the wing and the other to the pot. /// Para mantener las alas en su sitio, corte dos tiras de goma eva negra. Use la pistola de pegamento para pegar un extremo en la parte posterior del ala y el otro en la olla.

 

Halloween, Süßigkeiteneimer DIY, Step 5Biege den Draht zu einem Griff. Schneide einige Trinkhalme in Stücke und fädle sie auf. Biege die Drahtenden mit der Zange etwas nach innen um. Danach stanzt du mit der Lochzange zwei gegenüberliegende Löcher in den Pflanztopf, um den Griff einzuhängen. Biege die Drahtenden nach oben. /// Bend the wire to a handle. Cut some drinking straws into pieces and thread them. Bend the wire ends slightly inwards. Then punch two opposite holes in the plant pot to put in the handle. Bend the wire ends upwards. /// Para hacer el mango dobla el alambre. Corta unas pajitas a trozos y enfilalos en el alambre. Doble los extremos ligeramente hacia adentro. Luego, perfora dos orificios opuestos en la maceta de para colocar el mango. Doble los extremos del alambre hacia arriba.

 

alloween, Süßigkeiteneimer DIY, Step 6Zum Schluss ziehst du den Stoffstreifen durch zwei Bodenlöcher des Pflanztopfs. Mach einen Knoten in jedes Stoffende und schon hat deine Fledermaus lustige Baumelbeine! /// Finally, pull the fabric strip through two bottom holes of the pot. Knot the fabric ends and your bat has happily moving legs! /// Finalmente, tira la tela a a través de dos orificios inferiores de la maceta. ¡Haz un nudo en cada extremo de la  tela y tu murciélago ya tiene piernas colgantes!

 

Halloween-Bastelidee Süßigkeiten-Sammeleimer

Frohes Basteln und ein schaurig-süßes Halloween! /// Happy crafting and happy Halloween! /// Feliz bricolaje y feliz Halloween!

 

Mitmach-Kukuk # 21

Hängendes Insektenhotel /// Hanging insect hotel /// Hotel colgante para insectos

Mitmach-Kukuk # 21, Insektenhotel

Immer geöffnet!

Bau ein Zuhause für fleißige Bienchen und Co! So ein kuscheliges Insektenhotel ist ein toller Blickfang im Garten oder auf dem Balkon. Und das Beste ist: es bietet nützlichen und wichtigen Insekten wie Wildbienen, Florfliegen, Ohrenkneifern, Marienkäfern und Schmetterlingen kunterbunten Wohnraum.

///

Always open!

Let’s build a home for bugs and bees! Such a colorful insect hotel is a nice eye-catcher for the garden or for the balcony. And the best is: it offers usefuland important insects such as wild bees, lacewings, earclaw, ladybirds and butterflies a cozy space.

///

Siempre abierto!

Construimos un hogar para los bichos! Este colorido hotel de insectos es un bonito adorno para el jardín o el balcón. Y lo mejor: ofrece un hogar acogedor a los insectos tan útiles y importantes como abejas silvestres, crisopas, tijeretas, mariquitas y mariposas.

 



Material /// Materials /// Materiales

Insektenhotel, Materialübersicht

Du brauchst: eine Dose, bunte Wollreste, Schere, Hammer und Nagel, Draht, optional: Kiefernzapfen

Material zum Füllen:

  • Wildbienen mögen Röhren, z.B. Bambus oder Röllchen aus Papier oder Wellpappe und Kreppband, eventuell ein Gummiband
  • Florfliegen und Marienkäfer mögen Holzwolle
  • Ohrenkneifer mögen Stroh
  • Schmetterlinge mögen dünne Zweige

 

You need: You need: a can, colorful wool, scissors, hammer and nail, wire, optional: a pine cone

Material to fill:

  • Wild Bees like tubes for example Bamboo, rolls made of paper or corrugated cardboard and tape, a rubber band
  • Lacewings and ladybirds like wood wool (excelsior)
  • Earwigs like straw
  • Butterflies like thin branches

 

Necesitas: una lata, lana de colores, tijeras, martillo y clavo, alambre, opcional: una piña.

Material para rellenar:

  • a las abejas les gustan tubos, por ejemplo Bamboo, rollos hecho de papel o cartón ondulado y un poco de cinta, un goma
  • a las crisopas y mariquitas les gusta la lana de madera
  • a las tijeretas les gusta la paja
  • a las mariposas les gustan las ramas delgadas


 

Komm, wir fangen an! /// Let’s get started! /// ¡Adelante!

Insektenhotel, Step 1

Umwickle die Dose mit Wolle. Möchtest du die Farbe wechseln, schneide den Faden ab und knote einen anderen an das lose Ende. Wickle weiter bis dein Hotel kunterbunt ist. Dann knote das Ende des letzten Fadens fest. /// Wrap wool around the can. If you want to change the color, cut the thread and knot another one to the loose end. Wrap until your can is nice and colorful. Then fix the end of the last thread. /// Envuelva la lata con lana. Para cambiar el color, corta el hilo y ata otro. Cuando tu lata está bien colorida, fija el final del hilo con un nudo.

Insektenhotel, Step 2

Loche den Dosenboden mit Hammer und Nagel. Dann ziehe ein Stück Draht zum Aufhängen hindurch. Verdrehe die Drahtenden miteinander. /// Punch the bottom of the can with hammer and nail. Then pull a piece of wire for hanging. Twist the ends of the wire. /// Perfora la base de la lata con martillo y clavo. A continuación, pasa un trozo de alambre por el agujero para luego colgar la lata. Tuerce los extremos del alambre.

Insektenhotel, Step 3

Wildbienen mögen Röhren. Lass dir für deine Dose passende Bambusstäbe zusägen. Du kannst aber auch Papier oder Wellpappe aufrollen und mit etwas Kreppband fixieren. /// Wild bees like tubes. This can be Bamboo sticks in the size of your can (ask an adult to saw them for you). But you can also roll up paper or corrugated cardboard. Just fix it with some tape. /// A las Abejas salvajes les gustan los tubos. Puedes utilizar palos de bambú en el tamaño de tu lata de juego. Pide ayuda a un adulto para cortarlo. Pero también puedes enrollar papel o cartón ondulado. Fijalo con un poco de cinta adhesiva.

Insektenhotel, Step 4

Fülle deine Dose mit dem Material deiner Wahl. Mit einem Gummiband lassen sich die Röhren gut bündeln. Du kannst die Füllungen auch kombinieren. /// Fill your can with the filling of your choice. A rubber band helps to bundle the tubes. If you like to, combine the different materials. /// Rellena tu lata con tu relleno preferido. Una goma ayuda a juntar los tubos. Tambien puedes combinar los diferentes materiales de relleno.

Insektenhotel, Step 5

Wenn du magst, knote einen Wollfaden an den Kiefernzapfen und hänge ihn unter das Insektenhotel. Super! Jetzt suche ein geschützes Plätzchen für dein Insektenhotel und schon können die ersten kleinen Bewohner einziehen! /// If you like to, knot a wool thread to the pine cone and hang it under the insect hotel. Well done! Now hang the little hotel to a sheltered place an it is ready for the bugs and bees to move in!/// Si te gusta fija un hilo de lana a la piña y cuelgalo debajo del hotel de insectos. ¡Fantástico! Ahora cuelga el pequeño hotel a un lugar protegido y ya está listo para que entran los bichos!

 

Mitmach-Kukuk # 20

Serviettenringe /// Napkin rings /// Anillos de servilleta

 

Mitmach-Kukuk # 20, Serviettenringe

Tischlein deck dich! Praktische Bastelei für kunterbunte Familien: mit diesen farbenfrohen Serviettenringen macht das Tischdecken Spaß und ihr wisst immer, wem welche Serviette gehört. Habt ihr vielleicht noch alte Holzgardinenringe und bunte Wollreste irgendwo herumliegen? Dann könnt ihr direkt loslegen…

///

Dinner is ready! Nice and useful craft for colorful families: these happy napkin rings make placing the table fun and you always know who owns which napkin. Do you have some wooden rings and wool lying around? Then here we go…

///

¡A comer! Una bonita y útil manualidad para familias: con estos divertidos anillos de servilleta cubrir la mesa será mas divertido y cada uno sabe cual es su servilleta. ¿Teneis algunos anillos de madera y restos lana por ahí? Entonces empezamos ya…

 



Material /// Materials /// Materiales

MaterialübersichtDu brauchst: Gardinenringe aus Holz, bunte Wollreste, Schere, Bastelkleber /// You need: wooden curtain rings, wool, scissors, glue /// Necesitas: anillos de cortina de madera, lana de colores, tijeras, pegamento

 


 

Auf geht’s! /// Here we go! /// ¡Empezamos!

Serviettenringe, Step 1Umwickle einen Holzring bis zur Hälfte mit bunter Wolle. Klebe die Wollenden mit Bastelkleber am Ring fest /// Wrap a wooden ring up to half with colorful wool. Glue the wool ends to the ring. /// Envuelva la mitad de un anillo de madera con lana colorida. Fija los extremos de la lana con pegamento.

Serviettenringe, Step 2Jetzt machst du die Troddel: wickle einen Wollfaden etwa 20 Mal um drei Finger… /// Now you make a tassel: wrap a wool thread about 20 times around three fingers… /// Ahora haz una borla: envuelva un hilo de lana alrededor de 20 veces alrededor de tres dedos…

Serviettenringe, Step 3Nimm die Wolle vorsichtig von den Fingern, ziehe einen Wollfaden hindurch und knote die Schlinge mit einem Faden zusammen. Fasse die Wollfäden unterhalb des Knotens zusammen und umwickle sie mit einem Stück Wolle. Dann schneide die Schlinge gegenüber dem Knoten auf. /// Carefully take the wool from your fingers, pull a woolen thread, and knot the loop together. Grab the woolen threads below the knot and wrap them with another piece of thread. Then cut the loop on the opposite side of the knot. /// Con cuidado saca de lana de tus dedos, tirar de un hilo de lana, y haz un nudo para fijar el lazo. Juntas los hilos por debajo del nudo y los envuelvas con otro hilo. A continuación, cortas el lazo en el lado opuesto.

Serviettenringe, Step 4

Serviettenringe, Step 5Befestige die Troddel an deinem Serviettenring – fertig! /// Attach the tassel to your napkin ring and that’s it! /// Fija la borla en tu anillo de servilleta y ya está!

Bunte Serviettenringe Diese lustigen Serviettenringe sind auch toll zum Verschenken! ///  These happy napkin rings are a great gift, make some for dear friends! /// Los anillos de servilleta tambien son geniales como regalo. Haz unos cuantos y sorprende a tus amigos!

Serviette mit Ring

Frohes Basteln und guten Appetit! /// Happy crafting and enjoy your meals! /// Feliz bricolaje y ¡Buen provecho!