Neues im Honigkukuk-Shop

Weihnachtliches im Honigkukuk-Shop /// X-mas items in my Etsy-Shop /// Cositas navideñas in mi tienda Etsy

 

Klappkarte "Winter", Honigkukuk-Shop, Papeterie

Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum!

In den letzten Tagen habe ich meinen Honigkukuk-Shop aufgefüllt. All die Weihnachtsmotive, die ich im Sommer gezeichnet habe sind nun auf Post- und Klappkarten gedruckt und warten auf schreiblustige Tierfreunde und Papierfreunde. Für liebevoll verpackte Weihnachtsgeschenke gibt es Sternchen-Stickerbögen und Sternenhimmel-Geschenkpapier.

///

Oh Christmas tree, oh Christmas tree!

I have filled up my Honigkukuk-Shop with X-mas stuff: cards, wrapping paper, stickers and other things for animal lovers and paper friends.

///

Oh, abeto, oh abeto…

Acabo de llenar mi tienda de Etsy con cositas navideñas: postales, papel de regalo, pegatinas… Echa un vistazo si te gusta la papelería!

 

Postkarte, Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

Postkarte, Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

Schaut mal, so sieht die Rückseite von „Oh Tannenbaum“ und „Stille Nacht“ aus:

Look, this is the back of the postcards „Oh Tannenbaum“ and „Stille Nacht“:

Mira así se ven las postales „Oh Tannenbaum“ y „Stille Nacht“ de atrás:

 

Postkarte, Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

Wer gern selbst kreativ wird, freut sich vielleicht über den Hirsch in meinem Stempel-Sortiment. Geschenkanhänger, Karten und Geschenkpapiere zu stempeln macht großen Spaß und zaubert noch mehr Vorfreude…

///

Those of you who like to get creative might be happy about the deer in my stamp collection. Stamping gift tags, cards and wrapping paper is great fun and a lovely activity for this time of the year…

///

Si os gusta crear a lo mejor os interesa el ciervo, un nuevo miembro de mi colección de sellos. Estampar etiquetas, tarjetas y papel de regalo es muy divertido y una acticidad genial para el adviento…

 

Stempel "Hirsch", Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

 

Sternchen-Sticker und Geschenkpapier…

Star-stickers and wrapping paper…

Pegatines estrellas y papel de regalo…

 

Sternchen-Sticker, Stickerbogen, Honigkukuk, Etsy-Shop, Papeterie

Geschenkpapier,Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

 

🌟🌈🎄✨

Geschenkidee: Nägel mit Köpfchen

Und zum Schluss noch ein kleiner Geschenktipp, der sich gut als Wichtelgeschenk eignet: Honigkukuks Nägel mit Köpfchen! Diese kleinen Wandhaken habe ich aus Nägeln und handbemalten Holzperlen gemacht. Jedes Set hat fünf Nägel mit unterschiedlichen Gesichtern.

///

Gift idea: nails with heads

Last not least a little gift tip that is suitable for all kind of people: nails with heads! These little wall hooks are made of nails and painted wooden beads. They come in sets: each set has five nails with different faces.

///

Idea de regalo: clavos con cabezitas

Al final una idea de reaglo adecuado para todo tipo de personas: ¡clavos con cabezitas! Son unos ganchos de pared hechos de clavos y cuentas de madera pintadas. Vienen en sets: cada set tiene cinco clavos con caras diferentes.

 

Nägel mit Köpfchen, Wandhaken, Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

Mit dem Hammer vorsichtig in die Wand oder in eine Holzleiste geklopft, sind sie eine lustige kleine Deko für Kinderzimmer oder Wohnzimmer. Und ein lustiges Geschenk für Menschen, die Nägel mit Köpfen machen wollen oder ansonsten schon alles haben. Die Nägel werden in einer feinen, kleinen Schachtel geliefert.

///

Carefully tapped into the wall or a wooden board, they are a funny decoration for kidsrooms or kitchens and take care of keeping little things in place.

///

Con un martillo cuidadosamente golpeados en la pared o en una tabla de madera, los clavos son una divertida decoración para el cuarto del niñ@ o para la cocina. Las cabezitas se encargan de mantener pequeñas cositas en su lugar.

 

Nägel mit Köpfchen, Wandhaken, Honigkukuk-Shop, Etsy, Papeterie

Viel Spaß beim Stöbern im Honigkukuk-Shop und eine gemütliche Vorweihnachstzeit!

Have fun visiting my shop and have a nice and cozy november.

Disfruta visitando mi tienda Etsy y sobre todo ¡disfruta de esta epoca pre-navideña!

 

🌟🌈🎄✨

 

DesignGipfel Münster 2018

Neue Honigkukuk-Stempelmotive und Grußkarten!

Honigkukuk, neue Stempelmotive,Designgipfel Münster

Für Stempelfans: Fledermaus, Seepferdchen, Grashüpfer und Co

Am Wochenende bin ich auf dem DesignGipfel in Münster. Diesmal mit im Gepäck: neue Stempelmotive, druckfrische Weihnachtspostkarten und andere Papeteriewaren, mein Pappmachézoo, Nägel mit Köpfchen, Bastelbücher und natürlich Pig und Piggy, meine Bastelschweinchen. Über Besuch freuen wir uns riesig, also kommt vorbei wenn ihr in der Nähe seid. Auf dem DesignGipfel läßt es sich prima bummeln und mit Weihnachtsgeschenken eindecken. Also bis bald in Münster!

Katja

 

Blogtour // Das große Werkbuch für Kinder

Buchvorstellung: „Das große Werkbuch für Kinder“ von Claudia Huboi & Claudia Scholl

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Buchbesprechung

[Blog-Tour // Buchbesprechung: „Das große Werkbuch für Kinder“ von Claudia Huboi &Claudia Scholl, Haupt Verlag 2018. Das Buch wurde mir im Rahmen der Blogtour vom Verlag zur Verfügung gestellt]

🌿🌺🍁

 

Das große Werkbuch für Kinder – ein umfassendes Grundlagenbuch für kreative SelbermacherInnen

Hurra, die Herbstferien sind da! Und pünktlich zum Ferienbeginn kam Das große Werkbuch für Kinder von Claudia Huboi & Claudia Scholl zu uns in Haus geflattert. Vorgestellt werden Materialien, Werkzeuge und Techniken in gut verständlichen kurzen Texten, ergänzt mit Fotos und Zeichnungen. Anhand von über 50 Projekten, die in drei Schwierigkeitsgrade eingeordnet sind, können Kinder Erfahrungen mit verschiedenen Materialien sammeln und so schon bald eigene Ideen umsetzen. Das große Werkbuch für Kinder ist daher ein wertvolles Grundlagenbuch für kreative SelbermacherInnen ab 6 Jahren. Und natürlich ein Schatz für alle Familien, die sich für das Selbermachen begeistern.

Erschienen ist das Werkbuch kürzlich im Haupt Verlag und wird zurzeit im Rahmen einer Blog-Tour von 11 Bloggerinnen vorgestellt. Heute bin ich an der Reihe, unterstützt von meiner neunjährigen Kreativexpertin und ihrem freundlichen Assistenten Hasi Goldpfote. Und da sich das Buch an Kinder richtet, überlasse ich es nun erstmal den beiden:

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Buchbesprechung

Die zwei sind total motiviert und wollen direkt loslegen. Ein passendes Projekt ist schnell gefunden: Der hellblaue Toaster auf Seite 143 hat es ihnen besonders angetan, denn Hasi Goldpfote liebt Toastbrot!

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln

Praktischerweise haben wir das notwendige Material schon im Haus:

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln, Materialübersicht

Abrakadabra, simsalabim!

Augen auf, denn nun seht ihr, wie diese leere Teeschachtel in einen Toaster für die Puppenküche verwandelt wird! Ich als Profibastlerin konnte mich ausnahmsweise entspannt zurücklehnen und die beiden mit der Kamera begleiten…

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln aus Teeschachtel

✂️✏️✂️

Konzentration, Cutter und Klebepistole

Mit Konzentration machen sie sich ans Werk. Alle Arbeitsschritte bearbeiten sie komplett selbstständig. Dabei kommen Cutter, Klebepistole und Schere zum Einsatz. Zunächst wird an einer Seite der Teeschachtel eine einfache Schiebemechanik aus einem Pappring angebracht. Dann werden passende Toastscheiben aus Pappe geschnitten…

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln, Arbeitsschritte

Ein kleiner Test: juchuu, die Toastscheiben passen!

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster aus Teeschachtel

Beim Werken ist Improvisation gefragt

Das große Werkbuch für Kinder ist ein großformatiges Buch. Die Arbeitsschritte sind übersichtlich mit Fotos oder Zeichnungen beschrieben, so dass deutlich wird, was zu tun ist. Bei dem Toaster ist uns aufgefallen, dass kleinere Zwischenschritte wegelassen wurden. Für unsere Kreativexpertin und ihren Assistenten war das kein Problem, es wurde einfach improvisiert. Zum Beispiel war es gar nicht so leicht, die halben Zahnstocher und den Schnürsenkel für den Stecker in den halbierten Korken zu piksen. Ein Kastanienbohrer hat den beiden an dieser Stelle gute Dienste geleistet. Damit wurden die nötigen Löcher vorgebohrt. Die Zahnstocher konnten so bequem hineingeschoben werden. Auch war nicht so recht klar, wie das Kabel mit dem Stecker am Toaster befestigt wird und ob das Kabel besser vor oder nach dem Bemalen angebracht wird.

Als Bastelbuchautorin versuche ich immer, die Arbeitschritte möglichst genau zu beschreiben, damit keine Fragen offen bleiben und das Projekt gut nachvollziehbar ist. Wird auf detaillierte Schritte verzichtet, ist also Improvisationstalent und Vorstellungskraft des Kindes stärker gefordert. Und das ist eigentlich ganz gut, sofern in Ruhe und ohne Zeitdruck gearbeitet werden kann. Durch überlegen, entscheiden und ausprobieren kann man eigene Wege finden und unglaublich viel lernen. Das eigenständige Arbeiten wir dadurch gefördert.

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster aus Teeschachtel, Arbeitsschritte

Aha, so geht das!

Meine Tochter und ihr Hasi haben also an dieser Stelle herausgefunden, dass zusätzliche Werkzeuge wie Kastanienbohrer und eine kleine Zange zum Kürzen der Zahnstocher hilfreich sind. Für das Kabel haben sie mit dem Cutter einen kleinen Schlitz in die Seite des Toasters geschnitten, das Kabelende ohne Stecker hindurchgezogen und im Toaster verknotet, damit es nicht wieder herausrutschen kann.

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln

Supertoasti 2.0

Jetzt kommt Farbe ins Spiel! Nun ist die Verwandlung fast vollzogen. Mit himmelblauer Acrylfarbe wird aus der Teeschachtel ein Toaster. Und damit das Trocknen schön schnell geht, hat die findige Kreativexpertin unseren alten Reiseföhn herausgekramt. Das hat Hasi Goldpfote wahnsinnig beeindruckt! Mit einem schwarzen Permanent-Marker wurde aus dem Toaster sogar noch ein Supertoasti 2.0…

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster basteln

🌿🌼🍁🌱🌺

Ab in den Garten!

Nach dieser ausbiebigen Toaster-Bastelaktion geht es nach draußen. In der Gartenküche wird Supertoasti 2.0 eingestöpselt. Zur Stärkung gibt es jetzt Toastbrote mit Löwenzahn und anderen Leckereien aus dem Garten. Schaut mal, sehen die nicht unglaublich köstlich aus?

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toaster in der Gartenküche

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Toastbrote

Das große Werkbuch für Kinder, Blogtour, Honigkukuk, Gartenküche

Vorsicht, diese Buch hinterlässt ein kreatives Kribbeln…

Als Mutter bin ich restlos begeistert von dieser schönen Bastelaktion. Und ich kann euch sagen, es wurden an diesem Tag noch unzählige Toastbrote fabriziert. Ich mag es sehr, wenn mit selbst gemachten Objekten so ausgiebig gespielt wird. Inzwischen steht der kleine Toaster in der Puppenküche, und auch dort wird eifrig getoastet. Das große Werbuch für Kinder bietet noch viele weitere spannende Bastelprojekte für Jungs und Mädels und wir werden sicherlich gern hineinschauen! Vor allem weil es viele schöne Bastelideen zum Spielen bereithält. Eine Waschstraße mit Motor, ein kleiner Kiosk oder die beweglichen Holzroboter stehen schon auf der Bastelwunschliste. Hasi Goldpfote ist auch begeistert, er wünscht sich als nächstes eine Hängematte… Als Bastelbuchautorin habe ich mir das Buch natürlich besonders aufmerksam angeschaut. Die Umsetzung der Bastelmodelle und ihre fotografische Inszenierung könnte meiner Meinung nach liebevoller sein. Manchmal stehlen die farbig-gestreiften Untergründe dem freigestellten Objekt die Show. Oder eine an sich schöne oder lustige Idee kommt nicht so recht rüber, weil das Bastelmodell einfach nicht so ansprechend aussieht. Aber keine Angst, es gibt viele sehr gelungene Seiten! Und allein die Bandbreite der ganzen vorgestellten Techniken ist großartig. Meine neunjährige Kreativexpertin hatte auch noch einen kleinen Kritikpunkt. Sie konnte die Schreibschrift auf den großen Modellfotos nicht gut lesen. Hasi Goldpfote war nicht so kritisch, er schlägt sich weiterhin den Bauch mit Toastbrot voll…

Abschließend kann ich sagen: Wir freuen uns sehr, dieses Buch ab jetzt in unserer Bastelbuch-Sammlung zu haben. Das Durchblättern hinterlässt ein angenehmes Kribbeln in Kopf und Händen und weckt die Lust kreativ zu werden! In der nächsten Zeit werden wir sicherlich verschiedene Techniken wie Drucken, Weben, Körbe flechten oder Makramee ausprobieren. Nach den Herbstferien kommt ja bereits die Weihnachtszeit in großen Schritten herangeeilt, und selbstgemachte Weihnachtsgeschenke sind immer eine besondere Freude.

Ich zeige euch jetzt nicht wie eigentlich geplant noch mehr Fotos vom Buch. Falls ihr neugierig seid schaut doch einfach mal was FamilienpunschSnyggis und v like Veronika über Das große Werkbuch für Kinder erzählen.

✏️📎✂️⏰

 

Weiter geht es mit der Blogtour am 18.10.2018 bei Leni von  Familienjahr

Übrigens: im Rahmen dieser Blog-Tour verlost der Haupt Verlag zehn Buchexemplare. Die Teilnahmebedingungen findest du hier:

Hauptverlag: Das Große Werkbuch für Kinder- Gewinnspiel

Viel Glück und frohes Werken!

🍀🍄✂️✏️

 

Diese Buchvorstellung enstand in freundlicher Zusammenarbeit mit dem Haupt Verlag, der mir das Buch zugeschickt hat. Mein Blogbeitrag spiegelt ausschließlich meine eigene Meinung wider.

 

Mit Äpfeln drucken

Mit Äpfeln drucken und basteln auf dem Baumberger Apfelfest

 

Baumberger Apfelfest 2018, Alter Hof Schoppmann, Darup

Kommt zum Apfelfest!

Nächsten Sonntag lädt das Naturschutzzentrum Coesfeld wieder zum Apfelfest ein. Auf dem Alten Hof Schoppmann in Darup gibt es ein wunderbar vielfältiges Programm für Familien und alle apfelbegeisterte Menschen. Natürlich wird jede Menge Apfelsaft gepresst. Mit der Handsaftpresse kann man das sogar selbst ausprobieren! Verschiedene Apfelsorten kennenlernen, mit Äpfeln drucken, den Imkerverein besuchen oder einen Nistkasten bauen: es gibt zahlreiche spannende Mitmach-Gelegenheiten. Zur Stärkung gibt es im Hofcafé Apfel- und Reibekuchen und gegen den Durst natürlich jede Menge Apfelsaft! Auch ich werde den ganzen Tag dort sein und das Team vom Naturschutzzentrum bei den Bastelaktionen für Kinder unterstützen.

🍎🍏🍎

Basteln rund um den Apfel…

Mit Äpfeln drucken, das hat in den letzten Jahren auf dem Apfelfest immer für viel Begeisterung bei großen und kleinen Kindern gesorgt. Deshalb gibt es auch dieses Jahr wieder eine Apfeldruck-Station. Diesmal drucken wir allerdings auf Stoff. Aus alten Tischdecken und Bettlaken basteln wir zunächst einen Stoffwimpel. Anschließend könnt ihr euren Wimpel nach Lust und Laune mit Äpfeln bedrucken. Diese Wimpel sind ein farbenfroher Herbstschmuck für euer Zuhause. Mit eurem Namen darauf wird aus dem Wimpel ein Türschild für euer Zimmer. Auch als Mitbringsel für liebe Leute absolut gegeignet! Schaut mal, ich habe es gerade ausprobiert, damit ihr seht, was euch am Sonntag erwartet:

Mit Äpfeln drucken, Wimpel bedrucken

Da ist der Wurm drin

Außerdem werden wir aus bunten Pfeifenputzern und Papier freche Würmer basteln und damit kleine rote Äpfel verzieren. So ein bewohnter Apfel ist ein niedlicher Herbstgruß und ein toller Blickfang für die Fensterbank. Hach, ich liebe die Apfelzeit und freue mich schon sehr darauf mit euch zu Basteln. Also dann bis Sonntag!

Mit Äpfeln drucken und basteln, Apfel mit Wurm, Herbstdekoration zur Apfelzeit

💚🍎💚🍎💚🍎💚

Achtung Bastelfans!

Schaut mal, eine weitere Apfel-Bastelidee findet ihr in meinem Blogarchiv. Diesen Apfelkitsch aus einer Klorolle kann man entweder mit einer Nachricht, etwas Süßem oder einem Geldgeschenk füllen. Auch als herbstliche Deko zum Beispiel an einer Girlande sieht er witzig aus.

Apfelkitsch basteln, Anleitung

Apfelkitsch basteln

 

Sew a Softie – Felt letters

Make fantastic felt letters with googly eyes and using all your imagination!

 

Felt letters, Sew a Softie 2018

 

This month is Sew-A-Softie month

Trixi from Coloured Buttons and her happy sewing bug Harriet invited me to join Sew-A-Softie. The idea of this lovely proyect is that crafty bloggers from all over the world share simple sewing crafts for kids during the month of july. Perfect in case of boredom attacks or rainy vacation days or to introduce your kids to the wonderful world of sewing…

I am very happy to be part of the Sew a Softie crew 2018, thanks for inviting me Trixi!

My idea for you is sewing colourful felt letters. And now get ready for Super A and friends…

 

✂︎ —✏️—💕— ✂︎

Sew your own favorite felt letter or Super A & friends!

 

Felt letters, supplies, Sew a Softie 2018

You will need:

  • paper
  • pencil
  • scissors
  • felt
  • embroidery thread
  • embroidery needle
  • wadding
  • white glue or a glue gun
  • pins
  • for the decoration: googly eyes, little buttons, bits of tull and felting wool…

 

✂︎ —✏️—💕— ✂︎

 

How to sew your felt letter step by step

Sewing felt letters, step 1, Sew a Softie 2018

Draw you favorite letter on a piece of paper…

 

Sewing felt letters, step 2, Sew a Softie 2018

Cut out the letter with a finger width distance. Some letters like the A have inner shapes. Do not cut them out…

 

Sewing felt letters, step 3, Sew a Softie 2018

Pin the paper letter on a doble layered piece of felt. Now cut out the felt letter leaving a bit of distance to the paper…

 

Sewing felt letters, step 4, Sew a Softie 2018

Sew the two felt layers together, leaving a gap for filling the letter with wadding…

 

Sewing felt letters, step 5, Sew a Softie 2018

Fill the letter with wadding. A pencil may be useful for stuffing it properly…

 

Sewing felt letters, step 6, Sew a Softie 2018

Well done! If your letter has inner shapes like Super A cut them out of a different coloured piece of felt and stick it with glue. Now your letter is ready to be decorated the way you like it. Use white glue or a glue gun to stick googly eyes, buttons, wool, bits of tull, felt, plush or whatever you want on it. Transform your felt letter into a very special character!

 

Felt letters with hanger, Sew a Softie 2018

Suggestion: Attach a piece of twine and to hang your felt letters wherever you want…

 

Felt letters, Super A, Sew a Softie 2018

And that’s it! Look at Super A – he is so super cool! He protects our door, he loves to climb the cherry tree, he always smiles and is a really nice backpack companion. He made friends with thirping birdy B and camouflage C…

 

Felt letters, Sew a Softie 2018

Enjoy making your own special cuddly character!

If you want to to show your felt letters tag them #sewasoftie. Have a look at Trixi’s web colouredbuttons.com for more seing inspriation and the Sew A Softie Facebook page to discover other great softie crafts. It is a huge collection ranging from adorable mermaids by Redtedart, lots of fantastic cuddly animals, look at this fun crab by Barley and Birch, how about this magic power pillows by Craft Make Play or a super cute hedgehog pincushion by Natalie from Schaerestaipapier?!

Have a look at all the lovely Sew a Softie 2018 tutorials here.

Happy Sew-A-Softie month and keep on sewing!

Katja

 

✂︎ —✏️—💕— ✂︎

 

Knutselen met kinderen!

Erster Mach was draus!-Band jetzt auch auf Niederländisch /// My kidscraft book now available in Dutch /// Mi libro en holandés

Maak er wat van!, Knutselen met kinderen, 1.Mach was draus!- Band auf niederländisch

Knutselen met kinderen=Basteln mit Kindern

In meiner Bastelbude wird gefeiert! Zipfelzwerg und Fliegenpilze  kriegen sich kaum noch ein und schmeißen Streusternchen zur Feier des Tages, denn vorgestern kamen mit der Abendpost die Belegexemplare von Maak er wat van! Das ist die niederländische Ausgabe von ersten Mach was draus!-Band, erschienen bei Rubinstein. Vom Münsterland ist es ja ein Katzensprung bis in die Niederlanden, trotzdem sind unsere Sprachen so unterschiedlich. Klopapierrollen werden auch hier schon mal WC-Rollen genannt. Aber würdet ihr bei „knutselen“ an basteln denken? Und das niederländische Wort „schattig“ hat nix mit Schatten zu tun sondern bedeutet „süß“ im Sinne von niedlich.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

We have a little party in my studio. The garden gnome and the toadstools throw around some glittering star confetti because Maak er wat van! the Dutch edition of my recycled craft book arrived! It is published by Rubinstein. The Netherlands are not far away from here but our language are so different. For example: the Dutch word „schattig“ means cute while the same word in German means shady.

///

Knutselen met kinderen = Tinkering with kids

Estamos festejeando en mi taller. El enano y las setas magicas estan tirando confetti des estrellitas poruqe ha llegado Maak er wat van! la edición holandesa de mi primer libro de manualidades de reciclaje. Es publicado por el editorial Rubinstein. Desde mi región no queda lejos hasta Los Países Bajos, pero nuestros idiomas si son bastante diferentes. Por ejemplo: la palabra holandesa „schattig“ significa lind@, mientras que la misma palabra en aleman significa sombría.

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Bei Streichholzschachteln werde ich in Zukunft an „Luciferdoosjes“ denken. Und den Taschentrollen Tomte, Eddi, Mopsi und Trulla wird es vermutlich nicht anders gehen…

///

I love the dutch word for matchboxes,which is „luciferdoosjes.“ And the little matchbox gnomes Tomte, Eddi, Mopsi and Trulla like it as well…

///

Me encanta la palabra hollandesa para caja de cerillas, que es „luciferdoosjes“. Y a los trolles de bolsillo Tomte, Eddi, Mopsi y Trulla les encanta tambien…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Knutselen met kinderen ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen…

///

Knutselen me kinderen is one of my favorite activities…

///

Knutselen me kinderen es una de mis acticidades favoritas…

 

Knutselen met kinderen, Mach was draus Bastelbuch auf Niederländisch

Ach, ich bin hellauf begeistert von der niederländischen Ausgabe. Und jetzt gehe ich mal rüber zu unserer holländischen Nachbarin und lasse mir die schönsten Wörter vorlesen! Danach werde ich wohl noch ein wenig im Garten knutselen, allerdings ohne kinderen, denn die wollen lieber ins Freibad…

Euch ein schönes Wochenende und bis bald!

///

Oh, I am really happy about the Dutch edition. And now I go over to our Dutch neighborwoman and let her read the most beautiful words! After that I will problably knutsel a bit in the garden, but without kinderen, because they prefer to go to the swimming pool today…

Have a nice weekend!

///

Estoy muy contenta con esa edición holandesa. Y ahora paso por nuestra vecina holandesa para que me leera un poco las palabras mas estraña y bonitas.

Despues probablemente voy a knutselen un poco en el jardín. Pero sin kinderen, porque ellas prefieren irse a la piscina…

¡Buen fin de semana!

✂️✏️💜😋

 

Eichhörnchen-Grußkarten!

Eichhörnchen mit Herz: Grußkarte für besonders liebe Grüße… /// Squirrel with heart: card for special greetings… /// Ardilla con corazon: un postal para saludos especiales…

 

Eichhörnchen Herz Grußkarte, Honigkukuk

Tadaaa – die Eichhörnchen-Grußkarten sind fertig gedruckt und ich bin ganz begeistert von den Farben. Jetzt fehlen nur noch passende Briefumschläge und dann geht es ab die Post in den Honigkukuk-Shop!

///

Tadaaa – my squirrel greeting cards just arrived and I’m very happy about how great the colors came out. Now I’m looking for some nice enelopes and of they go to the Honigkukuk shop!

///

Tadaaa – atención fans de ardilla! Mis nuevos postales están imprimidas y estoy muy feliz con los colores. Ahora sólo faltan los sobres y ya se pueden ir a la tienda Honigkukuk!

 

Herzige Hochzeits-Piñata!

Rosa Herz als Hochzeits-Piñata als süße Deko- und Geschenkidee zur Hochzeit ///  Sweet wedding deco and gift idea: pink smiling heart pinata /// Divertido idea de decoración y regalo para bodas fantásticas: sonriente piñata de corazón

 

Hochzeits-Piñata, rosa Herz

Hochzeits-Piñata für kleine Herzensbrecher!

Kukt mal, dieses rosa Herz habe ich für die Hochzeitsfeier meines Bruders gemacht. Da wir eine Familie mit reichlich Cousins und Cousinen sind und alle inzwischen Kinder haben war die Hochzeitsgesellschaft groß. Meine Mutter hatte die schöne Idee, als kleines Highlight für die Kinder eine Piñata zu organisieren. Und hat mich als Bastelfee direkt damit beauftragt. Dabei kam dann dieses zufrieden lächelnde Herz und mit Süßgkeiten gefüllte Herz heraus. Die Piñata finktioniert so: Braut und Bräutigam halten das rosarote Herz gemeinsam hoch und alle kleinen Hochzeitsgäste dürfen sich ein Schleifenbändchen schnappen. Auf ein Kommando des Brautpaars ziehen die Kinder an den Bändern und hipp hipp hurra! gibt es einen süßen Bonbonregen…

///

For little heartbreakers!

Look, I made this pink wedding Piñata for my brother’s wedding. We are a family with plenty of cousins and almost all of them have children, so it was going to be a big wedding party. My mother had the nice idea to organize a piñata as a little highlight for the kids. And commissioned me for this crafty task… This smiling and candy filled heart came out and I was really happy with it! The Piñata works this way: the bride and groom hold the pink heart together. Then all the little wedding guests are invited to grab a ribbon. On a command of the couple, the children pull on the ribbons and hipp hipp hurray! a sweet candy rain falls down…

///

Para pequeños rompecorazones!

Mira, hice esta piñata rosada para la boda de mi hermano. Somos una familia con muchos prim@os y casi todos tienen hij@s, así que iba a ser una gran fiesta. Mi madre tuvo la buena idea de organizar una piñata como un pequeño evento destacado para los niñ@s. Y me comisionó para esta tarea… ¡Este corazón sonriente y lleno de dulces salió y estaba muy contento! La piñata funciona de esta manera: la novia y el novio mantienen el corazón. Entonces tod@s l@s niñ@s están invitados a tomar una de las cintas. En un comando de la pareja, l@s niñ@s tiran de las cintas y hipp hipp ¡hurra! una dulce lluvia de caramelos cae …

Hochzeits-Piñata, rosa Herz, Krepppapier
Das Herz für die Hochzeits-Piñata habe ich aus Pappkartonresten geschnitten und mit Kreppklebeband zusammengeklebt. Oben bleibt das Herz offen, damit später die Süßigkeiten eingefüllt werden können. Mit fransig geschnittenen rosa Krepppapierstreifen habe ich das Herz ringsum beklebt. Augen und Mund sind ebenfalls aus Krepppapier geformt und aufgeklebt worden. Am unteren Rand der Piñata habe ich Löcher gebohrt und die Bänder zum Ziehen angeknotet. An die unteren Enden der Bänder habe ich je eine rosa Papierschleife gebunden, damit man die Bänder besser greifen kann.
///
I have cut the heart for the Piñata from cardboard boxes and fixed it with tape. The heart stays open at the top, so that later the sweets can be filled in. Then I prepared lots of fringed pink crepe paper strips and stuck them aound the heart. Eyes and mouth are also made of crepe paper and glued on. At the bottom of the piñata, I drilled holes and knotted the bands to pull. I’ve tied a pink paper bow to each of the lower ends of the ribbons so that they can easily be grabbed.
///
Corté el corazón de desechos de cajas de cartón y lo fijé con cinta adhesiva. El corazón permanece abierto en la parte superior, para luego poder llenar con los dulces. Luego preparé un montón de tiras de papel de crepé con flecos y las pegué al corazón. Los ojos y la boca también están hechos de papel crepé y pegados. En la parte inferior de la piñata, perforé agujeros y anudé las bandas para tirar. He atado un lazo de papel rosa a cada uno de los extremos inferiores de las cintas para que puedan agarrarse fácilmente.
Hochzeits-Piñata, rosa Herz, Schleifenbänder
Hochzeits-Piñata, rosa Herz
Hochzeits-Piñata, rosa Herz
Zum Schluss habe das Herz noch an einen mit Krepppapier und silbernem Geschenkband umwickelten Ast gehängt. So ließ es sich gut transportieren, aufhängen und festhalten.
///
Finally, the heart was  hung on a branch wrapped in crepe paper and a silver ribbon. This made it easy to carry, hang and hold.
///
Finalmente, el corazón todavía estaba colgado de una rama envuelta en papel crepé y una cinta plateada. Asi era fácil de transportar, colgar y sostener.
Hochzeits-Piñata, rosa Herz, Kinder
Ich muss  sagen, die Hochzeits-Piñata mit all den aufgeregten Kinder drumherum stand dem hübschen Brautpaar richtig gut! Das war ein sehr schöner Moment, an den wir uns alle gern erinnern. Es war natürlich nur ein kurzer Moment, denn die kleinen Gäste konnten es kaum erwarten, an den Schleifenbändern zu ziehen… Eins, zwei drei: Bonbonregen!!!
So eine Piñata kann ich als Hochzeitsgeschenk nur empfehlen. Eine Herzform ist recht leicht zu Basteln und kann alternativ auch mit Geschenken für das Brautpaar gefüllt werden. Das rosa Herz ist ein toller Blickfang auf dem Fest, kann als Foto-Accessoire genutzt werden und bringt für kleine Hochzeitsgäste jede Menge Spannung und Spaß. Probiert’s doch mal aus!
///
I must say, the wedding Piñata with all the excited kids around it was a nice adornment for the pretty couple! That was a happy moment we all like to remember. Of course it was only a short moment, because the little guests could not wait to pull on the ribbon … One, two three: candy rain !!!
I can really recommend crafting a Piñata as a wedding present. The heart shape is quite easy to craft and can alternatively be filled with gifts for the bride and groom. The pink heart is a great wedding party eye-catcher, can be used as a photo accessory and brings a lot of excitement and fun for little wedding guests. Give it a try!
///

Debo decir que la piñata con todos los niños entusiasmados alrededor fue un buen adorno para la pareja hermosa. Ese fue un momento feliz que a todos nos gusta recordar. Por supuesto, fue solo un momento breve, porque los pequeños invitados no podían esperar para tirar de la cinta … Uno, dos, tres: lluvia de dulces !!!
Realmente puedo recomendar hacer una Piñata como un regalo de bodas. La forma del corazón es bastante fácil de cortar y, alternativamente, luego puede llenarse de regalos para la novia y el novio. El corazón rosa es un gran eyecatcher en la fiesta, se puede utilizar como accesorio de fotografía y trae mucha emoción y diversión para los pequeños invitados a la boda. ¡Darle una oportunidad!

💕🍬💔🍬🍭💕🍬💔💕🍭🍬🍬💔🍭💕

Blog Ostereiersuche /// Easter egg hunt /// Buscar de huevos de Pascua

Für Selbermacher: Große Blog Ostereiersuche! /// For DIY fans: Easter egg hunt! /// Para los fans del DIY: Gran búsqueda de huevos de Pascua!

Blog-Ostereiersuche 2018

Liebe Bastelfreunde,

im Februar veranstaltet Natalie Kramer eine Blog Ostereiersuche und ich bin Teil des Osterhasen-Teams! Die „Ostereier“ sind lauter Bastelideen, Dekotipps und Rezepte für ein geniales Osterfest. Wie die Aktion funktioniert erklärt euch Natalie auf ihrem Blog Schaeresteipapier. Ich freue mich sehr dabei zu sein und bin gespannt wie ein Flitzebogen auf die Ideen der anderen Osterhasen. Nun, dann werde ich jetzt mal ein schönes, buntes Ei ausbrüten… Bis bald!

///

Dear DIY friends,

Natalie Kramer is hosting a blog easter egg hunt in february and I’m part of the Easter Bunny Team! The „Easter Eggs“ are kids crafts, decoration tips and recipes for a happy Easter. On her blog Schaeresteipapier Natalie explains more about this blog parade. I am very happy to take part and looking forward to the ideas of the other Easter bunnies. Well, for now I say goodbye to create a nice and colorful egg… See you soon!

///

Hola amig@s del DIY,

Natalie Kramer está organizando una búsqueda de huevos de Pascua en diferentes blogs. Empezará en febrero y soy parte del equipo de conejitos de Pascua! Los „huevos de Pascua“ son manualidades para niños, ideas de decoración y recetas para una Pascua feliz. En su blog, Schaeresteipapier Natalie explica más sobre este desfile de blogs. Estoy muy feliz de formar parte de esto y muy curioso que ideas saldran de los huevos! Bueno, para ahora me despido para crear un huevo bonito y colorido …

¡Hasta pronto!

 

 

Für tierfreundliche Kinderzimmer・For the happy nursery・Para la habitación infantil

Kleine Tierfreunde: Pappmaché-Tierköpfe als Kinderzimmer-Dekoration! Ab März 2018 /// Little animal friends: paper mache animal heads for the nursery! Coming in March 2018 /// Amigos animales: cabezas de animales de papel mache para la habitación infantil! Próximamente en marzo de 2018

Pappmaché Tierköpfe, Kinderzimmer, Dekoration

Schon seit einigen Monaten arbeite ich an meinen Pappmaché-Tieren. Inzwischen ist ein lustiger kleiner Pappmaché-Zoo mit lauter Lieblingstieren enstanden! Gemütliche Bären, wuschelige Löwen, glückliche Schweinchen, freche Hasen, liebe Lämmer und noch einge mehr. Meine kleine Tierfreunde-Kollektion fürs Kinderzimmer werde ich zusammen mit anderen Dingen, die sich hervorragend als Kinderzimmer-Dekoration eignen, am 10. und 11. März 2018 auf dem Design Gipfel in Münster vorstellen. Und natürlich in meinem Honigkukuk-Shop. Bis dahin gibt es noch einiges zu tun! Määäh, 0inkoink, miauuu! Bis bald!

///

For some months I have been working on my paper mache animals. Meanwhile, a funny paper-maché zoo of my favorite animals has been created! Friendly bears, furry lions, happy pigs, cheeky rabbits, lovely lambs and many more. I will release my papermaché collection on March 10 and 11, 2018 at the Design Gipfel Münster, along with other things that make an excellent decoration for kid rooms. And of course in my Honigkukuk shop. Until then there is still much to be done! Baaa! Oinkoink! Meooow! See you soon!

///

Durante algunos meses he estado trabajando en mis animales de papel mache. Mientras tanto, ¡se ha creado un divertido zoo de papel maché de mis animales favoritos! Osos acogedores, leones peludos, cerdos felices, conejos descarados, queridas obejitas y muchos más. Presentaré mi colección de ppapel mache los días 10 y 11 de marzo de 2018 en el Design Gipfel Münster, junto con otras cosas que hacen una excelente decoración para la habitación infantil. Y por supuesto en mi tienda Honigkukuk. Hasta entonces todavía queda mucho por hacer! Beee! Oinkoink! Miau! ¡Hasta pronto!