Kirschenzeit! · Sweet cherries · Cerezas dulces

Quadratische Kirschen

Lecker quadratisch!

Dass diese beiden roten Bauklötzchen in ihrem zweiten Leben zu Kirschen werden, hätten sie sich bestimmt nicht träumen lassen. Hoffentlich kriegen die keinen Holzwurm? Nach einer sehr langen Bastelbuchphase habe ich meine ganzen Materialien sehr lieb gewonnen und möchte sie in Zukunft auch für Illustrationen verwenden. Bunte Pfeifenreiniger, Trinkhalme, Pompoms, Wolle, Moosgummi, Bauklötze vom Flohmarkt, Federn, Stöckchen und und und… Mit Klebepistole, Pinsel und Farbe entstehen daraus erste kleine Wesen und Objekte und ich bin echt gespannt, wie es damit weitergeht.

///

Square fruits!

These two red building blocks might not have imagined to become a pair of cherries in their second life! But look how happy they are. So, woodworms please keep out!
After a long time working on kidscrafts books I love all the craft materials and would like to use them for my illustrations as well. Colorful pipe cleaners, drinking straws, pompoms, wool, rubberfoam, building blocks from the flea market, sticks and feathers from the woods… With a little help of my glue gun, brushes and paint first small creatures and objects emerge and I am really curious how it all goes on.

///

Deliciosas frutas cuadradas

Estos dos bloques de construcción de color rojo a lo mejor no se habían imaginado convertirse en un par de cerezas. Pero parecen muy contentos de estar juntos, no? Carcomas abstenerse por favor!
Después de mucho tiempo trabajando en los libros de manualidades me encantan mi cajas de materiales de artesanía y quiero usarlos para mis ilustraciones también. Coloridas limpiadores de pipas, pajitas de papel, pompones, lanas, goma eva, bloques de construcción del mercadillo, palos y plumas del bosque, etc … Con un poco de ayuda de mi pistola de pegamento, pinceles y pintura pequeñas criaturas y objetos emergen y tengo mucha curiosidad como va seguir todo esto.

Stempelparade · Stamp parade · Parada de sellos

Honigkukuk-Stempel ELEFANT

 

Töröööh! Kukt mal, im Honigkukuk-Shop gibt’s lauter neue Stempel!

 

Alle meine Stempel sind komplett handgefertigt. Die Motive schneide ich mit der Schere aus Moosgummi. Pappe, Geschenkpapier, Korken und Getränkekartons landen bei mir nicht im Mülleimer. Diese Materialien verwandle ich in kunterbunte Stempelgriffe! So wird jeder Stempel zu einem einzigartigen Objekt.

***

Happy new stamps in my Honigkukuk-Shop!

All my stamps are completely handmade. The motifs are cut from rubber foam. Cardboard, wrapping paper, corks and juice boxes do not end up in my trash can. I turn these materials into colorful handles for my stamps! So each stamp becomes a unique object.

***

Sellos nuevos en mi tienda Honigkukuk!

Todos mis sellos son hechos a mano por completo. Los motivos se cortan de Goma Eva. Cartón, papel de regalo, tapones de corcho y cartones de zumo (Tetrabrik) no terminan en mi bote de basura. Utilizo este material para fabricar las manijas coloridas para mis sellos! Así cada sello se convierte en un objeto único.

 

Honigkukuk-Stempel

Der Elefant hat sich ja schon vorgestellt, dazu kommt ein niedliches Lämmchen. Määh…

***

The elephant has already intrudoced itself, then there is this little lamb. Baa …

***

El elefante ya se ha presentado,  y luego hay este pequeño cordero. Bee

 

Honigkukuk-Stempel LAMM

Honigkukuk-Stempel LAMM

Auf wiederkehrenden Wunsch der Glückspilz…

***

A magic mushroom…

***

Una seta mágica

 

Honigkukuk-Stempel GLÜCKSPILZ

Auch ein gemütlicher Bär hat mir in meiner Stempelkollektion bisher immer gefehlt…

***

A cozy bear has always been missing in my stamp collection …

***

Siempre faltaba un oso simpático en mi colección de sellos…

 

Stempel BÄR

Honigkukuk-Stempel BÄR

Und in neuer Auflage der Blumenstempel, der sich lustig mit den Tieren kombinieren lässt.

***

And in a new edition the flowers, which can be happily merged with the animals.

***

Y en una nueva edición el sello de las flores, que se puede combinar divertidamente con los animales.

 

Honigkukuk-Stempel, Griffe

Honigkukuk-Stempel BLUMEN

Natürlich findet ihr im Shop noch mehr Stempelmotive wie Hase, Ente und Fuchs, meine Klassiker. Und weitere sind in Vorbereitung. Schaut doch mal rein!

***

Of course you can find more stamp motifs like hare, duck and fox, my classics. And more are in preparation.

Check it out!

***

Por supuesto se pueden encontrar en la tienda aún más motivos de perforación como el conejo, pato y el zorro, mis clásicos. Y otros están en preparación. Mira mira!

 

 

Wau! · Woof! · ¡Guau!

 

Hudekissen

Hundekissen für eine kleine Freundin: genäht von Honigkukuk, entworfen und bemalt vom Honigküken!

***

Cushion for a dog-loving friend: sewn by Honigkukuk, designed and painted by my daughter!

***

Regalo para una amiguita a que le encantan los perritos: cosido por Honigkukuk, diseñado y pintado por mi hija!

Kukukshaus Inge · Cukoo house Inge · casita de cuco Inge

Gestern hatte ich das Vergnügen, den Vormittag mit diesem Kukukshäuschen zu verbommeln:

***

Look what I did yesterday:

***

Mira que hice ayer:

Kukukshaus_Januar_3

Kukukshaus_Januar_8

Kukukskaus_Januar_2

Kukukshaus_Januar_7

War das schön. Und das Allerschönste: Bei der Schlüsselübergabe erfuhr ich, dass ein kleines Schweinchen darin wohnen soll. Oinkoink! Danke liebe Inge!

***

What a cosy morning. Handing over the house to the owner I heard, that it it will be a little piglets place. Great! Thankyou Inge!

***

Que mañana mas tranquilo y agradable. Entregando la casa me explicó la dueña que será la casita de un cerdito –  me encanta! Gracias, Inge!

Jede Menge neue Stempel · New stamps · Nuevos sellos!

Ich erkläre jetzt mal schnell den Januar zum Stempelmonat und das wird kräftig gefeiert mit Millionen Papierschnipseln und vielen neuen Honigkukuk-Stempelmotiven. Und bald gibt es auch noch eine kleine Verlosung!

***

January will be Honigkukuks month of stamps! Celebrated with millions of paper scraps and lots of new stamp designs. And soon, there will also be a little giveaway!

***

Enero será Honigkukuks mes de sellos! Celebrado con millones de trozos de papel y un montón de nuevos diseños de sellos. Y pronto, habrá una un sorteo!

Stempel - Titlebild

Stemplemotivskizzen Katzenstempel Schablone  Stempelmonat_2

Schnipsel

Schablonen

Fast fertig: Nägel mit Köpfchen!

Nägel mit Köpfchen Titelbild

Nur noch ein paar Tage bis zur  Superfreddy & Honigkukuk * Weihnachstwoche!

Über 14 Kilo Honigkukuk sind bereits unterwegs nach Berlin und meine Nägel mit Köpfchen wollen unbedingt auch noch mit in den Koffer…

Farbklekse

Farbpalette

Etikett und Schachtel

viele Köpfchen

Ich mach dann mal weiter. Kommt mich doch in Berlin besuchen: Superfreddy Ladenatelier, Raumerstrasse 34, 10437 Berlin.

Vom 16.- 19. Dezember täglich von 11 – 19 Uhr.

Ab 17.00 gibts Glühwein und Kekse!

 

 

Der Mond ist aufgegangen…

Blink blink! Hier trudeln täglich frischgedruckte Monde und Sternchen ein.
Ist fast wie ein Adventskalender, jeden Tag ein neues Päckchen zum Öffnen!
Heute habe ich mal mitten am Tag in meinem kleinen Schaufenster einen Mond
für Nottuln aufgehen lassen. Ob es wohl jemandem aufgefallen ist?

Die Honigküken freuen sich auf jeden Fall riesig über ihren Kinderzimmermond…

Mond_Sterne

Sternchen Etiketten

Mond Grusskarten

Sternchenstickerbogen

Mondposter

Bald funkeln diese ganzen Monde und Sterne auch in meinem Dawanda-Shop!

Novemberschnipsel…

Wenn ich mal nicht gerade am Bildschirm Sonne, Mond und Sterne herumschubse, seziere ich am Schnipseltisch Pappkartons, Jeans und Stoffe:

Patchworkspiegelrahmen

zerschnittener Obstkarton

Novemberschnipsel_6

Novemberschnipsel_5

Mit ein bisschen Geduld, Leim und gelegentlich ein wenig Hilfe vom älteren Honigküken werden diese zu Schmuckstücken für die Zimmer der Novembergeburtstagskinder…

Stoffstückchen

Spiegelrahmen, halb beklebt

Ein Spiegelrahmen für die Schönste im ganzen Land…

Kind im Spiegel

Und je ein kleines Regal für den Schmuck der schönsten Zwillinge im ganzen Land…

zwei kleine Patchworkregale im Entstehungsprozess

kleines mit Stoffresten bezogenes Regal

Zwischendurch wollte die Schönste im ganzen Land ihre Haare kürzer haben. Und weil noch ein paar Stoffschnipsel übrig waren, habe ich schnell ein paar Haarsträhnen in Pinsel verwandelt:

Pinsel

zwei Pinsel

Hast Du auch eine Schnipselkiste? Meine wird immer wieder nachgefüllt von einer lieben Freundin aus Barcelona. Letztens habe ich wieder einen ganzen Koffer voller Stoffreste geschenkt bekommen, das war wie Weihnachten…

Kukukshäuschen – für ganz besondere Dinge…

Vor gut einem Jahr zog Familie Honigkukuk von Barcelona zurück ins Münsterland.
Und schaut mal, was ich im Gepäck hatte: Genau, ungefähr 1001 kleine Häuschen!

lauter Kukushäuschen

Die habe ich aus Pappkartons und unseren alten Steuerunterlagen gemacht!

Haus_13

Haus_14

Ich nenne sie Kukushäuschen.

Haus

Wenn man unten einen Bommel dranhängt, baumelt es ganz sachte im Luftzug.

Haus_6

Haus_10

Einige der Häuschen haben kleine Fenster, Rauten oder Herzen… Und manche habe einen Schornstein.

Haus_12

Es sind kleine Setzkästen zum Aufbewahren von besonderen Dingen, Schmuck, Waldschätze, Schneckenhäuschen. Wenn man eine kleine Uhr hineinstellt, ist es fast wie eine Kukuksuhr in leise…

Haus_5

Es gibt sie in drei Grössen und jedes Häuschen hat seine eigene Verpackung…

Haus_9

Haus_11

Haus_8

Ab November zu haben in meinem Honigkukuk-Shop . Für Weihnachten!

Haus_3

Ich habe die Häuschen gern zur Hochzeit geschenkt. Da kann man dann nach dem Fest zum Beispiel den Schmuck von der Hochzeitstorte aufbewahren. Oder ein schönes Foto. Toll machen sie sich aber auch im Kinderzimmer. Für eine kleine, feine Bastelei, leine Lieblingsfiguren, oder für die Milchzahnschachtel. Oder für ein Betthupferl? Eben für ganz besondere Dinge.

Erzähl mal, was würdest Du dort aufbewahren?