Mitmach-Kukuk # 16

Kleine Geister · Little ghosts · Pequeñas fantasmas

Geister, Titelbild

Buuuuh!

Findest du draußen auch manchmal diese wunderschönen flauschigen weißen Federn? Sammle sie und mach daraus eine federleichte Geisterbande!

***

Boooo!

Have you noticed these beautiful fluffy white feathers outside? Collect them and make them a nice little ghost band!

***

¡Buuuu!

Has visto alguna vez estas plumas blancas y mullidas? Recójalas para hacer una banda de pequeñas fantasmas divertidas!

 

Material · Materials · Materiales

Geister, Materialien

Schnapp dir den Permant-Marker und los geht’s…

***

Grab a marker and her we go…

***

Empezamos con el rotulador…

Geister, Step 1

Geister, Step 2

Geister, Step 3

Geister, Step 4

Großartig! Wie wäre es jetzt mit einer ganzen Bande kleiner Geister pünktlich zu Halloween?

***

Great, that’s the first one! How abpout making a whole bunch of little ghosts for Halloween?

***

Muy bien! Ahora haz una fantástica banda de fantasmas par a el Halloween!

 

 

 

 

 

 

 

Sammeln · Collect · Recoger

Sammeln ist einfach herbstlich!

Eichhörnchen aufgepasst: jetzt ist die beste Zeit, um allerlei Bastelmaterial für Herbst und Winter zu finden, also huschhusch nach draußen mit euch!

***

Attention squirrels: now is the best time to find all kinds of crafts materials for autumn and winter, go go go!

***

Atención ardillas: ahora es buen momento para recoger todo tipo de materiales para hacer manualidades, afuera rápido!

 

brownies_08

brownies_09

brownies_03

brownies_06

brownies_07

Bucheckern

brownies_01

brownies_02

Herbstschätze

Herbstschätze

brownies_05

 

Mitmach-Kukuk # 15

Kletterkastanien · Climbing chestnuts · Castañas de escalada

Kastanienäffchen

Kastanien sammeln!

Immer wieder toll: die ersten glänzenden Kastanien aufsammeln. Aus unseren habe ich eine kleine Kletteraffenbande gemacht und wer mag kann sie nachbasteln, geht ganz fix…

***

Go out for chestnuts!

Every year a special moment: collecting the first chestnut. From ours I made a little monkey family and here is how…

***

¡A buscar castañas!

Cada año muy bonito: recoger las primeras castañas. De las nuestras hice unabanda de monos y aquí os explico como…

 

Material · Materials · Materiales

Bastelmaterial

Auf gehts…

***

Here we go…

***

Adelante…

 

Kletterkastanien, Schritt 1

Kletterkastanien, Schritt 2

Kletterkastanien, Schritt 3

Kletterkastanien, Schritt 4

Fertig!

***

Ready!

***

Listo!

 

Kastanienäffchen im Garten

Viel Spaß mit euren Kletteräffchen. Wir hängen jetzt noch bisschen im Garten ab. Bis bald!

***

Have a good time with your little chestnut monkeys. We are now going to hang around in the garden. See you soon!

***

Que lo pasais muy bien con estos monos otoñales. Nosotros ahora vamos al jardín para hacer un poco de ejercicio… Hasta pronto!

 

 

Herbst! · Autumn! · Otoño!

Septemberblumen

Da ist er wieder, der bunte Herbst!

Jetzt auf keinen Fall ohne Tasche das Haus verlassen, denn es gibt viel zu Sammeln: Zapfen, Stöcke, Äpfel, Hagebutten, letzte Sommerblümchen, Maiskolben, bunte Beeren, Bucheckern, Puschelsamen, wunderschön vertrocknete Pflanzen, Eicheln und natürlich Kastanien. Beste Zutaten für die Matschküche der Honigküken. Und was nicht verarbeitet wird kommt natürlich in die Bastelkiste…

***

Welcome colorful autumn!

Don`t leave the house without a bag, because there is so much to collect outside: cones, sticks, apples, rosehips, last little summer flowers, corn cobs, all kinds of berries, beechnuts, beautiful dried plants, acorns and chestnuts. Best ingredients for our mud kitchen. Leftovers can be used for crafting

***

Bienvenido colores de otoño!

No sales de casa sin bolsa, hay tanto para recoger: conos, palos, manzanas, escaramujos, los últimos flores de verano, mazorcas de maíz, todo tipo de bayas, hayucos, hermosas plantas secas, bellotas y castañas. Los mejores ingredientes para la cocina de barro. Y los restos serán utilizados para las manualidades, claro!

 

Septembermatsch

bunte Septembersammlung

Lehmstreusel

Rosmarin-Sand-Auflauf

Septemberkastanien

Guten Appetit und bunte Herbstspaziergänge!

***

Bon appetit and happy colorful autumn walks!

***

Buen provecho y felices paseos!

 

 

Äpfel · Apples · Manzanas

Äpfel

Roter Apfelregen in unserer Straße! Lecker knackig, frisch und auch toll zum Drucken. Probier doch mal!

***

So many apples in our street this year! Happily printing them on paper. Try it out!

***

Tantas manzanas en nuestra calle este año! Deliciosas para comer y para imprimir. Pruebalo!

Apfelstern

Blattstempel

Apfeldruck rot und gelb

Apfeldrucke

Halbe Äpfel mit Farbe

 

Mitmach-Kukuk # 14

Moosgummi-Streusel · Spinkles · Asperja

Bunte Moosgummi-Streusel

Bastelnebenprodukt: bunte Streusel!

Ab jetzt werden auch kleine Moosgummireste gesammelt, denn daraus kann man noch ganz viele Bastel-Streusel schnippeln. Und die machen richtig gute Laune…

***

Crafty byproduct: colorful sprinkles!

Don’t throw away those little rubber foam scraps, turn them into decorative sprinkles for your craft projects…

***

Derivado de hacer manualidades: asperja colorida!

No tiras los restos de goma espuma, coviertelos en asperja decorativa para tus manualides…

 

Moosgummischnipsel

Schere schnappen und losschnippeln: erst Streifen, dann Stückchen und fertig!

***

So easy, cut the rubber foam into strips and then into tiny scraps, that’s it!

***

Superfácil: cortas trozitos de goma espuma en tiras, luego en pedacitos y listo!

 

Glas mit Streuseln

Zum Aufbewahren ab in ein Glas oder in einen Zuckerstreuer…

***

Store in a glass or sugar shaker…

***

Para almacenar un vaso o una coctelera de azúcar…

 

bunte Plastikdeckel

Jetzt zum Beispiel mit brauner Acrylfarbe einen „Schokoladenguss“ auf bunte Plastikdeckel malen, Streusel darüberstreuen und trocknen lassen – Fertig sind die Törtchen für den Kaffeeklatsch mit Puppen, Kuscheltieren und Co!

***

Now for example make some nice little cakes out of plastic lids and (chocolate) brown paint. Scatter some sprinkles into the wet paint and then let dry. How about having  a nice picnic for kids and dolls?

***

Ahora por ejemplo puedes pintar unas tapas de plástico con píntura marrón y echar un poco de asperja encima. Deja secar la pintura y ya estan listos los pastelitos para jugar. Que tal un pic-nic para muñecas y peluches?

 

Törtchen mit Streuseln

Ich liebe selbstgemachte Materialien!

***

I love homemade craft materials!

***

Me encantan los materiales caseros!

 

Neues Bastelbuch · New craft book · Nuevo libro

Kukuk, endlich ist es soweit, mein neues Bastelbuch Mach was draus! ist nun erschienen! In der Reihe 100% selbst gemacht, Coppenrath Verlag, ISBN: 987-3-649-66956-2

Bastelbuch, Mach was draus!

Über 60 kunterbunte Ideen zum Basteln mit Klorollen, Eierkartons, Streichholzschachteln und Papptellern. Für Kinder ab 8 und Bastelfreaks jeden Alters. Mit wunderschönen Fotos von Ruth Niehoff und einer fröhlich frischen Gestaltung von Ute Kleim. Wer neugierig ist kann bei 100-prozent-kreativ.de hereinschauen und mithilfe von Klorollen dicke Strassenkreide herstellen!

***

More than 60 crafty ideas for toilet paper rolls, egg cartons, matchboxes and paper plates. For children and craft enthusiasts from 8-80. With beautiful pictures by Ruth Niehoff and a cheerful fresh design by Ute Kleim.

***

Más de 60 manualidades con rollos de papel higiénico, cartones de huevos, cajas de cerillas y platos de papel. Para niños entre 8 y 80. Con fotos geniales de Ruth Niehoff y un diseño fresco y alegre de Ute Kleim

innen frabig bemalte Klorollen

Atreichholzschachtel mit Glitter

Pappteller mit Wollspaghetti

zerschnittene Eierpalette

Papptellerwurm

Hurra, meine Taschentrollbande und ich, wir freuen uns kunterbunt über dieses Buch!

***

Happily celebrating my new book with my little band of matchbox trolls!

***

Felizmente celebrando este libro con mi pequeña banda de trolls de bolsillo!

Taschentrolle in Streichholzschachteln

 

 

 

Oink oink!

Stillebn mit kleinem Schweinchen

Kaffeetrinken mit Schweinchen…

***

Having a coffee with a tiny pig…

***

Tomando un café con un cerdito muy pequeño…

 

 

Farbenfreude · Color joy · Alegría de colores

kleine bunte Brillen aus Pfeifenreinigern

Seit über einem Jahr denke ich mir nun Projekte für Kinderbastelbücher aus. Was ich an dieser Arbeit wirklich sehr mag, sind diese alltäglichen farbenfrohen Momente in meiner Werkstatt!

***

Making projects for kids craft books for more than a year by now. What I really like about this work are those everyday moments of pure colour joy on my desk.

***

Mas que un año haciendo libros de manualidades para niños. Me encantan todos aquellos momentos llenos de colores que conlleva este trabajo!

Eisstiele färben

bunte Bänder

Eisstiele mit Farbklecksen

bemalte Kronkorken

Luftballonschnipsel

Holzperlen